Литмир - Электронная Библиотека

Перевел обеспокоенный взгляд на жандарма. Лишь бы в себя прежде времени не пришел! Тот, впрочем, лежал смирно.

После того, как Отори доволок наконец ключ, пришлось-таки разуваться, чтобы поднять его с пола пальцами ног. Дальше дело пошло живее. Отцепил себя, освободил руки бригадиру. Подобрал шокер, Ито просто зацепил руки за спиной. Как раз в этот момент тот начал приходить в себя, зашевелился.

— Вы, — выдохнул хрипло, глядя на него и силясь приподняться с пола.

— Простите, Ито-сан, — Стефан вздохнул. — Вы — хороший человек, — прижал шокер к его груди. — И хороший жандарм, — прибавил он спустя пару секунд, укладывая его аккуратно снова на пол. — Идемте! — бросил Отори. — Оставлять здесь вашу семью нельзя, а времени мало.

И первый кинулся на выход. Отори вернулся, прихватил фонарь. Ну, правильно — источник света им понадобится. Только погасить его, чтоб не привлекал сейчас лишнего внимания…

*** ***

На второй изнанке царило месиво.

Наверное, эти места не знали такого столпотворения со дня основания города. Сюда, похоже, выгнали всех: жандармов со всех гетто и самого Сан-Винга, ремонтников, инженеров. Привычного центрального освещения не было, и мрак пронизывали яркие и тусклые лучи света — бьющие далеко, собранные в пучок, и освещающие небольшие пространства, рассеивающиеся в нескольких шагах от своего источника.

Стефан не выдержал, чертыхнулся. Он не мог даже понять, кто где находится, и что творится вокруг. Изнанка кишела.

Усугубляло дело отсутствие гравитации. Оно сделалось заметно, когда беглецы выбрались наружу из канала коммуникаций.

— Помилуй нас господь, — проговорил ошарашенный Отори.

— Здесь всегда так? — с легким ужасом вопросила его жена, сжимая ладошки детей.

— Отори! Гасите фонарь, — приказал Стефан, оглядываясь на нее.

И женщина, и дети были опутаны самодельной сбруей из тросов и прицеплены карабинами друг к другу. Он торопливо зацепил еще одну застежку за ее пояс, а второй карабин присоединил к скобе. Эти — гражданские, их нужно особенно беречь. Одно неверное движение — и ребенок или даже женщина улетит в никуда, во мрак.

А теперь, с почти отрубившейся гравитацией, здесь опаснее, чем когда-либо.

Точка выхода оказалась удачной. Они очутились внутри переплетения нескольких линий коммуникаций в середине гетто, окруженные с двух сторон застройками жилых кварталов. Это делало их группу незаметной.

Стефан огляделся на всякий случай. Должно быть, обещанные Сарой провожатые давно покинули место, уведя Харуми с детьми.

Выудил телефон. Нащелкал для Сары сообщение, что вышел не один и направляется в сторону большого города. Сунул телефон в карман. Не исключено, Саре сейчас не до него. А значит, придется справляться самим.

— Ру-сан! Куда нам теперь? — растерянно вопросил Отори.

Вид у бравого бригадира был жалкий. Он привык к работе в изнанке, привык брать на себя ответственность. Но вот к таким ситуациям его жизнь не готовила.

— Все связываемся, — скомандовал Стефан. — Хорошо, что нашли хоть такую экипировку! Я пойду вперед, Отори-сан, вы — замыкающий, — в горле запершило, и он закашлялся. — За полчаса-час доберемся, если поторопимся, — прибавил он.

Ему ответил дружный кашель детей.

— Полчаса-час?! — просипела жена Отори. — Мы задохнемся!

— Выйдем на открытое пространство — станет лучше, — посулил Стефан.

Не то, чтобы он был в этом уверен. Но им нужна какая-то надежда, чтоб продержаться. Чтобы дойти.

Черт! Скверно, что не смогли выйти нормальным путем. В рабочей зоне можно было бы взять защитные костюмы. Или хотя бы респираторы. Ему-то с Отори привычно. А каково слабой женщине и детям!

Тросов и карабинов мало. Магнитных застежек и специального оборудования вовсе нет. Рюкзак с амуницией лежит сиротливо в канале коммуникаций в рабочей зоне. Там, где он его и подготовил.

Ладно. Прорвутся! Им нужно просто дойти до большого города. И он доведет туда своих подопечных.

*** ***

Дорога заняла не час, а два с лишним.

Как ее пережили жена Отори и малыши — Стефан старался не думать. Будь вокруг светло — можно было бы сократить путь едва ли не вдвое. Но действовать приходилось в тех условиях, что имелись.

Он повел маленькую группу прямо сквозь переплетения улиц гетто. Что тут, что за его пределами было одинаково темно. А здесь хотя бы меньше была вероятность на кого-нибудь нарваться. К тому же с открытого пространства время от времени слышались выстрелы. Попасть под случайную пулю не хотелось.

Стефан лишь мысленно с досадой плюнул. Здесь же идут не только линии коммуникаций, но и кабеля! О чем думают все эти люди?

Черт с ними. Он запретил себе думать о царящем хаосе. Его ближайшая задача — вывести беглецов с изнанки в город!

А ведь, судя по тому, как першит в горле, горе-стрелки уже успели повредить какой-то трубопровод. И это явно не воздуховод вентиляции! А вытекающий из пробоины газ распространяется все дальше, концентрация повышается. Хотя, помнится, запертые на изнанке рабочие еще черт-те когда жаловались на то, что дышать невозможно.

Протащив спутников через гетто насквозь, Стефан поволок их вдоль сиротливо тянущейся трубы в каких-то полметра диаметром.

В другое время он ни за что решился бы на такой отчаянный ход. Однако исчезновение гравитации кое-что поменяло. И, лишив привычной опоры под ногами, добавило недоступных ранее возможностей. С рядом оговорок, само собой. Но сейчас Стефан решил, что можно рискнуть.

Трое взрослых и четверо детей — пусть даже все были сравнительно субтильными — вместе составляли существенную массу. И их передвижение с опорой на трубопровод могло этот самый трубопровод повредить. Да и для них самих это было опасно.

Но в условиях практически полной невесомости все менялось. Во-первых, при определенной смелости движение существенно ускорялось. Во-вторых, труба становилась не опорой, а лишь направляющей.

Путь между районами гетто до большого города и правда занял меньше четверти часа. От рыщущих тут и там ремонтников и вооруженных людей беглецы скрывались за той самой трубой, вдоль которой передвигались. Темноту разрезали лучи света — слишком короткие, чтобы дотянуться до них толком. Стефан даже не пытался зажигать фонарик — передвигался на ощупь. Кромешный мрак стал союзником. Скрыл их крохотную группу от опасности.

Проблемой он сделался, стоило добраться до сооружений городских районов.

Здесь уже не стреляли. Суета осталась за спиной. И Стефан вплотную столкнулся с собственным скверным знанием планировки изнанки большого Сан-Сана.

Точнее — он помнил расположение районов по карте. Помнил приблизительно и расположение самых крупных улиц и проспектов, площадей, узлов и пересечений. Но вот отыскать все это впотьмах и определить — где именно он очутился… при освещении все было просто — внутренности Сан-Сана просматривались прекрасно. Возможно, кое-где свет мог показаться тусклым. Кое-где вообще шла чисто символическая подсветка. Но она была.

А теперь все окутывала кромешная мгла.

Среди гетто было проще. Сами районы были сравнительно небольшими, да к тому же Стефан излазил их вдоль и поперек. И мог бы, наверное, ориентироваться там на ощупь.

Пятна света и лучи от фонарей остались там же, где и стрельба, и толчея. Далеко за спиной. Правда, Стефан все равно остерегался включать свет. Толку от фонарика шокера немного. А вот видно его в царящем мраке будет далеко. Шутка ли — светящееся пятно, выхватывающее из темноты крохотный кусочек внешней оболочки одной из улиц города! Буквально материализующее его. Видно будет издалека. Чтобы так рисковать, нужно зайти дальше вглубь строений и улиц.

От Отори помощи ждать не приходилось. Он в этих местах никогда не был.

А вот Стефану следовало бы бывать здесь почаще. Нет, он приблизительно помнил, куда следует направляться. Вот только как не заплутать впотьмах, как не пропустить нужный поворот?

46
{"b":"936980","o":1}