Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мне так повезло, что у меня есть семья, которая настолько низкого мнения обо мне, что сначала попыталась выдать меня замуж за человека, который хочет использовать меня только для размножения, а теперь хочет, чтобы я связалась с преступником-психопатом, — я оглянулась на своих родителей. — Как долго будет продолжаться этот фарс?

Отец разочарованно вздохнул.

— Может быть, несколько месяцев, пока всё не уляжется. Вы должны будете вдвоем посетить несколько семейных обедов и мероприятий, чтобы показать серьезность ваших отношений. А тем временем, возможно, я смогу найти способ успокоить их, не приводя к ещё большему насилию.

Было ясно, что он сам не верил в свои слова. Моя жизнь полностью превратилась в дерьмо.

Я молча стояла в комнате несколько минут, а потом повернулась, чтобы уйти.

— Беа, куда ты идешь? — спросила меня мама.

Прежде чем дойти до двери, я оглянулась на своих родителей через плечо.

— Я собираюсь отпраздновать свой день рождения, напившись до чертиков, потрахаться с кем-нибудь и молиться, чтобы меня либо обрюхатили, либо я отравилась алкоголем, либо впала в алкогольную кому. Все три варианта куда лучше, чем притворяться, что я влюблена в этого мудака.

Я показала жест мира над головой и вышла из комнаты.

Глава 7

Габриэль

— Габриэль, прошу простить непристойное поведение моей дочери. Мы в долгу перед вами за то, что помогли нам в такое непростое время, — сказал Тициано Бьянки, пожимая мне руку.

— Да, мы очень признательны вам за ваше предложение и готовность защитить наших девочек, особенно Беатрис. Она совсем не такая, какой вы её сегодня видели. Ей трудно доверять людям… мужчинам. Пожалуйста, не позволяйте её дерзости составить о ней окончательное мнение, — умоляла Тереза.

Бьянки-старший усмехнулся.

— Впредь она не будет вести себя так непочтительно. Даю вам слово, синьор Барроне.

Судя по блеску в его глазах, я могу только предположить, что он и был той «злосчастной дверью», в которую она вошла в прошлом месяце.

— Не волнуйтесь, семья Бьянки. Мне приходилось иметь дело и с вещами похуже боевого характера молодой женщины, — заверил я их. — Я не хочу перегибать палку, но будут ли девушки в безопасности сегодня вечером? Не думаю, что стоит рисковать. При первой же возможности Галло ухватится за шанс причинить боль или даже убить кого-то из ваших близких.

Страх и беспокойство отразились на лице Терезы, когда она прижалась к Тициано, пытаясь найти утешение в ситуации, в которой они оказались. В ситуации, которую я помог организовать.

— Сегодня вечером у нас никто не работает, — сообщил мне Тициано. — Но я мог бы попросить Карло остаться с ними. Обычно они просят, чтобы их подвезли домой или наоборот, когда выходят из дома.

— Возможно, вы сможете узнать, в каком клубе они собрались праздновать день рождения, и сообщите мне. Я отправлю туда несколько человек, чтобы они присмотрели за ними, — предложил я.

— Grazie, Габриэль. Это так великодушно с твоей стороны, — улыбнулась Тереза и поцеловала мне руку.

— Габриэль, — Тициано встал передо мной и сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Мои дети — это моя жизнь. Я не могу выразить словами, как я благодарен тебе за то, что ты готов сделать для нас. Пожалуйста, знай, что я вверяю тебе свою Беатрис. Я знаю, что её жизнь и, возможно, даже её сердце сейчас в твоих руках.

Я кивнул, стараясь сдержать триумф, который испытывал от осознания, что они впустили меня в свою семью.

— Я свяжусь с вами по поводу семейной встречи, которая состоится через пару недель, чтобы наши семьи могли познакомиться, — сказал я. Я встал, застегнул костюм и, извинившись, вышел из кабинета.

Я не мог удержаться от усмешки, вспоминая наш разговор с Беатрис. Я был готов к тому, что всплывет мое прошлое, но предполагал, что об этом расскажет сам Тициано, учитывая его связи и род деятельности.

Возможно, она узнала об этом во время недолгого ухаживания Луки за её сестрой. Ему, вероятно, пришлось поделиться некоторыми подробностями для достоверного прикрытия.

Лука не смог до конца выполнить то, что от него требовалось. Правда в том, что он никогда и не был по-настоящему заинтересован в этом плане и участвовал в нем скорее из преданности, чем из-за чего-либо еще. В то время как я зашел слишком далеко, чтобы меня могла оттолкнуть упрямая, невоспитанная и избалованная принцесса. Конечно, если бы я не облажался в тот первый вечер, когда она услышала, как я говорил о ней гадости, мне не пришлось бы прилагать столько усилий, чтобы завоевать её доверие.

Но она не знала, что я уже завладел её мыслями и сердцем, даже не подозревая, что это я поцеловал её в той пустой комнате отеля. Я знал, что наш разговор во время быстрых свиданий прошёл не по плану, и мне нужно было сохранить лицо. Я был крайне удивлён сам себе, когда мне пришлось поцеловать её.

По мере того как продолжался поцелуй, она позволила себе расслабиться и сдалась. Я до сих пор не понимаю, почему я не хотел останавливаться, но, вспоминая её ответный поцелуй, звуки и вздохи, которые она издавала, мне стало интересно, что ещё я мог бы заставить её сделать своими прикосновениями.

Я выкинул из головы мысли о похоти. Это можно оставить на потом. Мне нужно сосредоточиться. А для удовлетворения этих потребностей есть другие способы.

— Грр! — Тоненький голосок привлёк моё внимание. — Серьёзно? Почему? Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, почему?

Я направился к источнику голоса и заглянул на кухню. Младшая из сестёр Бьянки сидела за кухонным островом, окружённая разбросанными учебниками и тетрадками.

— Какая пустая трата времени! В самом деле, когда мне понадобится знать площадь параллелограмма, если я собираюсь стать ветеринаром? И кто придумал эти названия? Задачи и так сложные, так ещё и дурацкие названия придумали, которые даже произносить трудно. Проклятье!

— Buona sera.

— А-а-а-а! — закричала девочка, чуть не упав с барного стула.

Я поспешил её поймать, чтобы она не упала, и она в замешательстве посмотрела на меня снизу вверх.

— Пиноккио?

Я закатил глаза и усадил её обратно на стул:

— Меня зовут Габриэль. Я не расслышал вашего имени, синьорина.

— Я Майя, — сказала она, протягивая мне свою маленькую ручку не для того, чтобы пожать, а чтобы поцеловать.

— Этим летом мне исполнилось семь лет. Я люблю рисовать. 5SOS — моя любимая группа, потому что мне нравится Люк. Я предпочитаю закат рассвету, потому что люблю поспать. И я — Рыбы.

Я взял её маленькую ручку и улыбнулся, затем наклонился, чтобы поцеловать её тыльную сторону:

— Я очарован.

— Так и должно быть, — ответила она с улыбкой, и я заметил, что у неё не хватает двух передних зубов.

— Итак, почему ты крадёшься по моему дому? Пино-габ-дри-э — э…

— Зови меня Габ. И я не крался, а уходил после встречи с твоими родителями.

— Ты правда собираешься жениться на моей сестре Беатрис? — Она приподняла маленькую бровь и скрестила руки на груди. Сходство между ней и Беатрис было просто поразительным, если не считать того, что у Майи цвет глаз и волос был светлее.

— Откуда ты об этом знаешь? — спросил я.

— Я хороший слушатель, — ответила она. — А ты?

— Нет, это будет только выглядеть так. Это для того, чтобы обезопасить её и остальных членов вашей семьи.

— Как притворство в любви может обезопасить нас? — Майя в замешательстве сморщила лицо.

— Это слишком сложно объяснить. Я уверен, ты поймёшь, когда подрастёшь.

Я не хотел продолжать этот допрос с ребёнком, даже если она кажется умной для своего возраста. Я жестом указал на домашнее задание, разложенное перед ней.

— Я слышал, что у тебя возникли проблемы с домашним заданием по математике? Не слишком ли ты мала для такой математики?

Майя выпрямилась на стуле.

— Я одарённая, — она дерзко откинула волосы назад.

— Что ж, даже одарённым людям нужна помощь. Могу я взглянуть?

18
{"b":"937438","o":1}