Литмир - Электронная Библиотека

Не главный герой. Новый мир (СИ) - img_31

(Гектор Ривель)

***

Следуя за Кейрой, мы подходили к различным гостям, с которыми она нас знакомила. Маги, алхимики и некоторые дворяне. Долго не задерживаясь, мы постепенно знакомились с гостями. У одного из столов собралась компания оживлённо спорящих алхимиков, откуда я услышал знакомый голос. Подойдя ближе, я заметил Калькштейна, взволнованно махавшего руками и прерывающего собеседника:

— Да бросьте вы! Твердите о свойствах растений, а что насчёт их основы? Есть ведь мельчайшие частицы, их взаимодействие, их природа — это то, что мы должны изучать! Почему корень мандрагоры действует так мощно? Потому что он насыщен энергетической структурой на уровне мельчайших частиц!

— Мы понимаем твою теорию, Калькштейн, — вмешался другой маг с хмурым выражением лица. — Но какие есть доказательства?

— Доказательства? — воскликнул Калькштейн. — Сейчас покажу, — он достал колбу с неизвестным элексиром и хорошенько её встряхнул, после чего её содержимое начало светиться тусклым синим светом.

— Хм, любопытно, — неуверенно протянул один из магов, скрестив руки на груди. — Но я знаю больше десятка магических компонентов, которые могут дать подобный эффект.

— Никакой магии, чистая алхимия, — с вызовом произнёс Калькштейн, внимательно глядя на собравшихся. — Это свечение — результат реакции мельчайших частиц, которые взаимодействуют между собой. Достаточно добавить немного катализатора и процесс возобновляется снова и снова. Это не иллюзия, не заклинание. Это природа, с которой мы ещё только начинаем знакомиться.

Маги и алхимики переглянулись. Некоторые взгляды выражали скепсис, но другие — любопытство и даже зависть. Вместе с чародейками я с интересом наблюдал за происходящей дискуссией. Калькштейн всегда любил эксперименты и много рассказывал о своей теории в то время, когда я был у него в подмастерьях. Похоже, он действительно добился успеха.

— Впечатляюще. Тебя можно поздравить, Адальберт? — произнёс я, подходя к Калькштейну.

— Анджей?! — удивлённо воскликнул алхимик. — Какая приятная встреча! Не ожидал тебя здесь встретить!

— Жизнь полна сюрпризов, — усмехнулся я, пожав ему руку. — А ты, как вижу, не теряешь времени даром. Это не тот ли эксперимент, который ты упоминал в последний раз?

Калькштейн хитро прищурился, его глаза загорелись знакомым мне блеском вдохновения.

— Именно он! И, как видишь, теперь я имею возможность продемонстрировать свои открытия широкой аудитории. Друзья, — повернулся он к остальным, — позвольте представить вам Анджея, талантливого мага, ученика Трисс Меригольд и моего бывшего подмастерья. Этот молодой человек не понаслышке знает, что такое настоящая алхимия. Не удивляйтесь, если однажды услышите о его подвигах, — добавил алхимик с лукавой улыбкой, слегка приподняв колбу, которая продолжала мерцать синим светом.

Некоторые гости удивлённо зашептались, а я лишь ухмыльнулся, чувствуя, как на мне задерживаются внимательные взгляды магов и алхимиков.

— Значит, у нас тут собралась компания настоящих мастеров, — протянула Кейра, делая шаг ближе и оценивающе глядя на Калькштейна и меня. — Адальберт, вы, как всегда, поражаете своими идеями. Но мне интересно, Анджей, каким образом твоё обучение у этого алхимического гения помогло в твоих собственных исследованиях?

— Обучение у Адальберта было чем-то вроде посвящения в мир настоящей алхимии. Его теория о мельчайших частицах и свойствах веществ были полезны и при модификации заклинаний. Например, можно нестандартно использовать заклинание молнии, если создать среду с помощью магии воды и земли, — продолжил я, чувствуя, как аудитория затаила дыхание. — Соединив эти стихии в правильных пропорциях, можно добиться того, что поток энергии пройдёт по подготовленному пути, почти не теряя мощность.

Кейра чуть приподняла бровь, оценив объяснение:

— Вот как. Значит, вода и земля могут быть использованы для контроля направления энергии? Звучит очень интригующе.

— Ты уловил суть, — радостно воскликнул Калькштейн — Вы все слышали ещё одно доказательство моей теории!

— Но как это возможно? — спросил один из магов.

— Опираясь на теорию Адальберта, — начал я менторским тоном, — я предположил, что мельчайшие частицы могут помочь прохождению молнии. В обычной воде их нет или недостаточно. Поэтому, оставалось лишь с помощью магии создать воду, в которой их будет достаточно.

— О, я помню, как мы работали над этим заклинанием, — с улыбкой добавила Трисс, не упуская возможности вставить своё слово. — Конечно, пришлось экспериментировать, чтобы добиться нужного эффекта. Но в итоге мы создали воду, в которой может двигаться молния с незначительными потерями.

— Восхитительно! Это подтверждает, что совместная работа магии и алхимии может открыть нам горизонты, о которых мы и не мечтали, — загорелся энтузиазмом Калькштейн. — Анджей, ты покажешь, как это работает?

— Конечно, — согласился я. — Думаю, я зайду к тебя на днях. У меня для тебя ещё будет небольшой сюрприз со Скеллиге.

— Буду с нетерпением ждать! — произнёс алхимик.

— Трисс, Анджей, я увидела ещё нескольких гостей, с которыми я хотела бы вас познакомить, — произнесла Кейра, прихватив нас за руки.

Распрощавшись с компанией, мы отправились дальше.

Глава 32: В гостях у Гектора Ривеля (2)

(Бечено)

Кейра провела нас через комнату, заполненную оживлёнными разговорами и смехом, то и дело кивая в сторону магов и алхимиков, с которыми планировала нас познакомить. Однако, прежде чем мы успели подойти к следующей группе, раздался звон бокалов, перекрывший шум толпы. В центре зала появился сам хозяин вечера — Гектор Ривель, который, подняв руки, привлёк внимание собравшихся.

— Дамы и господа, прошу вашего внимания, — начал Гектор с дружелюбной улыбкой. — Благодарю всех, кто присоединился к нашему скромному приёму. Сегодня мы собрались здесь, чтобы разделить радость общения и поддержать друг друга в наших исследованиях и увлечениях. Желаю, чтобы вечер прошёл за вдохновляющими беседами, новыми открытиями и, конечно, хорошим вином.

Толпа ответила одобрительным гулом, некоторые гости подняли бокалы в знак согласия. Гектор выдержал паузу, затем продолжил:

— И пусть этот вечер станет началом новых идей и союзов, ведь мы, маги и алхимики, — это те, кто расширяет горизонты возможного. Сегодня у нас есть уникальная возможность обменяться опытом и, возможно, найти соратников для наших будущих начинаний!

Гости вновь одобрительно загудели, поднимая бокалы. Гектор кивнул и сделал шаг назад, предоставляя гостям свободу для дальнейших обсуждений и знакомства.

Гостиная наполнялась гулом разговоров и мы переходили от одной группы гостей к другой. В углу, за небольшим столом, в окружении свитков и записей, сидел худощавый мужчина с уставшими глазами и сосредоточенным выражением лица.

— Не ожидала его здесь увидеть, — сказала Кейра, сосредоточившись на нём. — Это Александэр, мой хороший… друг, — слегка замялась чародейка. — Он известный эпидемиолог. Его исследовательские записки о чуме Катрионы очень хорошо написаны и проработаны.

— Чума? Я тоже проводил несколько экспериментов в Вызиме… — протянул я.

Вообще, тема чумы интересна. Ещё в Вызиме мне удалось вылечить некоторых больных, но применяя магию Крови. Пускать в массы это знание мне не хотелось бы, это может очень плохо закончиться. Без нормального учителя можно «потечь крышей». Даже я, когда доходит дело, ощущаю её влияние. Влияние можно держать под контролем, но нужно знать как. С ним будет интересно поговорить, я не прочь поучаствовать в создании лекарства. В конце концов, магия крови уже позволяет исцелять, а значит, можно найти и альтернативные пути.

— Вот как? — вскинула бровь Кейра. — Тогда пойдём, я вас познакомлю. Думаю, у вас найдутся темы для беседы. Хотя, должна предупредить, он жуткий затворник и не любит заводить знакомства.

41
{"b":"937292","o":1}