Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Голодна я! — вопила старушонка.

— «Макдоналдс» — за углом! — уверяла ее я и старательно чертила в воздухе защитные руны шведского производства. Тоже не помогло. То ли я чего напутала, то ли финн шведу — не товарищ…

В результате долгой погони бабулька загнала-таки меня в угол. Я вцепилась в ручку комода, чтоб не упасть. Кстати, комод… А что, если ящик вытащить — да треснуть по голове старушонку-негодницу?! У Раскольникова же — сработало…

— Попалась, — меж тем радовалась та.

А я выдвинула ящик, где с вечера разложила свое бельишко: трусики там, комбидрессы…

Бедные вы мои трусики из салона «Дикая орхидея»! Съест меня сейчас злая финская старуха, и некому вас будет поносить!..

Рука машинально стиснула кружевной комочек и швырнула его в оскаленную морду, истекающую слюной:

— На, подотрись!

Мои трусики живописно повисли прямо у старухи на клыках. Она смахнула их когтистой рукой-лапой и вдруг взвыла нечеловеческим голосом:

— Карху!!!

За какое-то мгновение старушка съежилась вдвое, потом завертелась бешеным волчком на полу, все уменьшаясь и уменьшаясь, и, наконец, совсем сгинула. А на том месте, где она только что была, лежали мои злосчастные трусики, целые и невредимые. И даже неизмятые.

Это что же, нынче дамское белье — самое сильное оружие против всякой нечисти?!

Я опасливо взяла трусики, осмотрела их и поняла, в чем дело. К резинке был плотно прикреплен (так что сразу и не заметишь) клык какого-то животного. Видимо, он-то и выдворил старушку из моего жилища.

— Предупреждаю! — Я потрясла трусами, символически обращаясь ко всей остальной финской нежити. — У меня вся одежда так защищена. Имейте в виду!

Это я, конечно, привирала. Да и появление клыка на моем белье было для меня полной неожиданностью. Кто это мог сделать?

Кроме Арво…

— Ну спасибо тебе, колдун. Не знаю, чем и благодарить-то тебя буду за твою предусмотрительность, — сказала я ночной тишине за окном.

И со спокойной душой пошла спать, даже не подозревая, что минуту назад спаслась от неминучей гибели в лапах свирепой хозяйки жуткой страны мертвых Похъелы — старухи Лоухи[28], избавиться от которой возможно только при помощи наговоренного клыка косолапого хозяина леса.

…Утро началось с телефонного звонка (я разве не сказала, что в гостиной стоял старинный эбонитовый телефон с позолоченной ручкой?). Я нехорошо ругнулась: ночь поспать спокойно не дали, так еще и ранним утром беспокоят!

В одной пижамке я подскочила к телефону и сняла трубку.

— Доброе утро, госпожа Викка…

— А, это вы, Хелия. Утро-то доброе, да только почему вы мне в это утро не даете понежиться в постели! На часах — половина шестого!

— Кто рано встает, госпожа Викка…

— Благодарю, я знаю эту пословицу. По какому поводу звоните? Контролируете мое прибытие по назначению? Докладываю: прибыла. Разместилась на вверенном мне стратегическом объекте. Приняла участие в ночных учениях по обезвреживанию противника…

— Что?!

— Нынче ночью, Хелия, меня пыталась скушать некая старушка с повадками вурдалака и Бабы-яги одновременно. Она представилась как Лоухи…

— Что?!

— Я просто подумала, что вам, как моему административному помощнику, следует это знать. Кстати, вы не в курсе: в ближайшие ночи мне опять ожидать нападений со стороны туземной нежити или можно спать спокойно?

— Госпожа Викка, я незамедлительно займусь решением вопроса вашей безопасности. А теперь прошу вас меня выслушать.

— Да.

— Сегодня вам необходимо представиться Семи Великим Матерям Ведьмам и получить от них распоряжения относительно вашего пребывания и профессиональной деятельности.

— Хелия, вы просто читаете мои мысли! Я уж и сама думала: пора нанести визит непосредственному начальству, а то ведь обидеться могут. Кстати, подскажите, где в этом идиллическом городишке находится дворец Трибунала?

— Дворец?!

— Или замок? Не хотите же вы сказать, что Трибунал расположился на какой-нибудь полянке посередь соснового бора. Это ж все-таки ведьмы, а не какие-то там друиды…

Хелия как-то странно хмыкнула в трубку:

— Вы все сами увидите. Главное — смотрите повнимательней. Всего хорошего.

— Эй, погодите!.. Отключилась. Ну что за безобразие!

Черт побери! И как мне «представляться» этим Матерям Ведьмам? Выйти на улицы Кемиярви в вечернем платье и с плакатом на груди: «Я Госпожа Шабаша. Прошу мое непосредственное начальство обратить на меня внимание!» Чепуха.

И резоннее всего сейчас просто пойти в ближайший магазинчик и купить себе чего-нибудь к завтраку.

Главное, чтобы магазины в такую рань работали…

Однако выйдя на улицу и вдохнув полной грудью свежий воздух, пахнущий травой, сосновой смолой, грибами, озерной свежестью, я решила оставить магазин на потом (не помру же я с голоду!) и пройтись вдоль озера, кишащего щукой и тайменем.

«Пройтись» — не совсем точное выражение. Скорее, я перескакивала с валуна на валун, поминутно боясь свалиться в воду и царапая голые ноги стеблями травы, похожей на осот. И тут я увидела мостки, вроде тех, с которых женщины в фильмах про деревню полощут белье. На этих же мостках спиной ко мне сидели два типа в болотного цвета куртках и гипнотизировали поплавки своих удочек.

Бедные щуки…

— Клюет? — подобравшись к рыболовам, тихо спросила я.

Рыболовы обернулись…

И оказались весьма миловидными дамами постбальзаковского возраста.

— Иногда клюет, — задушевно улыбаясь, сказала одна дама.

— Но мы рыбачим не для улова, а ради спортивного интереса, — пояснила другая. — Так хорошо сидеть среди утренней тишины, наслаждаться покоем и гармонией природы… Присаживайтесь к нам, Викка.

— Да, присаживайтесь. У нас в термосе горячий кофе. А еще есть бутерброды с копченой лососиной…

Я слегка остолбенела:

— Вы меня знаете?!

Одна дама, приятно усмехаясь, сказала другой:

— Мать, девочка смущается. Нужно ей представиться.

— Но это нарушение регламента…

— Брось, какой регламент. Сидим, рыбачим, а она про регламент. Не бойся, Викка. Садись.

Я села меж двумя загадочными дамами. И пригляделась к ним внимательнее…

— Ну да, да, — кивнула головой дама справа. — Мы двое из Семи. Меня зовут Мать Искушение.

— ???

— Это еще ничего, — сказала другая дама. — Вот меня зовут Мать Трансценденция! Потому что я отвечаю за вопросы, касающиеся феноменальных аспектов бытия. Тоска зеленая!

— ???

— А я облечена ответственностью проводить правильную дипломатическую политику в рамках новых международных соглашений. Приходится быть искушенной в таких серьезных вопросах… Ну что ты окаменела, деточка? Да, мы Великие Матери Ведьмы. Просто встретились сейчас с тобой в неофициальной обстановке. Так что не нервничай и выпей-ка кофейку.

— А-кгм… Спасибо… А когда будет официальная встреча?

— Если следовать традиции, то в полночь. Но я не думаю, что нам стоит так слепо следовать всяким глупым предписаниям. Хочешь бутербродик? Кушай, тебе еще понадобятся силы, хотя я в твоем возрасте горы сворачивала…

…Все-таки я была права. Насчет того, что мне придется выслушивать воспоминания Великих Ведьм об их былой, славной подвигами жизни. Мать Трансценденция, азартно подсекая очередного клюнувшего на приманку щуренка, рассказывала о том, как из простой деревенской полуграмотной знахарки сделала карьеру Ведьмы Трибунала. А Мать Искушение, посмеиваясь, изображала в лицах, как ее пытали еще в те времена, когда «Malleus Maleficarum» находился в списке бестселлеров.

— Ты не смущайся, девочка, — советовали они мне. — Конечно, когда будет официальная встреча, нам, само собой, придется вести себя строго и без вольностей, согласно занимаемому положению. А пока расслабься. Ты здесь тоже не последняя ведьма. Госпожа Шабаша — отличная должность.

— Да, просто замечательная!

Обе Великие расхохотались, словно в этих словах скрывался какой-то особый подтекст. Мне это не понравилось, но я не подала виду.

вернуться

28

Следует заметить, что диалог между нами был своего рода словесным поединком двух наделенных такой колдовской силой существ, что языковых барьеров просто не существовало. — В. Белинская.

209
{"b":"943361","o":1}