— Анна, ты прекрасно знаешь, что это требует практики, — смеясь, сказал Иван, протягивая ей руку, чтобы помочь подняться.
— Да я просто проверяла лёд, — подмигнула она, принимая помощь. — И он вполне себе прочный.
Константин наблюдал за их вознёй с лёгкой улыбкой. Анна, пытаясь научить Ивана базовым движениям, выглядела комично, особенно когда он снова терял равновесие, неуклюже размахивая руками, чтобы удержаться на ногах. Но именно эта непринуждённость и смех создавали ощущение настоящего праздника.
— Костя, а ты чего стоишь? Может, покажешь, как надо? — поддразнила его Анна, оглянувшись через плечо.
Константин спокойно ступил на лёд. Его движения были настолько плавными и уверенными, что казались частью какого-то сложного танца. Словно он чувствовал каждую шероховатость льда, каждая мышца его тела работала с абсолютной точностью. Он не делал ничего сложного, но его лёгкость и грация сразу привлекли внимание окружающих.
— Вот это мастерство, — воскликнул Иван, когда Константин с лёгким поворотом завершил движение, оказавшись рядом с ними.
— Тебе нужно открыть школу катания, — добавила Мария с усмешкой, любуясь, как брат мастерски справляется с коньками.
Анна сложила руки на груди, пытаясь выглядеть серьёзной: — Ну, не удивительно. Это наш Костя. Он во всём должен быть лучше всех.
Константин лишь усмехнулся, отвечая: — Просто практика. Хочешь, покажу, как удерживать равновесие?
Анна, немного поколебавшись, кивнула, и брат, взяв её за руку, показал несколько простых движений. Иван, вдохновлённый их примером, тоже решил попробовать что-то сложнее, но снова упал, заставив всех расхохотаться.
В конце вечера, стоя у ларька с горячим шоколадом, семья делилась впечатлениями.
— Это было невероятно, — сказала Анна, наслаждаясь тёплым напитком. — Но, Костя, предупреждай в следующий раз, когда решишь устроить ледовое шоу.
— Считай это бесплатным уроком, — ответил он, подмигнув.
В этот вечер на катке царила теплая семейная атмосфера. Смех, дружеские поддразнивания и радость наполнили их воспоминания, оставляя чувство, что это Рождество и Новый год стали особенными.
За два дня до Нового года семейство полностью посвятило себя украшению дома. Мария и Анна развешивали гирлянды в доме, а Иван занимался установкой украшений снаружи дома. Константин, подключив свои способности, помогал развесить шары на труднодоступных местах.
— Костя, ты просто машина! — восхищённо произнесла Анна, наблюдая, как брат использует акустическую левитацию, чтобы аккуратно повесить игрушки на высоте.
— Машина, которая устала, — усмехнулся Константин. — Думаю, пора отдохнуть. А завтра мы уже завершим последние приготовления.
Дом был пропитан запахами хвои, корицы и только что испечённого имбирного печенья. Гирлянды, развешанные по стенам, мягко мерцали, создавая иллюзию звёздного неба. В углу гостиной потрескивал огонь в камине, бросая тёплые отблески на деревянный пол. На фоне звучали рождественские мелодии, которые Анна выбрала из своей любимой подборки.
Последний вечер декабря был наполнен смехом, вкусной едой и предвкушением нового года. Все собрались за столом, обсуждая прошедший год и строя планы на будущее.
— Этот год был сложным, но важным, — сказал Константин, поднимая бокал. — Мы стали сильнее, ближе. Пусть следующий год будет ещё лучше.
— И с ещё большими приключениями, — добавила Анна, вызывая смех.
Когда часы пробили полночь, дом наполнился тёплым светом и радостью. Все загадали свои желания, но Константин знал, что его путь в Новом Году будет радикально другим.
После Рождества и Нового года дом Константина словно обволакивало после праздничное спокойствие. Угасающий запах хвои смешивался с ароматами утреннего кофе и свежевыпеченных булочек, которые Мария приготовила к завтраку. Анна сидела у окна, укутавшись в мягкий плед, и наблюдала, как снег медленно опускается на улицы. Нокс, устроившись у её ног, лениво вытянул хвост, периодически шевеля им в такт её движений.
Дом был тихим, но не бездействующим. Константин уже с раннего утра ушёл в свой кабинет, чтобы довести до конца все после праздничные дела. Его список задач, составленный ещё в декабре, постепенно уменьшался, но он знал, что впереди ещё много работы.
Константин аккуратно открыл ноутбук, а рядом положил планшет с обновлёнными данными от Гекса. Перед ним на экране высветился список задач: обзвон поставщиков, уточнение деталей с подрядчиками и подготовка списка гостей на открытие салона. Рядом лежала чашка горячего чая с тонким ароматом жасмина, который помогал сосредоточиться.
Он глубоко вдохнул, словно собирая мысли, и набрал номер мистера Джорджа Уинслоу. После нескольких гудков трубку поднял бодрый, уверенный голос:
— Константин! Как приятно слышать вас! С наступившим Новым годом, мой мальчик. Надеюсь, праздники вы провели замечательно.
Константин улыбнулся, слыша тёплые слова:
— Здравствуйте, мистер Уинслоу. Спасибо за поздравления. И вас, и вашу супругу Маргарет — с Новым годом! Желаю вам здоровья и удачи в этом году.
— Благодарю! — искренне ответил Уинслоу. — Маргарет уже успела украсить дом новыми цветами, словно весна к нам пришла раньше. А как у вас, Константин? Как прошли праздники?
— Очень тепло, — ответил он. — Семья была рядом, это главное. А ещё я хотел поделиться хорошими новостями: наш салон готовится к открытию 5 января. И, как обещал, приглашаю вас и вашу супругу на первый сеанс иглоукалывания.
— Прекрасно! — восхитился Уинслоу. — Мы с Маргарет обязательно придём. Ваш проект впечатляет. Я всегда знал, что у вас хватит таланта и настойчивости, чтобы довести дело до конца.
— Спасибо за поддержку, — с благодарностью произнёс Константин. — Уверен, вам понравится.
Разговор закончился на оптимистичной ноте, и Константин с улыбкой отметил: "Уинслоу и его супруга — прекрасные союзники."
Следующим пунктом на повестке дня был контакт с поставщиками. Константин проверил список, который составлял вместе с Вей Линем. Каждое имя было отмечено красными и зелёными метками в зависимости от текущего статуса сотрудничества. Он набрал первый номер, и на том конце провода ответил вежливый голос:
— Добрый день. Это Константин Ченьсин. Мы ранее общались по поводу поставок препаратов и инструментов для иглоукалывания. Я хотел уточнить, всё ли идёт по графику.
Собеседник, узнав имя, сразу проявил интерес:
— Да, мистер Ченьсин. Ваш заказ на традиционные китайские препараты и оборудование подтверждён. Первая партия будет доставлена 2 января, как и запланировано. Мы гордимся сотрудничеством с профессором Вей Линем и рады поддержать ваш проект.
— Благодарю, — ответил Константин. — Надеюсь на плодотворное сотрудничество и в дальнейшем.
Завершив разговор, он продолжил обзванивать других поставщиков. Каждый раз он слышал подтверждения, что доставка идёт по графику, а также предложения помощи в случае изменений. После десятка звонков Константин почувствовал, что значительная часть работы успешно завершена.
После того как Константин завершил все важные звонки, он на мгновение задержался, глядя на телефон. Мысли о прошлых отношениях с Алиной неожиданно всплыли в его сознании. Они не общались уже несколько месяцев после расставания, но Новый год, как всегда, пробуждал в нём желание навести порядок в мыслях и отношениях.
Он медленно набрал её номер, размышляя, примет ли она его звонок. Гудки казались длиннее, чем обычно. Наконец, раздался её знакомый, но слегка отстранённый голос:
— Привет, Константин. Давно не слышались.
— Привет, Алина, — начал он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и уверенно. — Я понимаю, что наш последний разговор оставил свои следы, но всё же хотел поздравить тебя с Новым годом. Надеюсь, ты хорошо его встретила.
На другом конце провода на мгновение повисла тишина, затем её голос стал мягче:
— Спасибо, Константин. И тебя с Новым годом. Да, всё было спокойно. А у тебя?