Литмир - Электронная Библиотека

1588

Строгая критика, которой подвергается... обвертка «Мнемозины». — Речь идет о рецензиях на первую часть альманаха. С<омов>, в целом доброжелательно отозвавшись о книге (см. ответ Кюхельбекера, с. 459-461 наст, изд.), однако, отметил: «Формат сей книжки больше похож на форматы наших журналов, полных и неполных собраний и т. под., для альманаха он велик и неукладист» (СО, 1824, ч. 93, No 15, с. 32). В<оейков> в разгромной рецензии говорил, что «Мнемозина» «явилась в свет в лиловой обертке, с двумя худо литографированными картинками и премножеством опечаток» (Новости литературы, 1824, кн. 8, No 15, с. 22). О замечаниях Булгарина по поводу титульного листа «Мнемозины» см. примеч. 16 к статье «Разговор с Ф. В. Булгариным».

1589

Жуковский издает третьим тиснением... на русском языке. — Стихотворения В. Жуковского. Издание третье, исправленное и дополненное. Тома I-III. СПб., 1824. В зачеркнутой, т. е. отмененной, части черновика Кюхельбекера это месте читалось несколько по-другому — Кюхельбекер снова, как и в статье «О направлении...», отмечал отсутствие самобытности в творчестве Жуковского: «...Иоанна д'Арк, первая, хотя переводная, романтическая трагедия в стихах, в ней есть места превосходные на русском языке: но и не русского вместе в сем переводе много же» (ОР ИРЛИ, ф. 392 Одоевского, No 1, л. 38).

1590

«Учитель и ученик»... злоупотребление имени великого человека... — Водевиль А. И. Писарева «Учитель и ученик, или В чужом пиру похмелье» (переделан с французского, поставлен 24 апреля 1824 г.). Герой водевиля, немец-воспитатель Шеллинг, носит ту же фамилию, что и знаменитый немецкий философ.

1591

Война за гг. Головиных, или переливка из пустого в порожнее. — В «Мнемозине» (ч. I, с. 168-170) помещен «Отрывок из поэмы «Искусство любить»» Вас. Головина с примечанием к подписи: автор просит не путать его с другим Головиным, печатающимся в BE и «Дамском журнале». Другой Головин, обидевшись, поместил в «Дамском журнале» (1824, No 7, с. 28-30) эпиграмму на «Искусство любить» с примечанием, где называл Одоевского, Кюхельбекера, себя, для беспристрастия, и других звездочками, которые можно наблюдать лишь в микроскоп. За «своего» Головина вступился издатель журнала П. И. Шаликов («Дамский журнал», 1824, No 11, июнь, с. 199) и Н. Мгл из Одессы (там же, No 23, декабрь, с. 186-187).

1592

Поема Олина «Альтос». — Речь идет о романтической поэме В. Н. Олина по мотивам Оссиана «Оскар и Альтос» (СПб., 1823).

1593

Вторая часть «Мнемозины»... намерение... высокое, но... ! — В «Мнемозине» (ч. II) в разделе «Статьи особенные» (с. 165-185) напечатано «Письмо в Москву к В. К. Кюхельбекеру» Одоевского, в котором зло и остроумно высмеян Воейков, подписавший литерой В резкий отзыв о первой части «Мнемозины» (см. выше, примеч. 14). Здесь же, на с. 73-78, помещены «Афоризмы из различных писателей, по части современного германского любомудрия» Одоевского, видимо, чем-то не удовлетворившие Кюхельбекера, может быть, неуместной в художественном, рассчитанном на сравнительно широкие круги читающей публики альманахе сухостью и отвлеченностью.

1594

«Элладий» — повесть Одоевского («Мнемозина», ч. II, с. 94-135). Намек на рецензию Булгарина о второй части «Мнемозины», где, в частности, говорится об «Элладии»: «...завязка повести не натуральна, и все действующие лица составлены в воображении, а не списаны с природы». — ЛЛ, 1824, август, No 15, с. 79.

1595

Пролог к «Аргивянам»... первые военные действия Кюхельбекера... — Пролог трагедии Кюхельбекера «Аргивяне» напечатан в «Мнемозине» (ч. II, с. 1-28). Далее в этой реплике речь идет о статье «О направлении нашей поэзии...» (там же, с. 29-44).

1596

Булгарин заставляет говорить «Мнемозину» нелепости... — Речь идет о рецензии Булгарина на ч. II «Мнемозины». См. «Разговор с Ф. В. Булгариным».

1597

В угловых скобках — вероятно, описка Кюхельбекер». — Ред.

1598

Война за герцогство Косельское... — В ЛЛ (1824, июль, No 7) за подписью Н. П. помещено «Письмо приятелю из Опочки», где критикуется публикация в ОЗ (1824, No 50) выписки из «СПб. ведомостей 1737 года июля 7 дня» за то, что редакция не исправила ошибку старой газеты: нужно не герцог Кассельский, а Козельский (название города в Силезии). В. Федоров — издатель ОЗ. В XIX части ОЗ (No 51) ошибка была отнесена за счет опечаток. Ответ Булгарина появился в ЛЛ (1824, июль, No 13 и 14, с. 47-48) с указанием на другие ошибки ОЗ.

1599

Благонамеренный — Чертополохов. — В «Благонамеренном» (1824, No 13, с. 3-29, No 14, с. 82-107, No 15, с. 145-160) печатался пародийный антисентиментальный роман П. Л. Яковлева «Несчастье от слез и вздохов», главный герой его — чувствительный Эраст Чертополохов.

1600

Булгарин... журнал «Патриот». — Намек на службу Булгарина, поляка по происхождению, в наполеоновской армии во время Отечественной войны 1812 г. Этот поступок Булгарина воспринимался как измена. «Варшавский свисток» — намек на сотрудничество Булгарина в печатном сатирическом органе шубравцев «Уличные известия» (1816-1822). Ср. эпиграмму Б. М. Федорова 1824 г.: «Фаддей здесь издает «Листки», В Варшаве издавал свисток». — В кн.: Русская эпиграмма второй половины XVII-начала XX в. Л., 1975 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 351, 783.... утонул с тем... — Имеется в виду очерк Булгарина «Правдоподобные небылицы, или Странствование по свету в двадцать девятом веке» (ЛЛ, 1824, No 17, с. 133-150; No 18, с. 173-192; No 19-20, с. 12-27; No 23-24, с. 127-145; СА, 1825, ч. 13, No 2, с. 202-203; No 3, с. 294-302). Автор, от имени которого ведется повествование, утонул, прогуливаясь в ялике по Финскому заливу, и очнулся в XXIX веке на севере Сибири, где расположены процветающие государства эскимосов, алеутов и пр.

1601

Нападательный... союз... к своему калужскому поклоннику. — Намеки на совместную издательскую деятельность Булгарина и Греча (журналы «Северная пчела», «Северный архив», «Сын отечества»). В СО (1824, ч. 94, No 38, с. 207-208) в критическом обозрении «Журнальные статьи» за подписью: Калуга 27 июня 1824 г. напечатан отрицательный отзыв о «Мнемозине», названной «посредственным изданием». Здесь же хвалятся журналы Булгарина «Литературные листки» и «Северный архив», Одоевский, считавший автором рекламной статьи самого Булгарина, ответил ему в «Мнемозине» (ч. III. с. 178-188). В СО (1824, ч. 94, No 40, с. 33) Булгарин печатно просил корреспондента из Калуги объявить свое имя, чтобы доказать, что сам он себя не хвалил. В последнем 42 номере СО за 1824 г. (с. 267-272) Греч, не называя имени калужского корреспондента, сообщил, что переслал Н. А. Полевому доказательства своей и Булгарина непричастности к авторству «Журнальных статей» для передачи издателям «Мнемозины». «Журнальные статьи» были написаны С. Д. Полторацким (см.: Николай Полевой. Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов. Л., 1934 с. 215-216).

1602

...младшего Шишкова — Пушкина подражателя. — Поэт А. А. Шишков, племянник адмирала А. С. Шишкова, находился под сильным влиянием Пушкина. См. сборник его стихов «Восточная лютня» (М., 1824), особенно поэму «Дагестанская узница».

1603

281
{"b":"942505","o":1}