Литмир - Электронная Библиотека

А вот девочкам было не до веселья.

– Что нам делать с этим Петей Бабочкиным? Он просто неисправимый болтун и бездельник, – покачала головой Ирочка.

– Он ничегошеньки не знает, а брать его все равно придется, – сказала Светочка и тоже покачала головой.

Но оказалось, что у многих жителей города Фантазеров познания в английском языке еще хуже, чем у Пети.

Пончиков застопорился на фразе: «Ай ем Пончиков».

– Зачем это я должен говорить «ай»? И почему это я должен говорить, что ем пончиков, когда мне никто пончиков не дает? – ворчал он и постоянно оглядывался, в надежде, что хоть кто-то пончики даст. Но никто пончиков не давал. Тогда Пончиков принимался пыхтеть, как паровоз и бурчать:

– Я не ем никаких пончиков, потому что я ем плюшки. Ай ем только плюшки, только плюшечки, только плюшеньки.

На помощь экзаменаторам пришла Люся Умникова.

– Не надо тебе больше говорить «ай ем», говори: «май нэйм из Пончиков – меня зовут Пончиков».

На заучивание этой фразы ушло несколько часов. Солнышко спряталось за горизонт. Ирочка со Светочкой убрали зонтик, стол, стул и диванчик-качалку, а Пончиков никак не мог взять в толк, почему надо говорить май, когда на дворе июль? И что это за продукт такой – нэйм из пончиков?

– Мы тебе потом растолкуем про нейм из пончиков, – пообещали девочки и побежали взвешивать багаж.

Возле гаража уже выстроилась длинная очередь.

– На весы встаем без сумок, – командовали Вездеходовы. – Соблюдаем очередь, не толкаемся, не кричим, инструкции выслушиваем спокойно.

На весы встала Микстуркина со своим медицинским чемоданчиком. Вася попытался забрать чемоданчик, но Микстуркина запротестовала:

– Я без чемоданчика не могу. Мне его нельзя оставлять, там важные лекарства.

– Да никуда твой чемоданчик не денется, – сказал Вася. – Его Гена подержит.

Микстуркина протянула Гене чемоданчик со словами: «Берегите, пуще глаз, милый!»

Стрелка весов показала цифру 19.

– Так, так, – закряхтел Вася, – перевес выходит. Выходит, чемоданчик придется не брать.

– Как это не брать? – вскрикнула Микстуркина и выхватила чемоданчик из Гениных рук. – В этом чемоданчике все для экстренной помощи в случае экстренной необходимости. Да у меня один чемоданчик может двадцать килограмм весить. Вам его надо взвешивать, а не меня.

– Мы знаем, что нам взвешивать, – стали наступать на нее Вездеходовы. – Нам сама Люся Умникова указания дала баранов… ой, жителей города взвешивать.

– Когда это я дала вам такое указание? – поинтересовалась Люся.

– Утром, – сказал Вася. – К нам Петя Бабочкин прибежал и сказал, что Люся велела ребят взвешивать, чтобы не было перевеса, то есть перегруза, то есть…

– Караул! – воскликнула Люся, прижав обе ладони к щекам. – Я так и знала, что Петя опять что-нибудь напутает. Я велела сказать, что надо взвешивать багаж, то есть сумки. А ребят взвешивать не надо.

– Нет уж, раз меня взвесили, пусть тогда всех взвешивают, – потребовала Микстуркина. – А я заодно медосмотр проведу.

Вездеходовы переглянулись. Страшное слово «медосмотр» не предвещало ничего хорошего.

– Если мы начнем всех взвешивать, да медосмотр проводить, то мы никогда в Диснейленд не попадем, – строго сказала Люся. – Нам ведь утром уезжать.

Микстуркина понимающе кивнула и пообещала устроить медосмотр после поездки. Ребята подмигнули друг другу, мол, это после еще не скоро наступит, и побежали на главную площадь репетировать встречу с Микки Маусом и его друзьями.

За подготовку отвечал Мячиков – главный спортивный тренер города Фантазеров, победитель всех соревнований и олимпиад. Он заставлял ребят выстраиваться в замысловатые фигуры, дружно кричать: «Hallo, Mickey Mouse!» и хлопать в ладоши. Но ребята никак не могли одновременно кричать и хлопать.

– Стоп, стоп, стоп, – нервничал Мячиков. – Неужели так трудно запомнить, я машу правой рукой, а вы поднимаете вверх две руки и кричите: «Привет Микки!» Раз, два, три…

– Привет Микки!

– Да не привет, Микки, а хелло, Микки, сколько можно повторять?

– Но ты же сам только что сказал: привет, Микки.

– Я сказал для скорости, а вы должны говорить правильно.

– Мячиков, а зачем все это надо? – первым не выдержал Петя Бабочкин.

– Как зачем? – Мячиков подпрыгнул. – Мы же должны пустить пыль в глаза! Ой, то есть это… произвести впечатление.

– Не проще ли сказать: привет Маус и похлопать его по плечу? – поинтересовался Петя.

– Нет, – замотал головой Мячиков. – Трогать руками никого нельзя. Это не принято.

– Кем не принято?

– Правилами эпиктета, то есть эпикета… – Мячиков совсем запутался.

– Этикета, – подсказала Люся Умникова.

– Вот, вот, именно этими правилами и не принято, – обрадовался Мячиков.

– Ладно, – улыбнулся Петя. – Я никого трогать не буду, если это вашим эпиктетом не принято, но и кричать не стану.

– Почему это? – Мячиков подпрыгнул еще выше.

– Да потому, что не хо-чу. Гудбай. Я пошел спать, – Петя показал Мячикову язык и удалился.

– Репетиция продолжается! – крикнул Мячиков. Но тут протестовать начала Микстуркина:

– Почему это Петя спать пошел, а мы за него репетируй?

– Ладно, – махнул рукой Мячиков. – Идите спать. Завтра в автобусе еще порепитируем.

3

Утром к главным воротам города подъехал автобус, чтобы отвезти ребят в аэропорт. Люся Умникова всех пересчитала. Велела во время движения не вставать со своих мест, не кричать, а любоваться красотами родной природы и повторять английские слова.

– Давайте лучше песенку споем, – предложил Скрипкин. И громко запел:

«Мы едем, едем, едем в далекие края…»

– На Дикий, Дикий Запад, где Мауса земля, – подхватил Лирин.

– Интересно, а какая она эта земля далекого континента? – задумчиво проговорил Петя Бабочкин.

– Прилетим, увидим, – строго сказал Свистунов.

– А давайте пофантазируем, – предложила Светочка Ромашкина.

– Давайте! – дружно крикнули ребята безо всякой репетиции. Фантазировать было их самым любимым занятием. Недаром все они жили в городе Фантазеров.

– На далеком континенте высокие-превысокие горы, поросшие буйной растительностью, – сказала Светочка.

– Там растут экзотические растения, яркие цветы и кустарники, над которыми порхают бабочки и стрекозы, – приняла эстафету Ирочка Незабудкина.

– Там пустыни без единого признака жизни, – сказал Мазилкин, который очень хотел увидеть пустыню и потом ее нарисовать.

– Там много диких зверей, на которых можно охотиться круглый год, – выкрикнул Пистолетов.

– Там люди с разным цветом кожи, – сказала Люся Умникова. Она знала, что это именно так.

– Там живут сказочные персонажи, – проговорил Лирин.

– Там день, когда у нас ночь и ночь, когда у нас день, поэтому не теряйте бдительности, – предупредил Свистунов.

В своих фантазиях ребята были недалеки от истины. Америка находится в западном полушарии Земли, поэтому день там наступает на восемь часов позже. А в более чем пятидесяти штатах можно увидеть разнообразную растительность, горы, реки, водопады и даже засушливые пустынные места. Но главной достопримечательностью, которая привлекает детей и взрослых, конечно же, является Диснейленд, куда наши ребята и держали путь.

Авиакомпания Аэрофлот выделила для жителей города Фантазеров специальный самолет-самолетик ИЛ-96. Милая стюардесса помогла всем разместиться и попросила выслушать правила поведения в самолете.

Во время взлета и посадки полагается сидеть крепко пристегнутыми. В случае необходимости можно вызвать стюардессу, нажав кнопку вызова, которая находится в подлокотнике кресла.

Свистунов тут же нажал кнопку.

– Что вы хотели? – поинтересовалась стюардесса.

– Хотел проверить вашу реакцию, – улыбнулся Свистунов.

– Пожалуйста, пользуйтесь кнопкой только в случае необходимости, – попросила стюардесса. Свистунов кивнул. Но тут же кнопку нажал Пистолетов.

13
{"b":"942983","o":1}