Берет мою руку в свою, внимательно осматривая кольцо.
– Красивое, – заключает он. – Ты его любишь?
– Кого?
– Анестезиолога! – рычит не сдержавшись.
– Не решила еще, – бурчу с улыбкой.
– А капитана?
– Алекса? Я слишком плохо его знаю, – пожимаю плечами. – Он мой маленький бонус. Знакомый человек, на незнакомой территории…. Пока я не освоюсь, Миллер как минимум сможет обеспечить мне безопасность на ближайшие пару месяцев... Сейчас мне нужно это убежище, как никогда раньше, понимаешь?
– Сбегаешь?
– Возможно…
– Место безопаснее подобрать для убежища не могла?
– Говорят, там виды красивые, – заискивающе улыбаюсь. – Ты ведь разберешься с делом Алекса до моего отъезда, правда?
– Ты мелкая хитрая лиса, – выдыхает генерал.
– Он не виноват…
– Я знаю. Решение по делу капитана будет у меня на подписи через пару дней.
– Можно я сама ему его передам, можно?! – хлопаю в ладоши, как ребенок увидевший конфетку. – Это будет еще одним моим маленьким бонусом.
Безразлично отмахивается, и я бросаюсь ему на шею, благодарно обнимая.
– Учти, если ты накосячишь, я отправлю тебя жить за границу так далеко, что дорогу назад ты искать задолбаешься, – предупреждает меня строго.
– Так точно, сэр, – чеканю, чмокая его заросшую щетиной щеку.
– Свободна, – отмахивается от меня.
Разворачиваюсь на каблуках выходя из кабинета, мысленно собираясь с духом для еще одной встречи.
С Эйденом разговор оказывается куда короче… Отдаю ему кольцо, договариваясь вернуться к этому разговору после окончания программы волонтерства… Если все еще захотим этого…
Он не приехал проводить меня в аэропорт.
Ответ был очевиден для обоих.
Каждый из нас начнет жить своей жизнью, не оглядываясь друг на друга.
– Подлетаем, – сообщает сержант, выводя меня из глубин собственных размышлений.
Открываю глаза и автоматически провожу рукой по безымянному пальцу, на котором не хватает привычной тяжести обручального кольца. Усмехаюсь своей наивности.
Забудь… Впереди новая жизнь, новые правила!
Всматриваюсь в иллюминатор, жадно впитывая в себя вид за пределами гудящей металлической коробки. Вертолет опускается над небольшим районом, окруженным высоким забором из глиняных и каменных валунов.
Вокруг небольшие одноэтажные и двухэтажные вытянутые здания. Скорее всего общежития или казармы.
На улицах почти никого. Парочка дозорных и человек десять солдат, занимающихся на самодельном стадионе.
Приземляемся. Помогают выбраться на долгожданную землю.
Глубоко вдыхаю непривычно холодный, сырой воздух. Осматриваюсь, отходя подальше от вертолетной площадки.
Улицы кажутся тихими и унылыми, в сравнении с огромным муравейником Сан–Франциско.
Дороги слегка расчищены от снежного покрова.
Пинаю ботинком валяющийся на обочине кусок окаменелого снежка, и он, несколько раз подскакивая, катится вниз, рассыпаясь по дороге. Обвожу взглядом здания.
Кто-то старательно вылепил у входа огромного снеговика, воткнув оранжевую морковку вместо носа. Снеговик улыбался. На его голову водрузили зеленую шапку с помпоном, а шею украсили длинным полосатым шарфом.
Похоже здесь не все так хмуро, как кажется на первый взгляд.
– Чему улыбаешься? – догоняя, подбивает меня в плечо Мэган.
– Снеговик, – указываю в сторону здания.
– Милаш, – улыбается она.
– Надеюсь это не штаб, а какой–нибудь жилой объект, – хихикаю я. – Иначе этим умельцам несдобровать.
Мэг улыбается, пожимая плечами.
Холодный ветер легко продувает нашу одежду насквозь, и я, передергивая плечами, быстро застегиваю куртку, пытаясь сохранить остатки тепла.
– Доктор Ривз, – останавливает нас голос сержанта. – Надвигается метель. Машина отвезет вас в медсанчасть вместе с препаратами. Ваши личные вещи доставят в общежитие медперсонала. Прошу прощения за неудобства. Но у нас приказ… Персоналу необходимо сегодня передать часть дел и ознакомить с территорией военного городка. Завтра половина из них улетает домой.
– Я понимаю, – пожимаю плечами.
– Эллисон, я заберу твои вещи, – тут же выпаливает Мэг, уже что–то задумывая. – Ты ведь не будешь против стать моей соседкой по комнате?
– Только не разбирай их, ладно? – прошу ее. – Я сама с ними расправлюсь, как только освобожусь.
Девушка согласно кивает. Просматривает наличие нашего багажа в подъехавшем автомобиле и бросается занимать свободное место. Смешная…
Мэг только заканчивает учебу на педиатра. И волонтерство для нее больше безумное приключение в чужой стране с кучей симпатичных парней в военной форме по периметру, а не работа. Чем, в принципе, и является ее вылазка сюда.
Сержант Джонсон открывает передо мной дверь подъехавшего внедорожника. Благодарно улыбаюсь, ныряя в теплый салон машины.
Медсанчасть не представляет собой что-то особенное. Двухэтажное здание военного городка с небольшой вывеской «ГОСПИТАЛЬ» у двери.
Внутри все выглядит чуть более цивилизовано, чем снаружи. Стены выкрашены в больничный белый с голубой полосой по периметру. На полу плитка. Несколько рядов кресел для ожидающих и даже приемная, за столом которой девушка в белом халате что-то воодушевленно записывает.
Запах родной, больничный... с небольшой примесью заварного кофе.
– Смена медицинского караула, – выдаю вместо приветствия.
– О, свеженькие прибыли, – улыбается девушка отрываясь от монитора. – Хлои Бейкер, ординатор–терапевт. Пульмонолог больницы северного округа Сан–Франциско.
– Эллисон Ривз, хирург–терапевт центрального округа, – представляюсь, кивая на подходящих солдат с контейнерами наперевес. – Куда это?
– За мной, парни. Эллисон, – она протягивает мне бахилы и белый халат.
Скидываю куртку и наспех отмываю руки от дорожной пыли. Нацепив временное обмундирование, следую за ними на склад лаборатории.
Ничего нового. Журналы… Шкафы… Записи… Даты… Антибиотики… Вакцины… Капельницы… Анальгетики… Седативные… Наркотические вещества…
Через полчаса, объяснив положение вещей и разложив ящики с препаратами по местам, мне наконец выдают сменную одежду и обувь, решая провести экскурсию по больнице.
– Стационар… Тут всего трое и то прокапаться приходят с зимним бронхитом. Еще двое есть из травматологии, но они в казарме отлеживаются. К нам только на осмотр наведываются. Позже познакомишься. Изолятор… У нас там один лежит, после операции…
– Карантин? – удивленно интересуюсь я.
– Хуже, – отмахивается она. – Дисбат… Натворил дел, вот и ждет пока решения своей участи у нас под замком.
– Миллер? – хмурю брови.
– Он самый… Капитан, – хмыкает девушка. – Знакомы?
– Я с собой его решение об освобождении привезла, – объясняю. – Уполномочена передать ему привет от генерала.
– Ой, так давай обрадуем, – тут же встрепенулась она.
– До обхода подождет, – перехватываю руку, останавливая ее на полпути. – Пускай еще поваляется взаперти. Ему полезно.
Непонимающе хлопает ресницами, глядя на меня.
– Ему сообщи сейчас, и он тут же в часть сбежит, – поясняю ей. – Чем дольше здесь пролежит, тем ему же лучше. Кстати, а где весь персонал?
– На обеде, – мгновенно переключается Хлоя. – Моя очередь дежурить. Скоро вернутся, и я со всеми тебя познакомлю. Ты же пообедаешь со мной? Познакомлю с поварятами в столовой. Мальчишки просто очаровашки, в военной форме и в фартуках. А готовят как, пальчики оближешь!
Она тут же забывает про Миллера и ведет меня прочь от его мест заточения, болтая о всякой ерунде без остановки.
День пролетает незаметно.
Разобравшись с пациентами и перезнакомившись с персоналом, я с удовольствием наминаю столовское овощное рагу с куриным мясом в компании коллег и молодых рядовых–поварят, которые действительно выглядят безумно мило в своих белоснежных фартуках.