Буратино осторожно выбрался в коридор и медленно двинулся вдоль стен-
ки. По дороге он заглядывал в комнаты, но ни в одной из них не было
окон. В одних комнатах лежали подушки, целые горы разноцветных подушек!
Как бы эти подушки пригодились его друзьям, которые жили в Картонвиле!
И тут Буратино услышал где-то неподалеку тиканье часов. "Узнаю, кото-
рый час!" - обрадовался он и зашагал быстрее. А тиканье становилось все
громче и громче! И Буратино понял, что это тикают не одни часы, а мно-
жество, причем на разные лады! От этого тиканья у него даже голова зак-
ружилась! Но он упорно шел вперед, потому что уж очень хотелось узнать,
который час.
Буратино вошел в огромный зал и увидел, что стены его увешаны часами.
Кроме того, часы стояли на полу, на столах и даже висели на потолке.
На полу верещали будильники, к потолку на цепочках были подвешены
карманные, ну, а на стенах, конечно, висели стенные, причем с кукушками.
Эти кукушки высовывались в окошечки, куковали столько раз, сколько пока-
зывала часовая стрелка: "Ку-ку". И добавляли: "Берегись, деревянный
мальчик! Здесь опасно! Берегись Стального Сторожа!"
- Сам чувствую, что опасно! - ворчал Буратино. - Спасибо, конечно. Но
я не из пугливых.
К своему огорчению, он обнаружил, что часы показывают разное время. И
узнать, который час, по ним было невозможно.
Буратино попытался узнать время у кукушек.
- Ку-ку! Ку-ку! - отвечали они. - Мы не знаем, который час. Наши часы
нарочно поставили на разное время, чтобы мы почаще куковали, а другие
чаще играли разные мелодии.
И действительно, когда секундные стрелки доходили до цифры двенад-
цать, то карманные и ручные часы наигрывали разные веселые мелодии. Но
кто мог их здесь услышать? Они не приносили радости людям, разве что Ка-
рабас иногда пританцовывал под веселую музыку часов.
Когда Буратино вышел из зала, в голове у него основательно звенело от
громкого тиканья. Хорошо иметь одни часы и слушать их мелодичный перез-
вон, но тиканье в таком количестве мог, наверное, выносить только Кара-
бас Барабас.
Буратино зашагал дальше и в соседнем зале обнаружил... бассейн. "Неп-
лохо бы искупаться", - подумал мальчик. Буратино залез в бассейн и отк-
рыл кран. И из крана в него ударила струя золотых монет! Буратино попы-
тался закрыть кран, но не тут-то было! Толстая струя золотых монет от-
талкивала Буратино от крана, он барахтался в золоте... Буратино едва не
утонул. К счастью, ему удалось ухватиться за край бассейна и выбраться
из золотой груды.
В этом бассейне, наверное, любил купаться Карабас Барабас. Этот толс-
тый бездельник тут плавал и нырял - купался в золоте.
Буратино подумал, что он еще доберется до этого золота и раздаст его
обитателям странного города Картонвиля, где люди жили в ящиках из-под
печенья и из-под помидоров.
Буратино закрыл кран и направился к душу - он находился неподалеку от
бассейна. Буратино думал, что, может быть, из душа золото литься не бу-
дет. И действительно, золото из душа не полилось. Как только Буратино
открыл кран, из душа посыпались драго-
ценные камни! И застучали по макушке Бура-
тино! "Ой! Ой!" До чего же эти камешки были
крепкие и острые!
Буратино пулей вылетел из-под душа. Да, такой душ мог вынести только
Карабас Барабас! Даже железный Ферручино и тот, пожалуй, не выдержал бы.
Ведь падавшие драгоценные камни были потверже железа.
Буратино закрыл душ, оделся и побежал дальше.
Он прошел еще несколько комнат, уставленных золотыми и серебряными
вазами. Там было пусто и тихо. Буратино хотел разузнать хоть чтонибудь о
своем друге Писаре, попавшем в беду, но это было совсем не просто сде-
лать.
Вскоре ему попалась комната с золотыми статуями. Но они были абсолют-
но неразговорчивы. На вопросы Буратино: не знают ли они чтонибудь о Пи-
саре, статуи только пожимали плечами, мол, знать ничего не знаем. Они
считали, что им, драгоценным статуям, нет никакого дела до деревянного
мальчишки и его приятеля.
ВСТРЕЧА СО СТОРОЖЕМ
И тут Буратино услышал невдалеке звон тяжелых шагов. Сначала он поду-
мал было, что это одна из золотых статуй решила прогуляться. Но дело
обстояло гораздо хуже. По коридору грозно шагали стальные доспехи.
Стальная перчатка крепко сжимала меч. Буратино понял, что это и есть
Стальной Сторож.
Буратино повернулся и бросился бежать! Но Стальной Сторож, несмотря
на свою тяжесть, бегал отлично. И ноги у него были куда длиннее, чем у
деревянного мальчика.
- Это уж не из-за тебя ли я вчера оторвал ручку у двери? - спросил
Стальной Сторож. Голос у него был гулкий, как из подземелья.
- Вполне возможно, - робко ответил Буратино, прижавшийся к стене.
- А я не люблю отрывать ручки от дверей, - сообщил Стальной Сторож. -
Я люблю порядок. К тому же эту ручку придется приделывать мне. Твое пре-
бывание здесь также нарушает порядок.
И Стальной Сторож поднял свой меч, явно намереваясь разрубить Бурати-
но пополам по вертикали.
Но Буратино отскочил в сторону и завопил:
- Постойте, постойте! Вы, наверное, думаете, что я полено, и хотите
нарубить дров. Но учтите, что я не полено, а деревянный мальчик! И я
принес Карабасу Барабасу очень приятное известие. А если вы наделаете из
меня щепок, то я не передам Карабасу Барабасу это приятное известие, и
он потеряет много денег.
Стальной Сторож вложил меч в ножны и застыл в нерешительной позе.
А Буратино подумал: "А что, если у него там внутри ничего нет?" И
сказал:
- Уважаемый Стальной Сторож! Не могли бы вы поднять ваше забрало,
чтобы я мог посмотреть, что у вас там, внутри?
- Нечего там смотреть. Ничего там нет, - проворчал стальной великан.
- Как? Совсем ничего нет внутри? - поразился Буратино.
- Ничего. Я весь снаружи.
"Ну, если у него ничего нет внутри, тогда я с ним могу бороться, хоть
он большой, а я маленький".
И Буратино деловито произнес:
- Итак, если я правильно понял, вы охраняете этот замок по приказу
Карабаса Барабаса?
- Я охраняю этот замок уже больше тысячи лет, - мрачно и размеренно
ответил стальной великан. - Недавно господин Карабас Барабас купил этот
замок. Теперь господин Карабас Барабас - мой хозяин.
- Как же вы можете так принимать человека, который пришел в гости к
вашему хозяину! - возмутился Буратино.
- Здесь не бывает гостей, - оправдывался Стальной Сторож.
- А я гость! - заявил Буратино.
- Тогда пойдемте к хозяину, - нерешительно предположил стальной вели-
кан.
- А где же ваш хозяин? - осторожно спросил Буратино.
- В одной из комнат, - довольно невразумительно ответил великан.
- А сколько же здесь этих комнат?
- Сто!
- И вы не знаете, в какой именно комнате находится Карабас Барабас?
- Нет, не знаю, - вздохнул Стальной Сторож.
- Тогда поищите его и сообщите мне, где он, - предложил Буратино. - А
я пока посмотрю телевизор.
- Хорошо, - согласился великан. - Только я надену стальную цепь на
ваши руки и ноги. Неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы оста-
вить вас на свободе и уйти?
- Нет, я не думаю, что вы глупы, вы это очень здорово придумали нас-
чет цепи! - сообщил Буратино.
"АЛЛО! ГОВОРИТ КАРАБАС БАРАБАС!"
Великан привел Буратино в комнату с телевизором, надел на руки и ноги