1300
...статью «Менцель» Белинского. — «Менцель, критик Гете» (1840) — ОЗ, 1840, т. 8, No 1, отд. 2, с. 25-64.
1301
слишком долго было бы спорить об этом (франц.).
1302
...критика комедии Грибоедова... — Статья В. Г. Белинского «Горе от ума. Соч. А. С. Грибоедова. Второе издание. СПб., 1839» — ОЗ, 1840, т. 8, No 1, отд. 5, с. 1-56.
1303
Суровцев — по-видимому, баргузинский чиновник или купец. Доктор Жунковский — возможно, один из ссыльных поляков.
1304
...разбирает книгу для детей... — Кюхельбекер имеет в виду две рецензии Белинского 1840 г. на книги для детей, опубликованные в ОЗ, т. 8, No 1, отд. 6, с. 28-30; т. 9, No 3, отд. 5, с. 1-36.
1305
«Путевые впечатления» Вельтмана — повесть «Путевые впечатления и, между прочим, горшок ерани. Рассказ в роде повести» (1837) — СО, 1840, т. 1, январь, No 1, с. 35-84.
1306
«Колыбель и гроб (отрывок из записок старика. Посвящено памяти былого)» Н. А. Полевого — СО, 1840, т. 1, февраль, No 3, с. 556-586.
1307
В эскизах Мери... — в книге Мери «Les nuits de Londres» (Paris, 1840, ч. 1-2), о выходе которой сообщалось в ОЗ, 1840, т. 13, No 11-12, отд. 6, с. 14 и в подробной рецензии «Les nuits de Londres par Mery», etc. («Лондонские ночи», сочинение Мери, автора «Сцен из итальянской жизни». Париж, 1840, две части) — СО, 1841, январь, No 3, с. 67-91. Здесь же напечатана полностью одна из семи новелл, входящих в книгу Мери.
1308
душе передается (франц.).
1309
«Федюша Мотовильский» — «украинский роман» Кульжинского Ивана Григорьевича (1803-1884), писателя и педагога; вышел отдельным изданием — М., 1833.
1310
«Хромой бес» — роман Аллена Ренэ Лесажа (1668-1747), написанный в 1707 г.
1311
«Клятва на гробе» — роман Якова де Санглена «Рыцарская клятва при гробе» (М., 1832).
1312
«Астролог Карабахский» — роман «Карабахский астролог, или Основание крепости Суши в 1852 году. Исторический закавказский роман. Соч. Платона Зубова» (М., 1834, 2 части). Зубов Платон — военный историк и беллетрист 1830-1840-х гг.
1313
«Дочь купца Колобова» — повесть Ивана Тимофеевича Калашникова (1797-1863), написанная в 1831 г. Отрывки из нее Кюхельбекер читал в МТ, 1831, ч. 42, No 22.
1314
Дежинька — возможно, младшая дочь Разгильдеевых.
1315
«Камчадалка» — повесть И. Т. Калашникова, 1833 г. Зуда и Ивашкин — герои повести «Камчадалка», русские среди камчадалов.
1316
...перечитываю стихотворения... Дельвига. — Вероятно, в издании «Стихотворения барона Дельвига» (СПб., 1829).
1317
Бенедиктов Владимир Григорьевич (1807-1873) — поэт, со стихотворениями которого Кюхельбекер познакомился, читая БдЧ на 1835-1836 гг. («Кудри», «К Алине», «Возвратись!»). В 1835 г. «Стихотворения Владимира Бенедиктова» вышли отдельным изданием (СПб., 1835). В 1836 г. вышло второе издание, в 1838 — вторая книга «Стихотворений» Бенедиктова.
1318
«Неведомая» — повесть, изданная анонимно (М., 1829), с посвящением князю В. И. К-ву, подпись М. Л. Лермонтову она не принадлежит. По некоторым деталям содержания можно предположить, что ее автор — воспитанник Московского университетского пансиона, но более раннего выпуска, чем Лермонтов. Анализу этой повести посвящена значительная часть статьи Ю. Н. Тынянова «Кюхельбекер о Лермонтове» (Лит. современник, 1941. No 7-8).
1319
«Revue etrangere» — журнал, издававшийся в СПб. с 1832 г., Кюхельбекер получил от брата Михаила, который посылал издание в Нерчинск Е. П. Оболенскому с условием, что тот по прочтении перешлет его Вильгельму.
1320
...младший Разгильдеев — по-видимому, брат А. И. Разгильдеева.
1321
...по делу Лунина многих допрашивают... — Лунин Михаил Сергеевич (1787-1845) — декабрист, осужденный по 1-му разряду, в 1836 г., после тюремного заключения и каторжных работ в Нерчинских рудниках, был поселен в селе Урик близ Иркутска. Смелые мысли, высказываемые Луниным в переписке с сестрой, и его сочинение «Взгляд на русское тайное общество с 1816 по 1826 год» вызвали ряд репрессий против него, а в 1841 г. — обыск в его доме и арест. Лунин был переведен в тюрьму Акатуя, известную чрезвычайно жесткими условиями заключения и нездоровым климатом, где и умер.
1322
Завалишин Дмитрий Иринархович (1804-1892) — декабрист, в 1839 г. после тринадцати лет каторги был поселен в Чите.
1323
У французских литературных фешьонеблей... — Окончание записи восстановлено но статье Ю. Н. Тынянова «Французские отношения Кюхельбекера». Кюхельбекер имеет в виду многочисленные статьи о Гюго во французских журналах, которые перепечатывались в «Revue etrangere de la litterature, des sciences et des arts» БдЧ и других русских журналах 1830-1840-х гг.
1324
...«Отеч<ественные> зап<иски>» трунят над Марлинским... — Кюхельбекер имеет в виду статью В. Г. Белинского «Полное собрание сочинений А. Марлинского» — ОЗ, 1840, т. 8, No 2, отд. 5, с. 57-84 и др.
1325
Д. М. Кандинский — акшинский чиновник.
1326
10 июля... написал мне это мальчик... — Смысл фразы неясен; в списке — «Русской старины» фраза начинается датой: «19 июля...», что, очевидно, является опиской.
1327
«Король Джон» (англ.).
1328
«Перикл, принц Тирский» (англ.).
1329
Чемерс А. (1759-1834) — английский биограф и издатель Шекспира.
1330
Мелон Эдмунд (1771-1812) — английский шекспировед.
1331
Гоцци Карло (1720-1806) — итальянский драматург и поэт. «Туриндота» («Турандот») — пьеса-сказка Гоцци 1762 г.
1332
«Все хорошо, что хорошо кончается» (англ.).
1333
Джонсон Сэмюэл — английский писатель, критик, издатель. По-видимому, Кюхельбекер был знаком с его изданием сочинений Шекспира (1765 г.).
1334
«Танька разбойница» — «Танька, разбойница ростокинская, или Царские терема». Историческая повесть XVIII в., лубочное произведение, изданное в Москве в 1834 г., автор — ...кой С.
1335
глагольная форма (лат.).
1336
«Осужденный» А. Крылова — повесть Крылова Ивана Захаровича (1815-1869), беллетриста и духовного писателя, изданная в 1835 г.