Литмир - Электронная Библиотека

Кисмет захлопнула телефон.

— Итак, Шарп направляется сюда с отрядом, чтобы понаблюдать за этим местом, на случай, если оборотни все же вернутся. Только люди, поэтому запах их не выдаст.

— Это место пропиталось нашими запахами, — заметил Маркус. — Потребуется больше времени, чем несколько часов, чтобы они выветрились.

— Я знаю это, и Астрид тоже, но нам нужно рискнуть. Оборотни потеряли своего хозяина. Нам нужно поймать их, чтобы они не разгуливали на свободе и не заражали всех подряд.

Вайят вздрогнул.

— Она сообщила Тэкери радостную новость? — спросила я, ткнув большим пальцем через плечо в сторону обнявшейся троицы.

— Нет. Астрид подумала, что Аврора лично захочет надрать ему зад.

— Я бы заплатила деньги, чтобы поучаствовать в этом.

— Тогда отвези их. — Кисмет протянула Майло ключи. — Я останусь здесь, сяду на Брута и подожду Шарпа.

Я кивнула, затем посмотрела на оживленную улицу перед домом.

— Как думаешь, в этом заведении есть черный ход?

— Если нет, мы его сделаем, — отозвался Маркус.

За штабелем коробок мы обнаружили спрятанную ржавую заднюю дверь. Мы с Майло рывком открыли ее, затем он выбежал в вонючий, заляпанный маслом переулок, чтобы забрать машину, пообещав вернуться через пять минут. Я зашла внутрь, чтобы взять наших пассажиров, горя желанием вернуться в Сторожевую башню и ткнуть этой маленькой победой прямо в лицо Уолтеру Тэкери.

Когда мы вернулись, Джозеф ждал на парковке вместе с небольшой толпой с счастливыми лицами. Аврора выбралась из внедорожника с помощью Фина, крепко прижимая к груди спящую дочь. Всю обратную дорогу Ава плакала, пока не уснула, ее юное лицо осунулось и покрылось пятнами, ее отдых никак нельзя было назвать мирным. Джозеф заключил всех троих в крепкие объятия.

От этого зрелища у меня перехватило дыхание, и я отвела взгляд.

— Как твоя голова? — спросила Астрид, обходя квартет.

— Отлично, — сказал Маркус.

— Как он? — спросила она меня.

— Какое-то время он был не в себе и сбит с толку, — ответила я.

— К доктору. Сейчас же.

Маркус нахмурился, но протестовать не стал. Даже когда Астрид добавила:

— Гант, убедись, что он туда доберется.

Майло вздохнул, получив задание, но что-то в его лице намекало, что он не так расстроен, как хотел показать.

Пара отошла, и Астрид посмотрела на Вайята. Он глядел в ответ, выпрямившись, теперь более уверенно, чем когда мы выводили его тайком.

— Наверное, мне следует наорать на вас обоих за то, что вы вообще покинули территорию, особенно не зная, можешь ли ты заражать других, — заявила она, — но я не могу поспорить с результатами. Отличная работа.

Я приготовилась к тому, что, когда мы вернемся, мне надерут задницу. И не ожидала, что нас похвалят.

— Джина рассказала тебе об Эдвине Фэйр? — спросила я.

— Да. И она права насчет аватара Дима. Он умер на прошлой неделе от анафилактического шока, случайно съев моллюсков, на которые у него была аллергия.

— Случайно?

— Так сказано в отчете судмедэксперта. Ассамблея также вынесла решение по просьбе Старейшины о правосудии.

— Какой приговор?

— Уолтер Тэкери умрет сегодня до захода солнца. И теперь, когда Ава и Аврора в безопасности, официально возражений против решения суда нет.

— Террианцы довольны этим?

— К счастью, да. Старейшина был убежден, что Тэкери действовал из-за потери собственной семьи и что его действия не говорили за все человечество. Итак, наказан будет только Тэкери.

Слава Богу за это.

— А что насчет меня? — спросил Вайят.

Астрид на мгновение замолчала.

— Старейшина Дейн был в ярости, когда узнал, что тебя увезли с территории. Но думаю, что твоя помощь в поиске магазина чая, а также твоя сдержанность в противостоянии волку помогут получить их снисхождение.

— А если нет?

— Казнь за распространение гена оборотней.

Я содрогнулась.

— Старейшины понимают, что мы бы никогда не позволили этому случиться, верно?

— Скорее всего, до этого не дойдет, — сказала Астрид, не обратив внимания на мою скрытую угрозу.

— Если оборотни не вернутся сегодня в вашу ловушку в чайной, — продолжил Вайят, — возможно, я буду единственным человеком, который сможет их выманить.

И мне не нравилось думать об этом.

Обнимающиеся позади нас разошлись. Ава продолжала спать, но Аврора выглядела измученной, побитой и чертовски крошечной в слишком большом спортивном костюме Брута. Но она стояла прямо, полная решимости посмотреть своему похитителю в глаза и показать ему доказательства его поражения. За те два месяца, что я имела с ним дело напрямую, Уолтер Тэкери всегда был на три шага впереди нас.

Сегодня мы, наконец-то, победили его.

Все найденные жертвы похищения стояли у витрины склада, где держали Тэкери — Дон Дженнер, Лия де Лоу и Линн Нил, а по бокам от них Кайл и Джексон. Джозеф пошел с нами и присоединился к группе, все были так же рады видеть Аврору и ее дочь, как и мы. Там был Бэйлор со старейшиной Дейном и вторым джентльменом, которого я не узнала. По его длинному узкому лицу и высокому, стройному телосложению я предположила, что он главный старейшина.

Оказалось, что я права. Старейшина Джошуа Данну был самым молодым старейшиной, которого я когда-либо видела, и очень приятным, учитывая недавнее убийство одного из своих. Оба старейшины вошли внутрь вместе с нами в сопровождении Бэйлора и Астрид. Я последовала за ними вместе с Вайятом, а Фин сразу за мной. За ним последовали Аврора и остальные наши спасенные терианцы.

Тэкери все еще был прикован к стулу. Засыхающая лужа крови окружала его ноги вокруг задней части стула. Маркус упомянул о потере трех пальцев, а на его обнаженной груди и руках виднелись следы других пыток. Они физически сломали его, и все же, когда он поднял голову, чтобы посмотреть, кто вошел в его частную тюрьму, в его глазах мерцал ум. Он следил за нашими движениями, его лицо ничего не выражало.

Мы создали что-то вроде стены, на мгновение скрывшей грандиозный сюрприз от него.

— Это вечеринка? — спросил он. — По какому поводу? Отпускаете меня?

Фин рассмеялся.

— Вообще-то, ты прав, это вечеринка, — сказала я. — И мы даже принесли подарок.

— О? Бумажные шляпы и пластиковые свистульки? — съязвил Текери.

— Еще лучше. Доказательство жизни.

Выражение его лица сменилось с вежливого интереса на замешательство. Я отступила в сторону, поворачиваясь так, чтобы Аврора могла выйти вперед, прижав Аву к себе. Она смотрела на Тэкери убийственным взглядом. У него отвисла челюсть, лицо стало непроницаемым. Остальные подошли и окружили нас, каждый человек свидетельствовал о его неудаче.

— Нет, — произнес он.

— Ты проиграл, — сказала Аврора резким, как лезвие, голосом.

— Энн. Боже мой, Энн.

Его покойная жена была на шестом месяце беременности, когда плукровка ее заразил. Женщина, ради которой Тэкери продал дело своей жизни и обналичил свои сбережения, в попытке ее спасти. Женщина, которая в конечном итоге была убита Триадой, потому что Тэкери не смог помочь ей или найти свое драгоценное лекарство.

Я видела фотографию Энн Тэкери. Она не очень походила на Аврору, но понимала, как Тэкери мог их перепутать. Он потерял много крови, ему ввели огромные дозы лекарств, и за последние несколько часов он перенес сильную боль.

Аврора была умной и решила подыграть.

— О, Уолтер, что ты наделал? — спросила она мягким голосом певчей птички.

— Я сделал это ради тебя, — ответил он. — Ради тебя и нашего сына. Все ради вас.

— Нет, не для нас. Мы мертвы. Ты сделал это для себя, а не для нас.

— Я могу найти лекарство, Энн. Мне просто нужно больше времени.

Аврора подошла на полшага ближе.

— Скольким еще людям ты причинишь боль во имя меня? Сколько умрет во имя Уильяма? Как ты можешь сделать это нашим наследием?

Его лицо исказилось, и в этот момент мне почти стало жаль сукина сына. Столкнувшись со всеми своими ошибками и жизнями, которые разрушил ради исследований, он, наконец, все понял. Фанатик, который всецело верил в необходимость искоренения вампиров с лица земли, исчез, его заменил скорбящий муж и отец, потерявший все из-за одного трагического укуса.

69
{"b":"942534","o":1}