Леонард побарабанил пальцами по столу, взглянул на Кевина, потом снова на Лайлу, и лицо его ожесточилось настолько, что стало похоже на вырезанное из гранита. Глаза его были отчужденными, холодными. Лайла прикусила щеку изнутри, чтобы не дать слезам подступить к глазам. Она поняла, что, полюбив Джосса, она навсегда лишилась отцовской любви.
Наконец Леонард заговорил:
– Мне нет нужды повторять, как отвратительна мне та гнусность, которую ты совершила, или как я потрясен и огорчен тем, что ты, моя дочь, распутничала с рабом. Никакие мои слова не могут отразить глубину моего отвращения к тому, что ты сделала. Ты не та дочь, которую, мне казалось, я знал.
– Папа… – Ком встал в горле, мешая говорить. Ее глаза умоляли его. Он остановил ее жестом, ни в малейшей степени не тронутый ее очевидными переживаниями.
– В настоящее время единственное, что меня заботит, – это спасение того, что мы еще можем спасти после этой катастрофы. Слух о твоем проступке, без сомнения, уже распространяется по воздуху, как лесной пожар. Можешь не сомневаться, что ты больше не будешь принята никем из наших ближайших друзей. И они будут пускать тебя в свои дома только ради меня и только в том случае, если не узнают об истинных размерах твоего безнравственного поступка. Разумеется, они будут думать, что ты погубила себя с белым человеком. Никто никогда не сможет вообразить истинных глубин того, как низко ты пала.
На этот раз Лайла не пыталась прервать отца. Слезы опасно близко подступили к глазам, чтобы она могла говорить.
– Признаюсь, я был склонен совсем отречься от тебя, но твоя мачеха уговорила меня не делать этого. Чтобы иметь хотя бы малейший шанс когда-либо снова занять место в обществе, ты должна немедленно выйти замуж. И Кевин говорит, что он по-прежнему готов жениться на тебе. Я снимаю шляпу перед благородством духа и его добрым отношением ко мне, которые подвигли его на такую жертву. И хотя не пристало тому, кто любит его как сына, так делать, я принял его предложение, потому что для тебя, моей кровной дочери, как ни стыдно мне признавать это, нет другого способа избежать полнейшего бесчестья. Ты должна быть благодарна Кевину за то, что он готов предложить тебе защиту своего имени. Я на его месте не был бы так великодушен. Отец Сайкс прибудет завтра в полдень, чтобы провести обряд. Учитывая обстоятельства, он будет как нельзя более скромным, в присутствии только членов семьи. Кевин говорит, что готов обращаться с тобой по-доброму, несмотря на то что ты совершила. Надеюсь, твоя благодарность ему будет надлежащей.
Лайла глубоко вздохнула один раз, второй, с болью в глазах встретившись с отцовским взглядом.
– Я очень сожалею, что причинила тебе столько горя, папа, – прошептала она. – Пожалуйста, поверь, я никогда этого не хотела.
Затем она обратила взгляд на Кевина. Кевина, которого она знала с детства, выхаживала от холеры, любила, хоть и не так, как следовало. Кевина, который все еще хочет жениться на ней. Почему? Из-за «Услады сердца»? Она полагала, что в этом основная причина. Но возможно, он хочет жениться на ней потому, что по-своему все-таки любит ее.
Он наблюдал за ней потемневшими глазами. Совесть терзала ее. Если он на самом деле любит ее, то сейчас должен очень страдать. Ей ужасно не хотелось причинять ему еще больше страданий, но выйти за него она не может.
Она облизнула губы и заговорила тихим, ровным голосом:
– Мне очень жаль, что ты пострадал, Кевин. Я никогда не хотела, чтобы это случилось. Я правда думала, что смогу научиться любить тебя, что мы можем пожениться и быть счастливы. Теперь я понимаю, что ошибалась. – Она перевела взгляд на отца: – Папа, пожалуйста, выслушай меня! Я знаю, что шокировала, разочаровала, опозорила тебя. Я очень сожалею об этом, потому что люблю тебя. Но Джосса я тоже люблю.
Ее отец издал взбешенный рык, стукнул кулаком по столу и вскочил на ноги в приступе ярости. Лайла тоже встала, храбро глядя ему в лицо, стараясь произнести слова прежде, чем ей сдавит горло.
– Я никогда не выйду замуж за Кевина, никогда, и ты не сможешь меня заставить. Я понимаю, что если останусь здесь, в «Усладе сердца», незамужней, то моей репутации конец, и вы, все вы, будете опозорены. Поэтому я прошу тебя отпустить меня. Позволь мне уехать, и Джоссу тоже, и мы уплывем в Англию и начнем там новую жизнь. Ты больше никогда не увидишь меня и не услышишь обо мне, если таково твое желание, и ты сможешь оставить «Усладу сердца» Кевину, который действительно заслуживает этого.
– Хватит! – Леонард обошел угол стола, ревя, как раненый медведь. Лайла не сдвинулась с места, когда он приблизился к ней, зная, что должна быть сильной, если хочет иметь возможность когда-нибудь еще увидеть Джосса. – Ты сделаешь, как тебе сказано, и будешь благодарна, черт побери! Ты выйдешь завтра за Кевина, и если еще хоть раз упомянешь имя этого черномазого в моем присутствии, я высеку тебя, как мне следовало бы сделать, видимо, когда ты была еще маленькой! – прорычал Леонард, угрожающе склонившись к лицу Лайлы.
– Я не выйду за Кевина ни завтра, ни в другой день, папа. И ты ничего не сможешь сделать, чтобы заставить меня. – Ее голос звучал твердо, несмотря на дрожащую нижнюю губу.
Отец и дочь стояли нос к носу, глядя друг на друга, один свирепо, другая – готовая вот-вот расплакаться, но не собирающаяся сдаваться. Большое тело Леонарда выглядело еще мощнее рядом с миниатюрной Лайлой, обветренные черты лица казались более грубыми в сравнении с изяществом ее черт. И все же в них обоих было сходство, которое говорило о воле, никогда не склоняющейся, и было очевидно, что ситуация зашла в тупик. Он приказал, она не подчинилась. Шах и мат.
Кевин встал, поморщившись, когда движение причинило ему боль.
– Леонард, позвольте мне… – сказал он, взглянув на разъяренного отца Лайлы, когда взял ее за руку и мягко потянул в сторону.
Потрясенная до глубины души небывалым столкновением характеров с отцом, Лайла позволила Кевину увести себя в угол комнаты, где он взял обе ее руки в свои и стоял, глядя на нее. Прошло несколько мгновений, прежде чем он заговорил:
– Тебе лучше выйти за меня, ты же знаешь. Твоя жизнь будет погублена, если ты этого не сделаешь.
– Ты не хочешь жениться на мне, Кевин, – тихо проговорила она, глядя в лицо человеку, которого Джосс так сильно избил. Она никогда не хотела заставить страдать никого из этих людей и вот теперь причиняет боль им всем. Ради Джосса. И ради себя. Потому что без него ей никогда не быть счастливой. – Пойми, я не люблю тебя, во всяком случае, не так, как нужно. Не так, как женщина должна любить своего мужа. Ты мне дорог, я питаю к тебе добрые чувства, но этого недостаточно. Теперь я это знаю. Я сделаю тебя несчастным, а ты этого не заслуживаешь. Ты очень хороший и стоишь того, чтобы тебя любили больше всех на свете.
– Полагаю, ты думаешь, что любишь этого своего черномазого? – Презрительная усмешка скривила его рот, стерев доброту из глаз.
Лайла вздохнула:
– Его зовут Джосс, и он такой же человек, как и ты. Кем была его мать, не имеет никакого значения. Да, я люблю его. Люблю больше, чем когда-либо думала, что смогу кого-то любить, и мне не стыдно признаваться в этом. Теперь, услышав это, ты все еще хочешь жениться на мне? Кевин нахмурился, взвешивая ее слова.
– Из нас получилась бы хорошая команда, Лайла. Мы много лет знаем друг друга, оба любим плантацию, и если поженимся, люди скоро забудут об этом твоем проступке. Отец забудет. Я буду заниматься производством сахара, ты – домашними делами, у нас будут дети. Через двадцать лет мы и не вспомним о том, что это случилось.
– Я буду помнить, – мягко сказала Лайла. – Я всегда буду помнить.
– Я помогу тебе забыть. Пожалуйста, выходи за меня, Лайла. Я люблю тебя. – И в его голосе, и в его глазах была мольба.
Она твердо взглянула на него:
– Нет, Кевин.
– Ну хватит! – вмешался Леонард, который промаршировал через комнату, грубо схватил Лайлу за руку и повернул лицом к себе. – Ты выйдешь за Кевина завтра же – и кончено! Если ты откажешься, я продам эту твою горничную, как там ее – Бетси, которую ты так любишь! Я отправлю ее на аукцион, не успеешь ты и глазом моргнуть!