Литмир - Электронная Библиотека

Тогда мы ещё не знали о том, что всех рабочих и служащих в тот день отпустили домой пораньше: дабы никто из них не разгуливал по окутанным темнотой улицам и не стал очередной жертвой упыря.

Пройдя через весь посёлок по главной улице, мы вышли на дорогу, ведущую к кладбищу, на котором в то время и могил-то ещё было раз-два и обчёлся.

— Давай спрячемся пока за деревьями, — предложил мой напарник, указывая на небольшую рощицу, через которую, собственно говоря, и проходила ведущая от посёлка дорога.

— Хорошо, как скажешь! — пожала я плечами, несмотря на то, что у меня, вообще-то, был уже готов свой план поимки и обезвреживания нечисти, на которую мы собирались сегодня поохотиться. — Ой, тут шиповник, кажется, расцвёл! — добавила я, указывая на заросли кустов, покрытых ярко-розовыми цветами. — Как странно! Разве сейчас ему время цвести?

— Да, и вправду, совсем не время! — покачал головой Юань. — Однако… То, что мы с тобой наткнулись на куст цветущего шиповника — это просто отлично!

— Почему? — не поняла я. — Что, тебе так нравятся эти цветочки? Или, может быть, существует какая-то примета? Ну, знаешь, что-то вроде «увидеть куст шиповника, расцветшего во внеурочное время — к большому счастью и удаче»?

— Нет, дело не в этом! — с усмешкой проговорил мой напарник. — Цветы шиповника, конечно же, очень красивы и с этим не поспоришь. Однако… Есть у этого растения другая, куда более важная особенность. Почти любая нечисть его веток как огня боится. Особенно, упыри, которые аромат роз, как обычных, так и диких, просто на дух не переносят.

— Хм, странно! — удивилась я. — И чем же это запах шиповника им так не угодил?

— А это в точности неизвестно. Существует предположение, что аромат дикой розы ненавистен живым мертвецам потому, что он способен перебивать исходящий от них самих запах тления и даже каким-то образом может повредить их тёмную ауру… В общем, растение очень полезное, особенно — в нашем с тобой деле.

— Полагаешь, мне стоит сорвать несколько веток и положить их в свою сумку?

— Думаю, что не просто стоит, а просто необходимо это сделать! — кивнул Юань. — Только вот насчёт сумки я не уверен. Что, если сделаем так?..

С этими словами он подошёл к кусту шиповника и, сорвав с него пару небольших веток, осторожно воткнул их в мою причёску.

— Ай! Ты что делаешь?!

Не ожидая от него подобных действий, я непроизвольно замахала руками, тем более, что ветви шиповника довольно ощутимо кололись.

— Стой спокойно и не вертись, Аннет! — тоном, не терпящим возражений, проговорил мой напарник. — Не то ещё уколешься иглами.

— Ладно, не буду вертеться, — пообещала я. — Но ты… Скажи, зачем ты это делаешь?

— Зачем? — усмехнулся Юань. — Затем, что хочу защитить тебя от упыря. Теперь, когда у тебя волосы украшены ветками дикой розы, он ни за что не сможет тебе навредить.

— Да, но зато он может навредить тебе! — вздохнула я.

— Ну, что поделаешь? — с улыбкой пожал плечами мой напарник. — Кому-то из нас двоих в любом случае придётся рискнуть, встретившись с упырём лицом к лицу. Так что, пусть уж это лучше буду я, а не ты.

— Ага! Это потому, что ты боишься остаться здесь один если со мной что-то случится?.. — начала, было, я.

Но Юань не дал мне договорить. Он просто взял, да и закрыл мне ладонью рот:

— Помолчи! Я слышу звук чьих-то шагов. И судя по всему, тот, кто сюда направляется — явно не человек.

Я молча кивнула: мол, поняла я тебя, напарник. А затем осторожно выглянула из-за кустов и увидела бредущую по дороге странную фигуру, явно направляющуюся в сторону посёлка.

Существо это было огромного роста и лишь отдалённо походило на того человека, которым когда-то являлось. Собственно, от всего прежнего облика умершего объездчика только и остались что обрывки форменной одежды, в которой тот был похоронен и которая теперь представляла собой самые настоящие лохмотья, перепачканные землёй и засохшей кровью, а так…

Упырь (а в том, что это был именно он, у меня не было и не могло быть сомнений!) выглядел отвратительно. Даже не ужас, а какое-то чувство гадливости охватывало при виде его несуразной, скрюченной фигуры, покрытой серовато-зелёной кожей с тёмными пятнами и с заострённой кверху головы, с которой лишь кое-где свешивались клочья грязных, засаленных волос. Руки твари — непомерно длинные и тоже как бы скрюченные, «украшали» огромные, загнутые книзу когти, а изо рта торчали острые желтоватые клыки, небольшие же, глубоко посаженные глаза, похожие на крысиные, горели красновато-жёлтым светом.

— Вот он, наш красавчик! Явился — не запылился! — негромко пробормотала я, ни к кому не обращаясь.

Но мой напарник, должно быть решил, что я ему это сейчас сказала.

— Аннет, я должен признать, что у тебя довольно необычный вкус, понять который дано не каждому! — покачал он головой. — Раз уж ты называешь этого упыря красавчиком и радуешься его появлению… Впрочем, обсудим это несколько позже, а пока…

Не договорив, Цзи Юань вытащил из-за пояса свою нефритовую флейту и заиграл на ней мелодию, которая, как я уже это знала, должна была вырастить гибкие побеги лиан, которые опутали бы нечисть подобно верёвкам, заключив её в кокон. Однажды мой напарник так уже поймал вампира, терроризировавшего жителей Дальнего. Похоже, что и на этот раз он снова решил прибегнуть к этому же способу. Однако…

Не знаю, то ли тот вампир был слабее «нашего» упыря, то ли дело было в том, что умерший объездчик стал таким потому что нечувствительная к подобной магии инопланетная «белка» заразила его неведомой инфекцией… Но ничего у моего напарника на этот раз не получилось. Лианы лишь едва показались из-под земли, но тут же «спрятались» обратно.

— Ничего не получается!.. — Мой напарник с каким-то отчаянием опустил свою флейту, как если бы тем самым признавался в своём бессилии противостоять упырю. — Всё точно так, как и во время сражения с той «белкой»!

Должно быть, упырь каким-то образом успел заметить эти его безуспешные попытки. Во всяком случае, нечисть замерла на месте и, вращая по сторонам треугольной башкой, стала принюхиваться, пытаясь определить, где скрываются люди, плоть и кровь которых были ей так необходимы для наращивания нового тела.

— Похоже, тварь ничего не видит! — ткнула я в бок своего напарника. — Думаю, это неплохой для нас с тобой козырь!

Но Юань только с сомнением покачал головой:

— Не думаю, что его слепота так уж сильно сыграет нам на руку. Достаточно вспомнить хотя бы то, что вчера ещё до рассвета этот упырь расправился со случайным прохожим даже при том, что тогда он вообще ещё никого не успел убить и только-только вылез из могилы… Боюсь, что на этот раз нам пришлось столкнуться с куда более сильным и опасным противником, чем даже были девятиголовый лунчжи. А, может быть, и инопланетная «белка»…

— Тогда… Что ты предлагаешь нам делать? — спросила я у него. — Сдаться и отступить?

— Ну, зачем же так сразу отступить? Попробуем ввязаться в бой, а там уж будет видно…

Между тем упырь, должно быть, услышав наш разговор, испустил утробный вой, после чего развернулся и двинулся в нашу с моим напарником сторону. Я поняла, что битвы с ним не избежать и ещё крепче стиснула рукоять своей фамильной шпаги, мысленно молясь при этом всем известным мне богам о том, чтобы ни я, ни мой напарник не пострадали слишком серьёзно в грядущем противостоянии.

Как действовать дальше и чем биться с упырём, я уже знала. Ну, конечно же, использовав то самое заклинание, что и во время сражения с инопланетной «белкой»! Только на этот раз, я, пожалуй, постараюсь быть более осторожной и своевременно позабочусь о выставлении магического щита. Надеюсь, что хотя бы на этот раз у меня всё получится должным образом…

Глава 34: Сражение с упырём или «Нам больше нечего здесь делать!..»

Упырь приближался к нам медленно, не торопясь. Как если бы понимал, что никуда мы с моим напарником от него не денемся. Впрочем… Это умертвие, ведь, не знало и не могло знать о том, что мы от него с Юанем вовсе и не собираемся никуда убегать, а потому и рассматривало нас как всего лишь ещё одну, очередную добычу. Которая ещё больше приблизит его к вечной жизни. Если, конечно, такое вот существование в виде живого трупа вообще можно считать жизнью…

70
{"b":"942720","o":1}