Литмир - Электронная Библиотека

Фин навис надо мной. Он был добросовестным учителем с того дня, как я попросила его о помощи. Он тренировал меня в перерывах между своими обязанностями в Ассамблее и помощью Астрид в подготовке наших тактических отрядов.

Отряды начали патрулировать город. На улицах уже шли разговоры о том, что Триады расширились. Мы подпитывали существующий страх, чтобы создать новую репутацию для Сторожевой башни. Были задействованы пять действующих кураторов, шестнадцать охотников и дюжина стажеров, добровольцы вампиры и терианцы. Было тяжело смешать разные темпераменты и набор навыков. Это как сумасшедшая игра.

Или внезапная смерть сверхурочно.

— Еще раз? — спросил Фин, напоминая мне о моей ноющей спине.

— Ты садист. — Я быстро села, чуть не врезавшись подбородком в его лоб. — Раньше я могла делать это на автопилоте.

— Раньше ты была совершенно другим человеком. — Он обошел меня и протянул руку помощи. Последовал быстрый рывок, и я вскочила на ноги, вся израненная и немного вспотевшая. — Еще раз?

— Прекрасно.

Седьмой раз — это не волшебство, но это мое счастливое число. Когда Фин снова поднял меня на ноги, у него зазвонил телефон, который лежал на полу. Он поднял его и проверил сообщение, пока я немного потягивалась.

— Я нужен в Боевой рубке, — сказал он, нахмурившись. Боевой рубкой мы называли конференц-зал в командном центре. И вызов туда означал, что что-то произошло. Кое-что, что не касалось меня, потому что Фин схватил свою рубашку и зашагал к двери.

Потрясающе.

Я вытащила полотенце из стопки в другой комнате и, вытираясь, вышла из спортзала, неуверенная в том, что мне делать дальше. Может, сходить в душ. Но душ меня только расслабит, а я на взводе и горела желанием что-нибудь сделать, черт возьми. Я не была на работе в поле, кажется, целую вечность. Больше всего на свете я ненавидела чувствовать себя запертой в клетке. Хотя Сторожевая башня не походила на крошечную подсобку на заброшенной железнодорожной станции, она начинала вызывать у меня клаустрофобию.

Может, я смогла бы уговорить кого-нибудь провести небольшой патруль из двух человек. Мне нужно было выйти наружу.

После того, как переоделась в джинсы и футболку, я чуть не врезалась прямо в Майло у входа в жилые помещения. На нем была обычная одежда, а не патрульный наряд, но он определенно куда-то направлялся.

— Ой, извини, — сказал он.

— Ты направляешься в город?

Он быстро моргнул.

— Э-э-э… Да.

— Это был не вопрос с подвохом, Майло.

— О, прости. Я везу Феликса в город на прием к врачу.

Не успел он закончить предложение, как из-за угла появился Феликс. Учитывая ужасные травмы, которые получил несколько недель назад от когтей генетически модифицированной гончей, Феликс выглядел неплохо. Он мог стоять прямо и двигаться, даже если ему удавалось скрывать боль, которую постоянно испытывал из-за повреждения нерва. Вероятно, он больше никогда не сможет патрулировать, но Астрид согласилась взять его в качестве координатора операций по коммуникациям. Другими словами он отслеживает наши телефонные звонки, когда нас не было дома. Феликс к такому не привык, но он здесь с Кисмет, Майло и Тибальтом. Его семьей.

Я завидовала тому, что, несмотря на все драмы и травмы последних нескольких месяцев, они вчетвером все еще вместе. Мое сердце болело за Джесси и Эша, и за ту близость, которую я когда-то разделяла с Вайятом.

— Привет, Эви, — сказал Феликс с кривой улыбкой. — Ты набираешь вес?

Будь я любой другой девушкой, то врезала бы ему за такое. Но это был комплимент.

— Пытаюсь. Возможно, в один прекрасный день я даже смогу снова нанести удар с разворота.

— Кажется, тебе всегда удается все, к чему ты стремишься.

— В основном, — я кашлянула. — Послушайте, вы не возражаете, если я сегодня присоединюсь к вам, ребята?

Он нахмурился.

— Ты хочешь пойти на прием к моему врачу?

— Не очень. Но мне нужно выбраться отсюда. Я никуда не уезжала с тех пор, как впервые приехала. Фин не признал меня пригодной для патрулирования, и я немного схожу с ума.

— Я могу это понять.

— Никто не свернет мне шею за то, что я взял тебя в город? — спросил Майло.

— Сомневаюсь. Никто никогда не говорил, что я не могу уйти.

Ребята обмениваются взглядами.

— Пошли, — говорит Феликс. — Потом поедим бургеров или еще чего-нибудь.

Учитывая мою диету, состоящую из постного белка, сложных углеводов и овощей, чтобы увеличить вес, но не повысить холестерин, при мысли о сочном гамбургере с начинкой и горкой хрустящей картошки фри у меня потекли слюнки. Видимо, все было видно по моему лицу, потому что Феликс рассмеялся.

Путь от жилых помещений до парковки не такой уж длинный, но к тому времени, как мы добрались до коридора за пределами командного центра, Феликс весь вспотел. Он принял молчаливую помощь Майло, который перекинул его руку себе на плечо, приняв большую часть веса. Бывшему охотнику тяжело показывать слабость.

Майло открыл ключами «Эксплорер» Кисмет и помог Феликсу забраться на пассажирское сиденье. Волосы у меня на затылке встали дыбом, и я оглянулась через плечо.

Маркус наблюдал за нами от входа на парковку. Он кивнул мне, затем развернулся и ушел. Я в замешательстве уставилась ему вслед.

— Эви? — позвал Майло. — Ты в порядке?

Я встряхнулась, приходя в себя.

— Да, прекрасно. Давай убираться отсюда к черту.

* * *

Прием у врача был назначен на шестнадцать тридцать, а это значило, что врач опаздывал примерно на час. Кабинет врача находится в крыле больницы Святого Евстахия рядом с отделением неотложной помощи, поэтому я была настороже. Двое здешних сотрудников однажды видели меня в виде трупа, и я не хотела чтобы они орали об этом окружающим. Не говоря уже о том, что, когда я была здесь в последний раз, Феликс солгал мне в лицо о том, что на Вайята напал кот-оборотень, а затем похитил меня.

К сожалению, мы не могли обсуждать эти забавные анекдоты вслух в приемной, полной обычных людей. Поэтому мы выбрали журналы и смотрели новости по единственному телевизору в комнате. Все было до странности нормальным.

Феликс более беспокойный, чем я, возможно, из-за физической боли или воспоминаний о больнице. Через сорок пять минут после назначенного времени он слегка наклонился к Майло, который сидел между нами, и прошептал:

— Ты знаешь, на что это похоже? Это все та же проклятая комната ожидания.

Я навострила уши, но не отрывала взгляда от статьи о советах по осенней моде, пытаясь притвориться, что увлечена чтением.

— В тот день, когда вы, ребята, привезли Лукаса и ждали новостей, — догадался Майло.

— Да.

— Это тот охотник, с которым встречалась Кисмет? — спросила я. Они в шоке посмотрели в мою сторону. — Э-э-э… это всё девчачьи разговоры. — Кое-что пришло мне в голову. — Черт, скажите мне, что вы оба знали об этом.

— Мы знали, — согласился Феликс. — Мы просто удивлены, что она рассказала тебе.

— Если это поможет, Кисмет сказала мне это прямо перед тем, как я ушла с Тэкери, так что, вероятно, она не ожидала, что я об этом кому-то растрепаю. — Я хотела пошутить, но вышло совсем не весело. Они почти грустно посмотрели на меня. И теперь, когда тема была открыта, я хотела поговорить. — Как давно вы знали об этом?

— Мы с Тибальтом какое-то время подозревали, но ее поведение после смерти Лукаса отчасти доказало это. Мы рассказали Майло об этом некоторое время спустя.

Это имело смысл.

— Он был хорошим охотником?

— Одним из лучших. Отличный боец, быстро соображал. Он никогда никого не осуждал, независимо от вашего прошлого. — Феликс замолчал, на лице появилась печаль.

— Вы с Тибальтом тоже не осуждали меня, когда я появился, — добавил Майло.

Феликс вздрогнул всем телом, и я внезапно почувствовала себя незваным гостем в частной беседе.

— Я осуждал, — признался он. — Я вел себя ужасно по отношению к тебе в те первые пару недель.

— Потому что твой лучший друг только что умер у тебя на глазах от аневризмы, Феликс. Имею в виду после того, как я влился в коллектив.

31
{"b":"942534","o":1}