Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сигнализация завыла громче, и Владислав понял, что переговоры закончились. Он посмотрел на панель управления и заметил кнопку с надписью "Защитные щиты". Он нажал на нее, и вокруг корабля появилось слабое голубое свечение.

— Ну, хоть что-то, — сказал он. — Теперь, если у меня есть оружие, было бы неплохо его найти.

Он начал лихорадочно искать на панели управления что-то, что могло бы помочь ему в бою. Внезапно он заметил маленький рычаг с надписью "Активация орудий". Он потянул за него, и корабль слегка вздрогнул, как будто готовясь к атаке.

— Ладно, Владик, — сказал он сам себе. — Ты никогда не играл в симуляторы космических боев, но, думаю, принцип тот же. Целься и стреляй. Только не промахнись.

Пираты уже были в пределах видимости. Их корабли были меньше, но более маневренные. Один из них открыл огонь, и Владислав почувствовал, как его корабль слегка тряхнуло.

— Эй, осторожнее! — крикнул он в пустоту. — Это же мой новый корабль! Ну ладно, раз так, то получайте!

Он нажал на кнопку огня, и из носа корабля вырвался луч энергии, который пролетел мимо одного из пиратских кораблей. Пираты засмеялись.

— Малыш, ты стреляешь, как слепой! — крикнул один из них.

— Ну, знаешь, — ответил Владислав, — я только учусь. Но, думаю, у меня получается лучше, чем у тебя шутить.

Он снова нажал на кнопку, и на этот раз луч попал в один из пиратских кораблей. Тот вздрогнул и начал дымить.

— Вот так! — крикнул Владислав, чувствуя, как его уверенность растет. — Кто теперь смеется?

Остальные два пиратских корабля начали маневрировать, пытаясь зайти ему в хвост. Владислав почувствовал, как его сердце колотится, но он продолжал шутить, чтобы не сойти с ума от напряжения.

— Ну, ребята, — сказал он, — если вы сейчас сдадитесь, я обещаю, что не буду рассказывать, как вас победил парень, который вчера еще был мертвым.

Пираты, судя по всему, не оценили его юмор. Они открыли огонь, и Владислав почувствовал, как его корабль снова тряхнуло. Щиты начали слабеть.

— Ладно, хватит шуток, — сказал он, сосредоточившись. — Пора заканчивать это.

Он резко развернул корабль и направил его прямо на один из пиратских кораблей. Пират попытался уклониться, но Владислав был быстрее. Он нажал на кнопку огня, и луч энергии пронзил корабль противника, который взорвался в яркой вспышке.

— Один вниз, — сказал Владислав, чувствуя, как его уверенность растет. — Теперь ты.

Он направил корабль на последний пиратский корабль, но тот, судя по всему, решил, что с него хватит. Пират развернулся и начал уходить на полной скорости.

— Ну что, сдаешься? — крикнул Владислав ему вслед. — Ладно, беги! Но помни, кто тут главный!

Он откинулся в кресле, чувствуя, как его руки дрожат от напряжения. Он только что пережил свой первый космический бой, и, судя по всему, вышел из него победителем.

— Ну, Владик, — сказал он сам себе, — ты либо гений, либо просто чертовски везучий. Но, думаю, это только начало.

Он направил корабль к базе Воронова, чувствуя, как его сердце бьется в такт с гулом двигателей. Впереди его ждали новые приключения, новые враги и, возможно, даже союзники. Но одно он знал точно — скучно не будет.

Корабль "Ворон-1" вышел из варп-туннеля, и перед Владиславом открылся вид на базу Воронова. Это была массивная космическая станция, покрытая бронированными панелями и усеянная антеннами, орудиями и доками для кораблей. Станция медленно вращалась вокруг своей оси, и ее огни мерцали, как будто подмигивая Владиславу.

— Ну, вот и она, — сказал он, глядя на станцию. — Дом, милый дом. Только вот почему-то мне кажется, что меня тут не ждут с распростертыми объятиями.

Он направил корабль к одному из доков, следуя указаниям автоматической системы навигации. Когда корабль пристыковался, Владислав взял глубокий вдох и поднялся с кресла.

— Ладно, Владик, — сказал он сам себе. — Ты наследник барона, только что победил пиратов, и теперь тебе предстоит встретиться с людьми, которые, скорее всего, будут смотреть на тебя как на самозванца. Ничего страшного, правда?

Он открыл люк и вышел из корабля. Док был пуст, если не считать нескольких роботов, которые занимались ремонтом и обслуживанием. Владислав огляделся, чувствуя себя немного потерянным.

— Эй, тут есть кто-нибудь живой? — крикнул он. — Или только роботы? Не то чтобы я был против, но хотелось бы поговорить с кем-то, у кого есть чувство юмора.

Его слова эхом разнеслись по доковой зоне, но ответа не последовало. Владислав пожал плечами и направился к ближайшей двери. Она открылась с легким шипением, и он оказался в длинном коридоре, освещенном тусклым светом.

— Ну, конечно, — пробормотал он. — Коридоры, которые ведут в никуда. Классика жанра. Надеюсь, тут хоть туалет есть.

Он шел по коридору, пока не услышал голоса. Они доносились из-за угла, и Владислав замедлил шаг, стараясь не шуметь. Он подошел ближе и услышал, как два человека спорят.

— Я говорю, он не может быть настоящим! — сказал один из них, мужчина с грубым голосом. — Барон умер, и его наследник тоже. Это какой-то трюк.

— А я говорю, что мы должны проверить, — ответил второй, женщина с холодным, спокойным тоном. — Если это действительно он, то у нас есть шанс восстановить порядок.

— Порядок? — засмеялся мужчина. — Ты серьезно? Мы едва держимся на плаву. Пираты, корпорации, наемники — все хотят кусок от нас. И ты думаешь, что какой-то парень, который появился из ниоткуда, сможет что-то изменить?

Владислав решил, что пора вмешаться. Он вышел из-за угла и улыбнулся.

— Эй, ребята, — сказал он. — Я тут новенький. Может, покажете, где тут у вас буфет? А то я после космического боя проголодался.

Мужчина и женщина резко обернулись. Мужчина был высоким и крепким, с лицом, покрытым шрамами, а женщина — стройной и подтянутой, с холодными голубыми глазами. Оба смотрели на Владислава с подозрением.

— Кто ты такой? — спросил мужчина, положив руку на рукоять пистолета.

— Я? — Владислав улыбнулся. — Ну, если верить моим новым воспоминаниям, я — Владислав Воронов, наследник барона. А если не верить, то я просто парень, который заблудился и случайно оказался на вашей станции. Как вам больше нравится.

Женщина внимательно посмотрела на него.

— Если ты действительно наследник, то докажи это, — сказала она. — У барона был артефакт, который передавался из поколения в поколение. Где он?

Владислав нахмурился. В его голове всплыли обрывки воспоминаний — что-то про кольцо с фамильным гербом. Он посмотрел на свои руки и заметил, что на правой руке у него было кольцо с изображением ворона.

— Вот, — сказал он, показывая кольцо. — Это то, что вы ищете?

Мужчина и женщина обменялись взглядами. Женщина кивнула.

— Это он, — сказала она. — Добро пожаловать на базу Воронова, наследник.

Мужчина все еще смотрел на Владислава с подозрением, но опустил руку с пистолета.

— Ладно, — пробормотал он. — Но если ты подведешь нас, то пожалеешь.

Владислав улыбнулся.

— Не переживай, — сказал он. — Я уже подвел себя, когда согласился на это приключение. Но, думаю, мы справимся. Кстати, как вас зовут?

— Я — Карина, — сказала женщина. — А это — Гаррет. Мы отвечаем за безопасность базы.

— Приятно познакомиться, — сказал Владислав. — Ну что, Карина и Гаррет, покажите мне, что тут у вас происходит. И, может, расскажете, почему все выглядит так, будто тут только что прошла война?

Карина вздохнула.

— Это долгая история. Но если ты действительно наш наследник, то тебе нужно знать правду. Пойдем, я покажу тебе командный центр.

Они направились по коридору, и Владислав чувствовал, как его настроение улучшается. Несмотря на все странности, он начинал понимать, что у него есть шанс что-то изменить. И, конечно, он не упустит возможность пошутить по пути.

— Кстати, — сказал он, глядя на Гаррета. — У тебя есть совет, как выжить тут? Кроме "не умирай"?

3
{"b":"940398","o":1}