После времен Солона брат мог жениться на своей сводной сестре, если они были рождены от разных матерей, но-не мог жениться на ней, если они были рождены от разных отцов и той же матери. При счете происхождения по женской линии они принадлежали бы к разным родам; при счете же происхождения по мужской линии, который фактически и существовал в то время, — к одному и тому же роду и не могли бы поэтому вступить в брак. [Это является, таким образом, пережитком старого порядка, сохранившимся после перехода к счету происхождения по мужской линии.] Кимон женился на своей сводной сестре Эльпинике; они были от одного отца, но от разных матерей. В «Эвбулиде» Демосфена Эвкситий говорит: «Мой дед женился на своей сестре, так как она не происходила от одной с ним матери». Ср. «Эвбулид», 24.
368
К. МАРКС
Счет происхождения по женской линии предполагает существование рода для установления родословной; он был [причем для этого не требуется никаких дальнейших исторических доказательств, раз установлено, что таков был архаический порядок] древним законом латинских, греческих и других греко-италийских родов.
Если принять число зарегистрированных во времена Солона афинян за 60 000 и разделить это число поровну между 360 аттическими родами, то на каждый род придется в среднем 160 человек. Род был большой семьей
(ее можно именовать Geschlechterfamilie {родовой семьей}),
состоявшей из родственных лиц, с общими религиозными обрядами, об¬щим местом погребения и обычно общими земельными владениями. Брак внутри рода был запрещен. С переходом к счету происхождения по мужской линии, с возникновением моногамии и исключительного права детей на наследство, вместе с появлением наследниц, шаг за шагом подготовлялся путь для свободного, независимого от родовой принадлежности, брака, за исключением лишь определенных степеней близкого кровного ” родства. Вначале брак был групповой; все мужчины и женщины группы — исклю¬чая детей — были общими мужьями и женами; но мужья и жены принадлежали к разным родам; впоследствии установился брак отдельных пар при исключительном сожительстве
(официально).
Туранская система родства (в Азии, Африке и Австралии) [соответствующая ганованской в Америке] должна была господствовать также у греческих и латинских племен, когда они находились на той же стадии развития. Одна из характерных особенностей этой системы: дети братьев — братья и сестры между собою и как таковые не могут вступать в брак; дети сестер находятся в таком же родстве, и по отношению к ним дейст¬вует то же запрещение.
[Если Бахофен находит брак пуналуа незаконным, то человек той эпохи признал бы большинство нынешних браков между кузенами близких и более отдаленных степеней, будь то с отцовской или с материнской стороны, кровосмесительными, как браки между родными братьями и сестрами.]18в
Это объясняет легенду о Данаидах (которую Эсхил положил в основу своей трагедии «Молящие»),
Данай и Эгипт были братьями и потомками Ио аргосской. У Даная было от различных жен 50 дочерей, а у Эгипта SO сыновей; последние домо¬гались жениться на первых; согласно туранской системе они были братья¬ми и сестрами и не могли вступить в брак между собой. Если в то время происхождение считалось уже по мужской линии, то они принадлежали к одному и тому же роду — другое препятствие к браку. Пятьдесят доче¬рей Даная — Данаиды — бежали из Египта в Аргос, чтобы избежать незаконного и кровосмесительного брака. Это событие Прометей предска¬зывал Ио (Эсхил. «Прометей», 853).
В «Молящих» Эсхила Данаиды объявляют своим родственникам аргивянам (в Аргосе), что они. не изгнаны из Египта;
КОНСПЕКТ КНИГИ ЛЬЮИСА Г. МОРГАНА «ДРЕВНЕЕ ОБЩЕСТВО» 369
«Δίαν.δέ Xntouaat χθόνο σύγχορτον Συρία σύγχορτον {сопредельную} = СОП—
φεύγομεν, οΰτιν’ έφ’ αίματι δημηλασίαν terminam; χόρτος (hortus, Curtis)
ψήφψ πόλεως γνωαθεΐαοη αλλ’ αότογενεΐ также = terminus. Так χόρτος
φυξανορία γάμον Αιγύπτου παίδων άσεβη αϋλ^ς, ϋ τής αϋλης ορός — «граница
όνοταζόμενα (παράνοιαν)» двора». — Так у Бврипида В «Ан-
(Эсхил. «Молящие», стих 5 п ел.) дромахе», ст. 17: «3ύγχορτα ναι ω
πεδία» — я живу в сопредельных полях (равнинах).
«Покинув святую страну, сопредельную (σύγχορτον) с Сирией, бежим; не осужденные мы народом на изгнание за убийство, а от мужчин одного с нами рода бежим, отвергая нечестивый брак с сыновьями Эгипта» (Эсхил. «Молящие», стих 5 и ел.).
Это место, по-видимому, грамматически неправильно; см. Шютц. «Aeschylus», т. II, стр. 378.
Выслушав рассказ просительниц, аргивяне на совете решили обеспечить им защиту, что указывает на существование запрещения таких браков и обоснованность их сопротивления. В то время, когда эта трагедия исполнялась на сцене в Афинах, афинский закон дозволял брак между детьми братьев и даже требовал его в том случае, если налицо была девушка-наследница или сирота, хотя, по-видимому, закон ограничивался этими исключительными случаями.
ЧАСТЬ II. ГЛАВА XV. РОД У ДРУГИХ ПЛЕМЕН ЧЕЛОВЕЧЕСТВА 18?
Кельтская ветвь арийской семьи народов (за исключением арийцев Индии) сохранила родовую организацию дольше, чем какая-либо другая. Клановая организация в горной Шотландии: распри и кровавая месть, расселение по родам, коллективная обработка земли, верность членов клана своему вождю и друг другу. — Ирландский септ. У кельтов — общины вилланов во французских феодальных владениях. Далее, phis или phrara албанцев; семейные общины в Далмации и Хорватии.
Санскритские «ganas» («родя»).
Германцы: когда римляне впервые познакомились с ними, они находились на высшей ступени варварства; едва ли идея управления была у них более развита, чем у римлян и греков, когда они впервые стали известны.
Тацит. «Германия», гл. 2 188: «В своих древних песнях (единственный у них вид преданий и летописей) они воспевают бога Туискона, рожденного землей, и сына его Манна как прародителей и основателей их племени; Манну приписывают трех сыновей, по имени которых живущие ближе других к океану племена называютсяингевонами, живущие внутри страны — герминонами, а остальные — истевонами. Некоторые, как это бывает, когда дело касается очень древних времен, утверждают, что у бога Туискона было больше сыновей, от которых произошло больше названий пле¬мен — марсы, гамбривии, свевы, вандалы. Напротив, имя «Германия» новое и недавно вошедшее в употребление, ибо такое имя носило прежде лишь племя, которое первым перешло Рейн, прогнало галлов и теперь называется тунграми, атогданазывалось германцами { Germani} (Wehrmann, guerriers — воин). Мало-помалу это имя стало преобладать как название
370
К. МАРКС
не одного племени, а всего народа {ita «nationis» потен, non gentis evaluisse paulatim}; сначала побежденные из страха называли так все племена Германии, по имени победителей, а затем и сами эти племена стали называть себя новым именем германцев». Слово «natio» в данном тексте должно означать конфедерацию племен; каждое племя — это род (gens), разделив-шийся на несколько родов. «Свевы занимают большую часть Германии, разделяясь при этом на особые народы и. различаясь особыми именами» (Тацит. «Германия», гл. 38); «народы» (nationes), о которых здесь говорится, — это разные близкородственные племена или просто племена (как, например, сенека-ирокезы и т. д.), но никоим образом не народы *.
JIuncuyc интерпретирует это так:
«Те, которые первыми перешли Рейн, это именно тот народ, который теперь называется тунграми, а тогда назывался германцами. Это имя (то есть «Germant»), бывшее особым названием только одного natio, мало-помалу было перенесено на всех».
Полагает, что было как раз наоборот.
Это имя мало-помалу стало преобладать как название не для одного gens (этим словом обозначается здесь расширившийся род = племя), а всего «natio», причем под «natio» подразумевается весь германский народ, все племена, взятые вместе.