Они пожали друг другу руки. Затем я принял на себя роль переводчика. Ящик и прочих сумок было неприличное количество. Пришлось звать на подмогу ещё как минимум четверых. Когда всё было собрано мы пошли на поверхность. Народ смотрел на парня в полном непонимание. Тут и там послышался десятки предположений:
«Откуда он его привёл?
Из-под земли, идиот, — ответили ему и дали подзатыльник.
Это ребёнок демона?
Скорее всего.
Выглядит ужасно.
У него кожа будто прозрачная, ну и урод.
Взгляните на его одежды. Они какие-то не такие. Где такое носят?»
— Так, народ, слушаем внимательно! Для удобства я встал на сложенные недалеко от входа слитки.
— Это наш новый друг, зовут Тиль Швайгер. По-нашему не разумеет. Сразу скажу. Он ценнее для ордена больше, чем всё это, — топнул я ногой то, на чём стою. — Любая попытка причинить этому человеку хоть какие-то неприятности, вы и все ваши родные станете врагом ордена. Братья «Тени» придут за каждым. Надеюсь, всем понятно, как он важен. И скажу вот ещё что. Этот человек спасёт человечество и даст нашему миру новую жизнь. Благодаря ему яд с планеты уйдёт, а мы сможем заселить запретные земли. Орден искателей истины приложит все усилия, чтобы помочь ему в этом.
Все молчали, силясь переварить услышанное. Не уверен, поверили мне в отношении айтишника, но вот угрозами люд проникся. Это видно.
Спрыгнув, я нашёл глазами учителя и подошёл к нему.
— Ичиро, знакомься, это тот, о ком я рассказывал. Позаботься о нём. Еды там дай нормальной. А то фиг его знает, чего он там под землёй ел. Только много не давай, пусть сам решает, сколько ему есть.
— Хорошо, Арти, сделаю.
Скинув временно проблему, я отправился к Виктории, сидевшей у костра с Марией и о чём-то мило болтающих.
— А мне нальёте? Плюхнувшись на стул, я тут же схватил свободную кружку и протянул её им.
— Ух, какой хитрый нашёлся. С чего это нам с тобой делиться кофе? Его, между прочим, осталось совсем чуть-чуть, — притворно возмутилась Вика, но кружку взяла.
— А я вам подарки принёс. Редкие-редкие.
— Подарки? Произнесли девушки хором. Позабыв разом обо всем на свете и о моём кофе, соответственно.
— Стоять. Сначала напиток богов. Потом всё остальное.
— Эй, так нечестно.
Мне спешно наполнили кружку, а затем требовательно уставились. Якобы ты своё получил, а где наше добро? И неважно, что оно ещё им не дарено. Было сказано: «Подарки для них». Всё, точка.
Я, говоря на чистоту, побоялся сделать глоток. Загрызут ведь.
Перекинув сумку на колени, открыл её. Достал три свёртка.
— Эти два вам, а последний для твоей мамы.
Девушки стали разворачивать свёртки, а когда достали содержимое, не смогли сдержать слов.
— Боже, какая красота, — сказала Виктория, рассматривая подвеску с изображением женщины.
— Какая невероятная тонкая работа, — восхитилась подвеской в форме головы тигра Мария.
— Та, что у тебя, называется «Диана в образе африканской женщины». Является богиней охоты. А у тебя, Мари, подвеска Корвиниана Саура, ювелира, работавшего на этих землях чуть меньше пяти тысяч лет назад.
— Обалдеть. Спасибо, Артур.
— Да, спасибо, дорогой, — вторила ей Виктория и одарила нежным поцелуем в щёку.
— А маме что там?
— Пусть она сама откроет. Хорошо?
— Эй, любопытно же. А теперь стало ещё больше.
— Как знаешь. Только если она спросит, я ей всё расскажу.
— Пипец, милый, подстава. Мама же обидится на меня. Хорошо, обещаю не смотреть.
— Раз вы такие покладистые и кофе угостили. То для вас есть ещё немного безделушек.
На этих словах я выложил всё, что нашёл в банковских ячейках. Мне этот хлам ни к чему, а им теперь есть чем заняться.
Примерно четверть секунды прошло, а обо мне уже забыли. Будто и не существовало Комарова Артура вовсе.
Хмыкнув и допив напиток богов, я встал и отправился к Марату. Пора было начинать сборы в обратный путь.
Глава 13
Глава 13.
Неожиданная встреча.
Почти месяц у нас ушёл на то, чтобы вернуться к точке высадки. Помимо огромного количества народу, мы постоянно подвергались атакам изменённых животных. Урсус обещал не трогать нас в крепости, а вот после никто сдерживать животных не собирался. Всем необходимо развитие. Скоро выработается аллергия к этому слову. Шучу, конечно.
От болезней, животных и отравлений мы потеряли пятнадцать человек. Одиннадцать из Очистителей и четверых из команды Фарида. Из наших, тьфу-тьфу, все остались целы. Получается, всё-таки до них дошли мои слова.
По пути забрали припрятанное золото. Отчего настроение в отряде немного улучшилось.
За время нашего путешествия Тиль заметно изменился в лучшую сторону. Его щёки порозовели, а бледность исчезла. Кажется, он даже немного набрал в весе. Теперь он стал больше похож на обычного жителя, нежели прежде.
Его одежда и привычка постоянно мыть руки перед едой, а после чистить зубы выделяли его среди прочих. Когда мы у костра обсуждали эту тему, я проникся его словами, к месту, не только я. Поскольку с нами всегда сидела Виктория, а вместе с ней Ичиро да Гард. В какой-то момент все трое изъявили желание обучиться языку. Поэтому теперь я каждый раз переводил им все слова да подсказывал другие. И скажу я вам, неплохо у них получалось. Это же отметил и айтишник.
В итоге мы стали делать то же самое, что и он, перед и после каждого приёма пищи. Олька, конечно, объясняла, что мне не грозит кариес, а для остальных есть «Вита», способная вылечить любую проблему с инфекциями. Но Тиль так красочно описал нам процессы кровавого поноса и некую болезнь с необычным названием «флюс», которая возникает при гниении зубов и приводит к образованию гноя, переходящего с лица на шею. Бр-р-р-р. Что я для себя решил перестраховаться. Времени много не занимает, а хуже точно не станет.
Как-то утром он не выдержал, глядя на наши палочки для чистки полости, и подарил Вике щётку. А к ней коробочку с зубным порошком со вкусом апельсина.
Да-а, похоже, тот инженер, или кто там должен просчитывать количество необходимых запасов для бункера, и вправду обладал гением. Пока он одаривал мою девушку подарками, я поинтересовался у него, сколько он прихватил с собой этакого добра. Возникла мысль одарить совет. Им бы было интересно. Ответ парня был немного необычным.
— Внутри, — ткнул он себя в грудь пальцем, — сидит хомяк восьмидесятого левела.
Заметив явное непонимание сказанного, перефразировал.
— Говорю, достаточно прихватил. Я же без понятия, как тут дела обстоят и на каком уровне развиты технологии. Глядя на ваши одежды, на довольно-таки примитивном.
— А чего так и не ответил?
— А хз. Моя мать русская и к тому же любит читать книги про игры. Ну, там, где герой попадает в виртуальную реальность. Ко всему прочему она, как и отец, из от дела ИТ. От неё и нахватался речевых оборотов.
Не парься, — добавил он в конце. И как-то сразу родным, что ли, стал. Аж на душе потеплело. Наконец-то есть тот, кто будет понимать мои фразочки.
— У вас в бункере ещё и разделение по национальности было?
— О-о-о, — протянул он. — Ты даже не представляешь какое. Люди цеплялись за пережитки прошлого из последних сил. При всём том, честно признаюсь, и я понемногу начал проникаться этой идеей. Вот только я наполовину дойче, а наполовину русский. Из-за чего такого замечательного парня, как я, не принимали ни там, ни там. Пришлось уйти с головой в изучение как языков программирования, так и тех, на которых говорят в бункере те или иные общины. Мне с этим здорово помогла Хельга.
— А как ты к ней относишься? Всё-таки она ИИ, а главное, не живая. Ко всему прочему управляла вами.
— Отлично отношусь. Она замечательная. Я прочитал все отчёты и скажу тебе так. Не вмешайся она с самого начала и не введи правила, все первые жители бы сдохли. Сожрав припасы и уничтожив оборудование. Спецов-то мало было среди людей. Большинство — офисные крысы.