Литмир - Электронная Библиотека

Когда все пять коз и один козёл были связаны одной верёвкой, Лили вернулась к Эрику, сопровождаемая звоном колокольчиков. Он уже стоял и с интересом за ней наблюдал.

— Было вкусно, — протянул он ей аккуратно сложенные полотенце и пустой мешочек. — Ещё раз благодарю. Идёмте?

— Да, я готова, — улыбнулась Лили и, забирая свои вещи, невзначай погладила Эрика по руке.

«Ко всему готова!» — мысленно решительно добавила она и быстро отвернулась.

Они не спеша пошли по лугу в сторону Караты. Эрик шёл в расстегнутой куртке и на треть расстегнутой рубашке, засунув руки в карманы штанов, и мечтательно смотрел вдаль. Лили одной рукой держала поводок, а другой придерживал ремни сумки через плечо и бурдюка, изредка поглядывая на него.

«Мне так хочется поболтать, но вдруг он решит, что я слишком навязываюсь? — всё мучилась сомнениями девушка. — Меня так часто в этом упрекали, что я уже и не знаю… Не хочется отпугнуть человека, который мне впервые в жизни так сильно понравился…»

— Раз мы идём к вам в гости, — вдруг первым нарушил молчание Эрик и к ней обернулся, — может, познакомимся поближе? — Я Эрик Винсен, исследователь. Хотя нет, не хочу я больше ничего исследовать! — тут же рассмеялся он. — Пусть будет просто Эрик. А ты?

— Лили из Караты, пастушка и немного знахарка. Я помогаю своей бабушке содержать небольшую знахарскую лавку в Карате. «Северный Клевер» называется.

«Теперь он знает, где я живу! Я умничка! Не растерялась», — сама себя похвалила девушка за сообразительность.

— Учишься у бабушки знахарскому делу или просто по хозяйству помогаешь? — с интересом спросил Эрик.

Как бы не хотелось Лили себя расхвалить перед новым знакомым, но почему-то именно сейчас ей захотелось сказать правду.

— Учиться-то я учусь, — вздохнула она, — но, если честно, толку от меня в этом деле мало. Репейник от полыни я, конечно, отличу и могу ей принести любые травы, что она попросит, но она часто их потом выкидывает, как негодные. Сколько я не пыталась, я так и не смогла понять, как она знает, когда какую траву можно собирать, а какую нельзя. И дело даже не во времени года или фазе луны. Просто растут два куста рядом, одинаковые, зелёные, красивые, жучками не погрызенные, она один сорвёт и улыбнется, а на второй посмотрит и скривится. Что она в них ещё видит, я, сколько ни смотрела, так понять и не смогла, да и у бабушки не получилось мне толком объяснить, как она это делает. Говорит, вижу порчу на них — и всё.

Договорила Лили и расстроилась, что её рассказ скорее походил на жалобу, а не на рассказ для поддержания разговора.

— А твоя бабушка не из Дремира? — заинтересовано посмотрел на неё Эрик.

— Н-нет, — удивилась Лили, ожидая чего угодно, но не такого вопроса.

— Думаю, у вас в Роду могли быть предки из Дремира. Они там умеют и с растениями разговаривать, и чувствовать их жизненную силу, и даже видеть их Души. Правда, я никогда не слышал о Душе репейника, — снова рассмеялся Эрик, — но Души деревьев, уверен, существуют. Так что не огорчайся. Думаю, в тебе это тоже должно быть. Просто попробуй в следующий раз поговорить со своими кустиками, может, кто-то тебе и откликнется. А пока, — он нагнулся и сорвал розовый цветок, — держи и улыбнись.

Лили так и замерла, не зная что ответить. Эрик подошел к ней и вставил цветок в волосы над ушком.

— Улыбнёшься? — ласково спросил он, погладив её по щеке.

Лили искренне улыбнулась.

— Вот и славно. Идём, — Эрик отвернулся и пошёл дальше как ни в чём ни бывало.

«Что это было?!! — бросилась догонять его девушка, как только смогла прогнать оцепенение. — Я что, тоже ему нравлюсь?!!»

— Я попробую! — весело сказала она, поравнявшись. — Попробую с растениями поговорить! А что у них спрашивать, не подскажете?

— Ты можешь ко мне на «ты» обращаться. А о чём поговорить… Хм-м-м… Спроси их, не хотят ли они стать эликсиром или, по-дремирски, зельем, например.

— Ты серьёзно? — рассмеялась Лили.

— А почему бы и нет? — пожал плечами Эрик. — Кто их знает, как там их дремирская магия работает.

— А давай попробуем! — воодушевилась Лили и, подбежав к кустику ромашек, присела рядом на корточки. — Ромашки, а, ромашки! Чаем быть хотите? — и звонко рассмеялась.

— И что говорят? — нагнулся к ней Эрик.

— Не-а! — весело обернулась к нему Лили и, на мгновение замерев, быстро отвернулась обратно. — Идём другой искать!

«Он меня сейчас сведёт с ума!!! — подумала она, мысленно пытаясь успокоить разбушевавшееся в груди сердце. — Такой красивый, хочется повиснуть на шее и не отпускать!!!»

Она аккуратно приподнялась, чтобы случайно не врезаться в Эрика, и побежала к другим цветам.

— Эти тоже нет… А вот эти согласились! Берём?

— Берём, конечно! — крикнул Эрик, который за ней не бегал, умилённо наблюдая за происходящим со стороны.

Лили нарвала небольшой букет и, завернув его в полотенце, положила в свою сумку.

— Ну что, идём дальше? — спросила она, подбежав к Эрику.

— Мне кажется, ты что-то забыла, — посмеиваясь, ответил Эрик.

— Что я могла забыть? — задумалась Лили.

— Я давно не слышал звона колокольчиков.

Задумчивость на лице Лили сменилась удивлением, плавно перетекла в испуг и остановилась на неловкости.

— А-а-а!!! — закричала девушка и побежала в ту сторону, откуда они пришли.

Эрик не спеша пошёл следом. Козы нашлись за первым же пригорком. Они беззаботно щипали траву там, где она их и оставила, когда верёвка выскользнула у неё из руки из-за цветка, что ей подарил Эрик. Козы были приучены никуда не идти, когда они были на привязи, если их не ведут, вот и не пошли за ней.

— Фу-у-ух! — выдохнула Лили, подбирая верёвку и призывая коз идти дальше следом за ней.

— Извини, — смущённо сказала она, поравнявшись с Эриком. — Я, наверное, тебя очень задерживаю?

— Нет, я не спешу, — добродушно ответил он. — Вот только, судя по облаками, вечером будет гроза, так что нам бы найти укрытие до этого. Плаща я при тебе не вижу, замерзнуть можешь ещё.

— Гроза… — задумалась Лили, глядя на сереющую полоску туч на горизонте. — Ты прав, будет гроза. Идём скорее. Думаю, мы успеем. Нам всего часа четыре идти.

Лили попробовала идти быстрым шагом, но козы этому не особо обрадовались и продолжали неспешно брести. Вскоре Лили сдалась и обречёно сказала:

— Похоже, мы всё же не успеем.

— Давай поводок мне, — протянул руку Эрик.

— Думаешь, они тебя послушаются? — с сомнением посмотрела на него Лили.

— Придётся, — невозмутимо ответил Эрик и, бережно высвободив веревку из её рук, тут же странно присвистнул.

Козы замерли и опасливо заозирались по сторонам. Он свистнул чуть иначе, и они помчались врассыпную, чуть не оборвав веревку, но веревка выдержала, а Эрик её не выпустил из рук. На третий свист он пошёл быстрым шагом, и козы с той же скоростью последовали за ним.

— Сработало! — обернулся он к Лили. — Идём, пока они не передумали!

— Ты что, дрессировщик? — изумлённо спросила она, догнав его.

— Нет. Просто много читаю и много путешествую.

— Всегда мечтала путешествовать. А тебе нравится путешествовать?

— Иногда нравится, иногда не очень.

— Компания неинтересная попадается?

— И это тоже, — слегка удивлено глянул на неё Эрик. — Да и повод не всегда приятный бывает. А ты? Далеко уходишь коз выпасать?

— Скорее не далеко, а надолго. Иногда на два-три дня, а иногда и на неделю. Но путешествием я бы это не назвала. Что я вижу? Всё те же луга, всё тех же коз. Ничего нового. А путешествие, как по мне, это про новое, неизведанное. Новое не для всего мира, а для меня! Это про то, чего я ещё никогда не видела, про тех, кого я ещё никогда не встречала, про…

Лили впервые в жизни нашла того, кто молча слушал о её мечте и не перебивал, не подкалывал, не говорил, что это всё глупости и детские забавы. Она так увлеклась своим рассказом, что и не заметила, как Эрик пристально за ней наблюдает и внимательно её слушает, без тени улыбки на лице. Но стоило ей к нему обернуться, как он тут же искренне улыбнулся.

84
{"b":"941637","o":1}