Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Щекастый Петро кричит:

– Завтра же снова открою двери своего ресторана. Катись к черту, Марио. Нет больше нашей дружбы.

Окно отеля справа закрывается с громким стуком. Слева же створки смыкаются абсолютно бесшумно. Спонтанная ссора заканчивается так же неожиданно, как и началась.

Рикки сжимает мою руку и шепчет:

– Плохая тут обстановка, госпожа.

– Почему же? – возражаю я. – Наоборот – это отличный способ для того, чтобы возродить чайную.

– Но как? И в таверне едят и пьют, теперь еще и в отеле будут. Кто к нам по горной тропе за чаем пойдет? – совсем по-взрослому рассуждает Рикки.

– Для начала наш чай спустится к ним, – улыбаюсь я и тяну паренька вперед: – Пойдем.

Я встаю лицом к отелю и таверне и внимательно рассматриваю фасады зданий.

Гостиница «Отдохнули» выглядит более внушительно благодаря архитектуре постройки, но за домом не ухаживают, из-за чего то тут, то там видны трещины в светло-желтой стене.

Таверна «Горный рай», построенная из деревянных бревен, выглядит куда проще, но идеально чистой. Крыльцо украшают вазоны с цветами, рядом со входом расположились садовые качели, куда можно присесть. На резных окнах свежая краска.

Разумней было бы сыграть на чувствах владельца отеля и предложить поставки чая ему – он согласился бы из злости, но я уже кое-что знаю о владельцах бизнеса. Благо опыт в аналитике у меня большой. Поэтому я смело направляюсь в таверну «Горный рай».

Пусть эта задача посложнее, но, если все сложится, я получу надежного партнера.

– Добрый день! – встречает меня у входа официантка в белоснежном фартуке.

На ней короткое по местным меркам платье – по колено. На лице широкая улыбка. Когда ее взгляд падает на Рикки, приветливость уходит.

– Ах, это вы… – говорит она и поджимает губы.

Похоже, Рикки сюда уже заходил.

Я оглядываю зал. Порядка пятнадцати деревянных столов, половина из которых заполнена посетителями. В помещении стоит добродушный гул голосов гостей.

С лестницы второго этажа как раз спускается Марио.

– Я к хозяину таверны, господину Марио, – с уважением говорю я.

Девушка закатывает глаза, но все-таки поворачивается к начальнику.

– Снова, – многозначительно кивает головой на нас девушка.

Марио бросает хмурый взгляд сначала на Рикки, потом на меня:

– Что надо?

Н-да, начало не очень.

– Добрый день, уважаемый господин Марио. Случайно стала свидетелем вашей ссоры. Хотела бы предложить свой чай для ваших посетителей. Я составлю уникальную чайную карту, которая будет выгодно выделять вас среди конкурентов.

– У меня нет конкурентов. Иди отсюда. Беду еще принесешь, Алисия, – говорит он с досадой, но вполне добродушно.

Та-а-ак! Судя по ответу, он меня знает, и неплохо. Скорее всего, наслышан о причине возвращения.

Нужно поторопиться и как можно быстрее создать другое мнение о себе. И неважно, что там за история в прошлом – я придумаю легенду, которую всем скормлю.

– Господин Марио, я – сплошная удача. Вот увидите. Я смогла сбежать из брака с ужасным человеком целой и невредимой. Получила свободу. И за мной до сих пор бегают высокопоставленные лица со связями.

Я почти не соврала. Почти.

Продолжаю:

– Я вернулась в любимую лавку. С моими новыми знаниями я создам купажи под разные запросы: расслабляющие, тонизирующие, способствующие романтическому вечеру или страстной ночи. Оздоровительные: для почек, цвета лица, очищения кишечника, тонуса кожи и многого другого.

Я вижу, как лицо Марио вытягивается. Он явно удивлен и не ожидал услышать от меня такое. Но почему-то быстро хмурится:

– Не нужно мне ничего. Узнают, что с тобой связался, – проблем не оберусь.

– Объясните, пожалуйста, что со мной не так? – в лоб спрашиваю я.

– Как что? Даже если не считать, что у тебя слава падшей леди Госси, никто не посмеет вести с тобой дела. Знаешь ли, генерал тут – первый человек. А он тебя ненавидит – это все знают.

Марио разворачивается и идет за барную стойку, оборвав разговор.

Ох, работать мне тут над репутацией и работать.

Значит, нужно начинать с генерала. Хор-р-рошо.

Но уже сейчас я могу кое-что сделать.

Я подхожу к барной стойке под неодобрительным взглядом владельца и говорю:

– Генерал спас меня сегодня. Вытащил на своих руках из озера. Так что вы ошибаетесь насчет «ненавидит». На самом деле он давно меня любит.

Я вру. Как же я вру. Но сейчас это единственный способ быстро и результативно поменять мнение о себе.

В таверне становится как-то очень тихо. Слишком. Даже подозрительно.

Марио, который протирал стаканы, смотрит за мое плечо.

Я оборачиваюсь.

В дверях стоит генерал драконов и смотрит на меня нечитаемым взглядом.

Глава 3

В жизни я попадала в такое количество неловких ситуаций, что по всем пальцам рук и ног не сосчитать. Сколько раз меня публично унижали из-за внешности. Сколько раз тыкали в меня пальцем, словно маленькие дети. Сколько раз окатывали неприязненным взглядом и молча уходили со свиданий.

Благодаря этому я научилась держать лицо. И сейчас все получилось на автомате.

Я смотрю на генерала, улыбаюсь одними уголками губ и поворачиваюсь к Марио:

– Видите, не может без меня. Везде найдет.

Я тихонько смеюсь и опускаю взгляд на барную стойку, изображая стеснительность. А у самой капля пота по виску стекает.

Я спиной чувствую, как Зверь подходит. Его взгляд щекочет мою спину, и когда я слышу его голос, то вздрагиваю.

– Марио, как поживаешь?

Он ничего не слышал?

Я осторожно поворачиваюсь и встречаюсь взглядом со Зверем. Слышал! Точно слышал. Вон как смотрит.

Сдаст меня? Мне не привыкать к позору.

Но Зверь почему-то садится за барную стойку, смотрит на меня и Рикки и спрашивает:

– Ели?

Рука Рикки так сильно сжимает мои пальцы, что мне больно.

Вопрос настолько неожиданный, что я несколько раз моргаю, прежде чем ответить честно:

– Нет.

– Руфус не накормил? – Генерал бросает на меня быстрый, но такой тяжелый взгляд исподлобья, что я тут же ощущаю какую-то затаенную сильную эмоцию.

Руфус? Это кто?

Но тут вклинивается Рикки:

– Мы с госпожой прогнали его!

Мальчишка демонстрирует клинок, рассекает им воздух.

Брови Зверя поднимаются. Он переводит тяжелый взгляд с клинка на меня. Потом резко отворачивается, обращается к Марио:

– Накорми как следует и запиши на мой счет.

Встает так, что задевает меня своим телом, и шепотом добавляет мне на ушко:

– Блудницам тоже надо есть.

Я, в шоке от сказанного, провожаю его взглядом, пока он не выходит за дверь.

Марио же тут же меняется в лице, расторопно отдает приказы официантам:

– Посадите за лучший столик. И принесите два меню. И сразу же блюдо от шеф-повара в подарок.

Миловидная официантка показывает рукой в глубь зала:

– Пройдемте. Я покажу ваш столик.

Рикки довольно гладит себя по животу. Он явно не знает значения слова, которым только что меня пригвоздил к месту Зверь.

Вот только не на ту напал! Если он думает, что я потеряю аппетит после такого унижения, то сильно ошибается. Я уже давно научилась получать удовольствие от ужина после неприятных слов. Сколько кавалеров так уходило, оставляя меня в ресторане.

И что? Мне бежать в слезах? Нет уж! Я ела и получала удовольствие от блюд и обстановки. И здесь собираюсь использовать все в свою пользу.

Зверь думает, что я из гордости убегу. Но тем самым я тут же перечеркну все свои старания по спасению репутации леди Алисии Госси. Его «блудница» никто, кроме меня и Рикки, не слышал. Марио уже поверил, что генерал влюблен в меня. А мне только этого и надо.

– Конечно, – киваю я официантке и прохожу за лучший столик.

Рикки садится рядом, словно чувствует себя на другой стороне стола некомфортно, а вот под бочком у меня – что надо.

– Рикки, давай закажем так, чтобы наши животы лопнули, – говорю я.

5
{"b":"943590","o":1}