Литмир - Электронная Библиотека

Последней протрусила бочком страшно грязная дикая собака-шакал. Арте-

мон с лаем кинулся на нее, - папе Карло с трудом удалось оттащить его за

хвост от сцены.

Звери прошли. Солнце вдруг погасло. В темноте какие-то вещи опусти-

лись сверху, какие-то вещи надвинулись с боков. Раздался звук, будто

провели смычком по струнам.

Вспыхнули матовые уличные фонарики. На сцене была городская площадь.

Двери в домах раскрылись, выбежали маленькие человечки, полезли в игру-

шечный трамвай. Кондуктор зазвонил, вагоновожатый завертел ручку,

мальчишка живо прицепился к колбасе, милиционер засвистел, - трамвай

укатился в боковую улицу между высокими домами.

Проехал велосипедист на колесах - не больше блюдечка для варенья.

Пробежал газетчик, - вчетверо сложенные листки отрывного календаря - вот

какой величины были у него газеты.

Мороженщик прокатил через площадку тележку с мороженым. На балкончики

домов выбежали девочки и замахали ему, а мороженщик развел руками и ска-

зал:

- Все съели, приходите в другой раз.

Тут занавес упал, и на нем опять заблестел золотой зигзаг молнии.

Папа Карло, Мальвина, Пьеро не могли опомниться от восхищенья. Бура-

тино, засунув руки в карманы, задрав нос, сказал хвастливо:

- Что - видели? Значит, недаром я мокнул в болоте у тетки Тортилы...

В этом театре мы поставим комедию - знаете, какую? - "Золотой ключик,

или Необыкновенные приключения Буратино и его друзей". Карабас Барабас

лопнет с досады.

Пьеро потер кулаками наморщенный лоб:

- Я напишу эту комедию роскошными стихами.

- Я буду продавать мороженое и билеты, - сказала Мальвина. - Если вы

найдете у меня талант, попробую играть роли хорошеньких девочек...

- Постойте, ребята, а учиться когда же? - спросил папа Карло.

Все враз ответили:

- Учиться будем утром... А вечером играть в театре...

- Ну, то-то, деточки, - сказал папа Карло, - а уж я, деточки, буду

играть на шарманке для увеселения почтенной публики, а если станем

разъезжать по Италии из города в город, буду править лошадью да варить

баранью похлебку с чесноком...

Артемон слушал, задрав ухо, вертел головой, глядел блестящими глазами

на друзей, спрашивал: а ему что делать?

Буратино сказал:

- Артемон будет заведовать бутафорией и театральными костюмами, ему

дадим ключи от кладовой. Во время представления он может изображать за

кулисами рычание льва, топот носорога, скрип крокодиловых зубов, вой

ветра - посредством быстрого верчения хвоста и другие необходимые звуки.

- Ну а ты, ну а ты, Буратино? - спрашивали все. - Кем хочешь быть при

театре?

- Чудаки, в комедии я буду играть самого себя и прославлюсь на весь

свет!

НОВЫЙ КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР ДАЕТ ПЕРВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

Карабас Барабас сидел перед очагом в отвратительном настроении. Сырые

дрова едва тлели. На улице лил дождь. Дырявая крыша кукольного театра

протекала. У кукол отсырели руки и ноги, на репетициях никто не хотел

работать, даже под угрозой плетки в семь хвостов. Куклы уже третий день

ничего не ели и зловеще перешептывались в кладовой, вися на гвоздях.

С утра не было продано ни одного билета в театр. Да и кто пошел бы

смотреть у Карабаса Барабаса скучные пьесы и голодных, оборванных акте-

ров!

На городской башне часы пробили шесть. Карабас Барабас мрачно побрел

в зрительный зал, - пусто.

- Черт бы побрал всех почтеннейших зрителей, - проворчал он и вышел

на улицу. Выйдя, взглянул, моргнул и разинул рот так, что туда без труда

могла бы влететь ворона.

Напротив его театра перед большой новой полотняной палаткой стояла

толпа, не обращая внимания на сырой ветер с моря.

Над входом в палатку на помосте стоял длинноносый человечек в колпач-

ке, трубил в хрипучую трубу и что-то кричал.

Публика смеялась, хлопала в ладоши, и многие заходили внутрь палатки.

К Карабасу Барабасу подошел Дуремар; от него, как никогда, пахло ти-

ной.

- Э-хе-хе, - сказал он, собирая все лицо в кислые морщины, - никуда

дела с лечебными пиявками. Вот хочу пойти к ним, - Дуремар указал на но-

вую палатку, - хочу попроситься у них свечи зажигать или мести пол.

- Чей этот проклятый театр? Откуда он взялся? - прорычал Карабас Ба-

рабас.

- Это сами куклы открыли кукольный театр "Молния", они сами пишут

пьесы в стихах, сами играют.

Карабас Барабас заскрипел зубами, рванул себя за бороду и зашагал к

новой полотняной палатке. Над входом в нее Буратино выкрикивал:

- Первое представление занимательной, увлекательной комедии из жизни

деревянных человечков. Истинное пропсшествие о том, как мы победили всех

своих врагов при помощи остроумия, смелости и присутствия духа...

У входа в кукольный театр в стеклянной будочке сидела Мальвина с кра-

сивым бантом в голубых волосах и не поспевала раздавать билеты желающим

посмотреть веселую комедию из кукольной жизни.

Папа Карло в новой бархатной куртке вертел шарманку и весело подмиги-

вал почтеннейшей публике.

Артемон тащил за хвост из палатки лису Алису, которая прошла без би-

лета.

Кот Базилио, тоже безбилетный, успел удрать и сидел под дождем на де-

реве, глядя вниз злющими глазами.

Буратино, надув щеки, затрубил в хрипучую трубу:

- Представление начинается.

И сбежал по лесенке, чтобы играть первую сцену комедии, в которой

изображалось, как бедный папа Карло выстругивает из полена деревянного

человечка, не предполагая, что это принесет ему счастье.

Последней приползла в театр черепаха Тортила, держа во рту почетный

билет на пергаментной бумаге с золотыми уголками.

Представление началось. Карабас Барабас мрачно вернулся в свой пустой

театр. Взял плетку в семь хвостов. Отпер дверь в кладовую.

- Я вас, паршивцы, отучу лениться! - свирепо зарычал он. - Я вас нау-

чу заманивать ко мне публику!

Он щелкнул плеткой. Но никто не ответил. Кладовая была пуста. Только

на гвоздях висели обрывки веревочек.

Все куклы - и Арлекин, и девочки в черных масках, и колдуны в остро-

конечных шапках со звездами, и горбуны с носами как огурец, и арапы, и

собачки, - все, все, все куклы удрали от Карабаса Барабаса.

Со страшным воем он выскочил из театра на улицу. Он увидел, как пос-

ледние из его актеров удирали через лужи в новый театр, где весело игра-

ла музыка, раздавался хохот, хлопанье в ладоши.

Карабас Барабас успел только схватить бумазейную собачку с пуговицами

вместо глаз. Но на него, откуда ни возьмись, налетел Артемон, повалил,

выхватил собачку и умчался с ней в палатку, где за кулисами для голодных

актеров была приготовлена горячая баранья похлебка с чесноком.

Карабас Барабас так и остался сидеть в луже под дождем.

Данько Е.

ПОБЕЖДЕННЫЙ КАРАБАС

Можно искренне пожалеть того, кому в детстве не посчастливилось про-

читать сказку А.Н.Толстого "Золотой ключик". Детство без "Золотого клю-

чика", без озорного Буратино, без девочки с голубыми волосами, без вер-

ного Артемона кажется уже как бы не совсем полноценным. "К этой книге

тянет вернуться, как тянет в тот единственный и лучший в мире двор, где

прошло наше детство".

После выхода в свет книги о приключениях Буратино началась его вторая

бурная жизнь - театральная. По сказке ставились спектакли, снимались

фильмы, шли пьесы, делались инсценировки.

18
{"b":"944127","o":1}