Литмир - Электронная Библиотека

— А тот мужчина, что был с тобой? Кто он тогда?

Лорена заготовила байку о том, что это её брат, но почему-то произнесла то, что не собиралась рассказывать:

— Он купил меня. Мне стыдно это говорить, но я сейчас рабыня.

Амару с жалостью посмотрел на неё:

— А ты можешь выкупиться из рабства? Или он тебя не отпустит? Ты хочешь, чтобы я помог тебе? Ты хочешь попросить денег у меня? Я дам тебе их, если он отпустит тебя. Женщина не должна быть вещью.

— Ты купишь меня себе? А в чём тогда разница?

— Ты не поняла меня. Мне не нужна рабыня. Я никогда бы не хотел иметь её. Если ты устала жить в рабстве, то давай я выкуплю тебя. Останешься в Тинсу. Что-то придумаем. Ты очень красивая женщина, ни к чему тебе такая жизнь. Не пытайся меня соблазнить. Просто скажи, что тебе нужно. Я постараюсь помочь. Ты и Икстли просила об этом?

Боль пронзила её зачерствевшее сердце. Ей стало жаль этого доброго парня, который так бесхитростно предлагает помощь. «А может остаться с ним? Он богат. У него есть армия. Он защитит меня», — глядя ему в глаза, она мучительно пыталась решить, как поступить правильно. Но вспомнила Хранителей Веры, людей Беренгара и ужас охватил её. «Они захватят Тинсу, — подумала она, — и тогда мне конец. Джозу сильный, только глуп. Может он надёжнее этого парня?». Её размышления прервались, когда она увидела, движущуюся к ним Неомони.

Лорена решительно ухватила Амару за руку и почти бегом увлекла его сквозь толпу. Неомони спешила следом. Амару повертел головой, но не заметил нигде Бойнеда. «Проклятье! — подумал он. — Ну куда ты подевался?». Краем глаза он заметил двух Котов, расталкивающих толпу. Лорена уже практически бежала с ним.

— Куда ты меня ведёшь?

— Увидишь. Только пойдём скорее.

Она увлекла его в лабиринт двора Западного Дворца, ведя через аллеи и то и дело сворачивая. Дальше шёл ряд высоких каменных глыб, украшающих сад. Как только Амару ступил в тень одной из них, в его руку вонзилась маленькая стрелка.

Дёрнув рукой, он попытался вытащить её, но пальцы перестали слушаться. Земля закрутилась под ногами и он упал. Двое Котов уже подбегали к нему. Из тени мелькнуло копьё, пробив горло одному из них. Второй Кот был вооружен только кинжалом, но ринулся в темноту на врага. Удар меча снёс ему голову.

Джозу выступил из тени, вытирая меч. Чанти наклонился, ощупывая Амару. Потом выдернул стрелку. Двое людей Джозу подхватили Амару под руки и потащили прочь. Джозу догнал их и нахлобучил свою шляпу на голову Амару, скрывая лицо. Они спешили как можно быстрее дойти к саду за пирамидой, где их ждали лошади.

Глава 31

* * *

Неомони охватила ярость. Она молотила руками по Бойнеду, который стоял виновато и не думая закрываться или протестовать.

— Какой же ты олух! Ты сам отправил его к ним в лапы! О чём ты думал? Теперь ты его вернёшь. Эти ублюдки захватили его, но ты его освободишь. Они, наверное, везут его в лагерь на земле Тарау, где их ждут остальные. Ты можешь их догнать только по реке. По ней намного быстрее, чем по петляющей через горы дороге. Возьмёшь мою гвардию, изымешь все суда на реке, но доберешься туда раньше их. Надо его спасти!

Дверь распахнулась, и ворвался Ванбли:

— Мы нашли только Нохо и Зацци. Они мертвы. За Западным Дворцом. Зацци убит копьём, а Нохо, по всей видимости, мечом. Ему отрубило голову начисто. Принца мы не нашли.

Неомони прикусила губу, струйка крови потекла по её подбородку. Она едва сдерживалась от истерики.

Шум донёсся из коридора. В комнату вошёл недоумевающий Техкаси, в сопровождении гвардейцев солнца:

— Ты позвала меня, Неомони. Что случилось?

— Они украли Амару.

— Кто они?

— Чужаки, — и она разрыдалась.

Бойнед вмешался в разговор:

— Его охраняли двое моих людей. Они оба мертвые. Одного убили мечом чужаков. В последний раз Амару видели с их женщиной.

— Зачем он пошёл с ней? Может он сам сбежал с ними?

— Нет, это моя вина. Это я сдуру попросил его. Понимаете, вчера пропал Икстли, брат Тайп. Его мой человек видел с этой женщиной. А сегодня она пыталась подкатить к Амару. Я по глупости и направил его потанцевать с ней, чтобы выведать, где Икстли. Я не мог подумать, что он куда-то с ней пойдёт.

— Но зачем им Икстли? — и тут Техкаси вспомнил его лицо.

— Ах, эти лживые мерзавцы! Ты ведь понял, Бойнед, почему они похитили Икстли?

— Пока нет.

— А я понял. Они ошиблись. У него татуировка на лице такая же, как и у Амару. Вот они и схватили не того. Им был нужен Амару, чтобы расстроить мой союз с Мауле. Но им не настроить Тарегана против меня. Он не глупец, далеко не глупец.

Лицо Техкаси стало жёстким, он обратился к гвардейцам:

— Сейчас же поднять всю Гвардию Солнца, только тихо. Оцепить всё вокруг пирамиды, чтобы ни один из оставшихся чужаков не ускользнул. Отправить гонцов в казармы. Все отряды теки поднять по тревоге. Пусть оцепят гостевой дом. Закрыть все ворота из города. Городской страже прочесать весь город полностью. Каждый дом. В том числе и самые знатные. От подвала до чердака. Пусть ищут тело Икстли. Вряд ли его успели вывезти из города. Быстро!

Часть гвардейцев побежала исполнять приказ.

Бойнед проговорил:

— Я боюсь, что они уже ускользнули. Если они так в открытую похитили его, то должны были быть готовы бежать сразу. Я уже послал двоих Котов к гостевому дому, что сообщить теки, что случилось.

Техкаси кивнул:

— Скорее всего так и есть.

— Неомони предлагает отправить отряд по реке, чтобы опередить их. Ведь пешком мы их не догоним вовремя.

Техкаси обнял плачущую Неомони:

— Не бойся. Если он жив, то мы его вернём. Я думаю, что они похитили его, рассчитывая скинуть Тарегана, и усадить ручного Амару на его место. Иначе просто убили бы его.

В дверь ворвался один из Котов, запыхавшись, и едва дыша. Увидев императора, он опешил и собрался выйти, но Техкаси махнул рукой:

— Что у тебя?

— В гостевом доме никого нет из чужаков. Теки все мертвые.

Глаза Техкаси вспыхнули:

— Они думают, что я им не отвечу? Они ошиблись.

Он вышел из комнаты, дав знак Бойнеду идти следом за ним.

* * *

Ксимен не танцевал, но присутствовал на площади. Он не заметил бегства Лорены с Амару, но его беспокоило отсутствие Джозу. Гервасио, Фонси и их люди, танцевали с Золотыми Девами и веселились. Было так шумно, что у Ксимена разболелась голова.

Внезапно толпа стала замолкать, а потом опустилась тишина. Музыка смолкла. Ксимен увидел двойное кольцо воинов в золотых плащах, оцепившее подножие пирамиды. «Что-то случилось», — подумал он.

На несколько ступеней пирамиды взошёл император, сопровождаемый охраной. Его зелено-голубой плащ развевался на ветру. Голос императора раскатился в наступившей тишине:

— Вы заявляете, что пришли с миром, но сами похитили моего зятя и убили его людей. Я требую вернуть его немедленно.

«Неужели Беренгар затеял что-то за спиной Изандро? Какой глупец! — Ксимен чуть не застонал от горя. — Эти идиоты всё испортили!».

Все чужаки молчали. Фонси и Гервасио удивлённо переглянулись.

Техкаси заговорил вновь:

— Вы думаете, что это сойдёт вам с рук? Нет, не сойдёт. Я повторяю ещё раз. Верните его немедленно. Куда поехали твои люди? — и он указал пальцем на Гервасио.

Тот непонимающими глазами уставился на императора:

— Я не знаю о чём ты говоришь.

— Ах, ты не знаешь?

— Да, не могу понять.

Тут появился Бойнед, в окружении оставшихся Котов. Шкура была наброшена на него. В руках он держал два ожерелья мертвецов. Подойдя к Гервасио, он швырнул их ему в лицо:

— Ты ответишь за смерть моих людей. Вызываю тебя на поединок.

Шум пронёсся по толпе. Гервасио ухмыльнулся:

— Хорошо. Мне будет приятно отрубить твою голову.

Ксимен попытался вмешаться, но было уже поздно:

44
{"b":"938436","o":1}