— Ты иди со всеми, Люпин. Как они будут без вождя? Кто защитит их, когда всё это закончится?
— Не могу, мой сын был там. Я должен ответить за него.
— Я отвечу за всех. Я мать матерей, значит, я не доглядела, не увидела, просмотрела. Но они наши дети, хоть и бестолковые. Я буду драться за всех. Дней мне осталось немного, лучше умру за стаю, чем пойду подыхать одна в чащу.
***
Мастер Кхурданк смотрел на волшебника Уизли, слушал слова, что он произносил, и смотрел в его глубинную суть. «Этот волшебник больше нам не подходит. Золото плохо повлияло на него. Началось искажение приоритетов. Нужно сообщить в кадры, пусть подбирают ему замену. А мастера Уильяма нужно или лечить, или увольнять. Разве что послать его для очищения ауры в какое-нибудь отдалённое отделение, причём туда, где много работы для разрушителя проклятий. Возможно, Тибет?»
— Понимаю, им нужно учиться, собираться в школу. Но о чём они думали, когда крали деньги, а главное — неуважительно вели себя в банке?
— Я уверен, что вы уже научили их трудиться, уважать гоблинов, почитать старших. Можно, завтра утром они зайдут к вам и покажут, насколько глубоко их раскаяние?
— Хорошо, пусть зайдут. Но если я почувствую фальшь, время, что они тут пробудут, добавится к норме в двойном размере.
228/690
— Очень, очень благодарен вам, мастер Кхурданк!
«Все жё люди так слабы, почему же мы сидим под землёй, а они — везде?»
***
Вечером в Нору пришёл Дамблдор.
— У меня две новости. Одна плохая, другая хорошая.
— Давай, Альбус, с плохой! — сморщилась Молли.
— Гарри каким-то образом узнал о своём наследстве и стал дважды лордом. На недавнем Совете он представился как лорд Блэк-Поттер.
— И что теперь? — подняла на него взгляд матриарх Уизли.
— А вот тут хорошая новость. Я отправил кое-кого, чтобы он помог мне снова взять управление Гарри в мои руки. Судя по тому, что мой агент пока ещё не вернулся, всё идет, как нужно. Гарри, видимо, просто не отпускает его домой. Если повезёт, я уже сегодня получу нужную мне субстанцию и активирую управляющий артефакт. Как только наладится контакт, он, скорее всего, примчится сюда к вам, чтобы побыть с друзьями и Джиневрой. Девочка должна быть хорошо подготовлена. Гарри будет спешить закрепить с ней связь, так что будьте готовы утром застать их в компрометирующей обстановке. Пошлёте мне Патронус, я приду и поженю их. Скажу, что унаследовал от брата лицензию на проведение бракосочетаний. Зелье плодородия есть? Джинни должна сразу понести от него, чтобы к первому сентября в Мунго уже определили, что она в положении.
— Ладно, Альбус. Надеюсь, в этот раз всё пойдёт, как надо. За нас не волнуйся. Сам не оплошай!
***
— А все уже тут! Я хочу кое-что рассказать вам до ужина, только можно мне чаю? — попросил Дуэйн, появившись в Трёх воронах с довольным и загадочным лицом где-то за час до вечерней трапезы.
Лорд Бёрк поудобнее уселся в кресло с чашкой чая. Все расположились вокруг него.
— Итак, дорогие мои, нужно сказать, что присланная вещица заставила не одного меня поломать голову. Но богатая библиотека нашего отдела помогла нам найти верный путь. История сей вещи восходит к всем известному Саладину, или Салах ад-Дину. Но это не настоящее имя, а лакаб — почётное прозвище, означающее
«благочестие веры». Звали этого восточного правителя Юсуф ибн Айюб [57]. Он был знаменит разными военными кампаниями, но самым известным фактом биографии Саладина стала его борьба с крестоносцами. Европейцы, ратовавшие в своих походах за освобождение святынь христианства, в первую очередь Гроба Господня, погибали не только в боях. Десятки тысяч людей умирали от жажды, голода и болезней. Даже отряды магов, которые имелись в армиях всех участников этих походов, не могли справиться с этими бедами. А вот арабы не испытывали проблем с жаждой и голодом. Привычные существовать в пустынях и землях, бедных едой и водой, арабские воины, собираясь в поход, обязательно брали с собой два мешка фиников, «хлеб пустыни», подвешивая их к седлу коня с обеих
229/690
сторон. Железо, магний, фосфор, минеральные соли, витамины групп А и В, 23 вида аминокислот, протеины, глюкоза и фруктоза. Десяти фиников в день достаточно для обеспечения жизнедеятельности человека. А вот со снабжением водой было намного хуже. Однако в тот период, ко времени самого первого Крестового похода, уровень знаний и умений на Востоке был намного выше, чем на Западе, причём как у магловской части населения, так и у магической.
— Это всё, безусловно, очень интересно и познавательно, лорд Бёрк, но можно ближе к теме, — проговорил Гарри, когда Дуэйн на пару секунд замолчал, чтобы сделать глоток чая.
— Я уже почти дошёл до главного! Так вот, когда крестоносцы были рады скудной дождевой воде, с удовольствием пили по несколько глотков мутной, тёплой жидкости в исчерпанных источниках оазисов, где драгоценную влагу забрали предыдущие отряды, и, припав к влажной земле губами, сосали воду вместе с грязью, тиной и болезнями, арабы всегда имели в походе чистую, холодную родниковую воду из Джубейских гор, поскольку на поясе у воина висел небольшой сосуд из зелёного стекла, именуемый ةﺎﻴﺤ اﻟ ﺲ , или нафс ольхаэти, глоток жизни. ﻔ ﻧ Эти сосуды были изготовлены и зачарованы в мастерских великого арабского артефактора Абу Али аль-Малика ан-Насира ибн Хаттаба. Их берегли пуще золота, потому как мастер, убитый завистливым учеником, не успел никому передать формулу зачарования. А секрет был простой: эти сосуды были парными. Жёны или дети постоянно подливали воду в тот, что хранился у них дома, обеспечивая супруга или отца жизненно важной в пустыне влагой. Прошла почти тысяча лет, а секрет Абу Али так никто и не разгадал. Много раз пытались, но ни у кого ничего не вышло. То ли стекло не подходило под чары, то ли чары были не те, а потом столько всего изобрели, в том числе чары подзаправки, стазиса, климата, — что эти сосуды стали просто не актуальны и теперь интересны только коллекционерам редких артефактов.
— Дуэйн, вы хотите оставить нас всех без ужина? — мягко намекнула главному невыразимцу Одра, которая заметила, что Северус уже близок к точке кипения.
— Хорошо, сразу к главному. Это шкатулка, в которую какой-то умелец вставил в уменьшенном виде один из парных «сосудов Хаттаба», как называют сейчас этот артефакт. И вставил он его не просто так. Вы не сможете открыть шкатулку, не надрезав чуть-чуть палец таким образом, что одна-две капли вашей крови попадут в этот сосуд и тут же буду доставлены тому, у кого его пара.
— Значит, Альбусу для запуска его запасного плана потребовалась кровь героя.
— У тебя есть наверняка где-нибудь волосы Гарри, Кричер? — спросил, обращаясь в пустоту, лорд Бёрк.
— Есть, как не быть. Но Кричер надёжно прячет, благородные господа могут не волноваться! — ответил невидимый эльф.
— Никто и не сомневается в тебе. Северус, как насчет Оборотного? — подмигнул зельевару невыразимец.
— Ты хочешь отослать Дамблдору…
— Да, именно так! Сделаем ему сюрприз! Ну что же, Добби, верный эльф Гарри Поттера, сэра. Империо, Оборотное и в добрый путь!
230/690
— Сначала — ужин! — строгим голосом произнесла Одра, посмотрев на мужчин, которые уже готовы были бежать в подземелья.
— Вот теперь я полностью спокоен за вас, Гарри, — усмехнулся Северус. — Я, конечно, верил и в способности Кричера, но его вы могли бы проигнорировать и не поесть, а дам — точно нет!
— Нужно сначала поместить его кровь в артефакт, — сказал Дуэйн, едва они все закончили трапезничать и спустились в каменный каземат, к захваченному эльфу.
Бёрк надел перчатки из драконьей кожи и достал из коробки небольшую шкатулку с вензелем Поттеров на крышке.
— Империо! — направил Подвластное Заклинание в домовика Принц. — Кричер, сними с него верёвки. Так, теперь ты, возьми в руки вот эту шкатулку, открой её и просто подержи в руках.