Литмир - Электронная Библиотека

Последние слова представитель Пекоро, выслушав упав на колени, не в силах оторваться от алых глаз Лииса. И на штанах мужчины отчётливо расползалось темное пятно.

- Оберлейтенант Кунзе, пройдёмте. Нам нужно обсудить ваши дальнейшие действия.

***

Сутки спустя

Франко сидел в своём любимом кресле и из последних сил сдерживал желание метнуть статуэтку птицы в ближайшую стенку. И неудивительно, ведь мигрень не отпускала его уже больше суток и не давала ему ни работать, ни тем более строить адекватную дипломатическую позицию на ближайшее собрание.

- Господин к вам посыльный.

- Пошли его нахер, если причина не важная. И предупреди, что если новости недостаточно серьёзными, я его из окна выкину.

Повисла тишина и Франко уже было подумал, что его оставят в покое. Однако в дверь снова постучались и не дожидаясь ответа, в кабинет вошёл взмыленный посыльный.

- Убью.

- Сеньор Пекоро… Авалон… Авалон…

- Что «Авалон»?! ГОВОРИ ИЛИ Я ТЕБЕ ГОЛОВУ ОТРУБЛЮ!

- Командующий Герра, сообщил что атакованы стратегические объекты по всему городу. Наемники уже захватили двое из пяти врат, а также заняли несколько башен с вашими родственниками!

***

Семейный совет Пекоро до сегодняшнего дня никогда не собиралось так быстро. Однако даже собравшись и будучи по большей части при полном вооружение, никак не могли решить, что делать.

Даже Франко был растерян. Бросая обвинения он был готов к личным выпадам, бегству и даже расторжению контракта, но не к атаке объектов его семьи. Гул нарастал, но прежде чем было наконец принято решения, в дверь постучались и вошёл один из посыльных семьи.

Он подошёл к Франко и тихо сообщил ему новость. Остальные Пекоро стояли вокруг ожидая, что скажет их предводитель.

- «Авалон» прислал посланника. Я пожелал его выслушать. – сообщил им Франко, с трудом удерживая на лице маску невозмутимости.

Вошедший фельдфебель был разоружён, однако не выглядел ни в малейшей степени испуганным.

- Вы желали сообщить послание от своего мятежного командира?

- Мой командующий попросил меня доставить вам сообщение, которое должно будет разъяснить позицию нашего отряда. – ответил посланник, и зачитал послание Лииса.

По его окончанию повисла тишина, которая стала из гробовой, зловещей.

- Покиньте палаццо. Немедленно. И передайте своему командиру, что его казуистика не имеет смысла. Ваши солдаты захватили членов моей семьи.

- Как было сказано ранее это сделано ради их безопасности. Город находится на осадном положение, из-за скапливающихся на границах войск потенциально враждебных аристократических семей. Авалон исполняет свой долг согласно контракту.

И поклонившись, посланник покинул зал собрания.

- Мы должны атаковать.

- Контракт не расторгнут. Вот в чём наша беда Франко.

- Карло тебе бы стоило помолчать. Ты лишь представитель младшего поколения и право слова не имеешь.

- Так было дядя до тех пор, пока ты не допустил захват членов нашей семьи. И полностью не провалил политику отношений с наемниками.

- Сабрина, успокой своего теленка. Или это сделаю я.

Молодого выглядящая женщина всего на несколько лет моложе заместителя, положила руку на плечо молодого юноши. Но по ободряющей улыбке понял, что может не отходить за её спину.

- Отлично. Тогда передать нашей гвардии взять под плотную охрану оставшиеся врата и башни. Из города не выпускать никого из «Авалона». Если потребуется отстреливать их гонцов к основному отряду. Отказать им в поставках продовольствия ограничившись минимальным пайком. Донести до жителей города, что за поддержку мятежного отряда, они поплатятся головой. При малейших признаках выдвижения основной части «Авалона» к городу, мы атакуем подразделения внутри города без оглядки на жертвы. Исполнять!

***

- Что ж они сделали свой выбор. – сказал Стефан, смотря как спускается флаг отряда над палаццо.

- Посмотрим у кого будут крепче нервы. И как поведут наши противники за пределом города. Надеюсь Пекоро запросят помощи раньше, чем мы пощады.

Глава 4

Прошла неделя, а диспозиции сторон оставались неизменными. Но это не означало, что всё было мирно. Атмосфера страха постепенно пропитывала город, заставляя людей всё реже показываться на улицах и стараться избегать тех мест, где проходили патрули Пекоро или их визави. Но сильнее всего от происходящего страдала деловая активность в городе. Ведь «Авалон» отрезанный от внешних поставок, вначале покупал, а потом был вынужден начинать банально грабить продовольственные лавки, оставляя лишь расписки. И может быть горожане отвернулись бы от наемников, но аристократы не желали разбираться в происходящем. И репрессивная машина хозяев города, шла ответным катком по официальному рынку, заставляя его постепенно уходить в подполье и принимать от «Авалона» не совсем легальный товар, но дорогой товар.

Удивительно, что при всём этом политическая жизнь города не замирала. Спустя три дня часть Пекоро из башен переселилась обратно на палаццо, куда поступил новый ультиматум. Представители Фелис требовали сатисфакции, что странно несколько Пфит тоже нашли способ бросить вызов властителям Флоренции. И может быть Франко бы и хотел послать их в пешее эротическое путешествие, но вокруг города уже скопились все доступные силы главных аристократических семей.

- Итак господа наемники. Сегодня у нас ответственный день. Сегодня детишки аристократов будут бить друг друга до полусмерти. Наша с вами задача за этим пронаблюдать и постараться сделать так, чтобы мордобоем всё и ограничилось.

- А если детишки будут возражать?

- Адольф, не забывай, что твой командир ещё здесь.

Бульк.

- Броуни прекратите пить на собрание.

- Это сок.

- Со спиртом?

- Возможно. Но мой оберлейтенант задал правильный вопрос, что делать если детишки будут пытаться поубивать друг друга?

- Наша задача бороться только с внешними угрозами. Если Пекоро не в состоянии выжить на дуэльной арене это их проблема. Но если их подстрелит кто-то слишком умный из-за её пределов, то это уже наша беда. Так что действуем по старой схеме, вламываемся в дома, занимаем хорошие позиции. «Ударные» в этом не участвуют.

- ПОЧЕМУ?!

- Потому что мне нужны обвинения в смертях старушек от сердечных приступов. Вы будете стоять в оцепление арены и отпугивать своими палашами слишком любопытных. Разрешаю посверкать алыми надписями на лезвиях. И даже угрожать, без перехода от слов к делу.

- Но если… - сияя силой парень на возвышение придавил начавших шуметь подчиненных: - … первыми кровь прольёте, вылетит из отряда прежде чем успеете сказать «Зарплата».

Несколько часов спустя, от вышедшей колоны «Авалоны» разбегались во все стороны люди, кони, закрывались ставни, а по городу неслись слухи. Которые гласили, что наемники решились воевать.

- Брат нет!

- Эуджинио, они идут нас убивать. Узнали, что мы собрались в одном месте и решили покончить с нами.

- Ты ещё скажи, что они с Пфит сговорились.

- Вот ты и сам доказал мою теорию. Это также объясняет настойчивость их семейства!

Сабрина Пекоро наблюдавшая за переругиванием братьев, внезапно встала между ними и заявила: - Вольпе уже здесь. Потрудитесь изобразить семейную идиллию.

Рука Франко дернулась, но остановилась в паре сантиметрах от волос сестры. После чего он развернулся и воссел на походный трон главы рода. Спустя минуту полотно что прикрывало палатку было откинуто и внутрь вошёл Рокко Вольпе.

- Посланник Вольпе. Надеюсь вы привели дополнительные силы?

Аристократ напрягся и даже его руки легли на пояс, туда, где должны были быть его кинжалы: - Нам стоит ожидать нападения? Пфит или может Фелис?

- «Авалон» выдвинул колону в нашу сторону!

- М… Господин Пекоро, я не думаю, что стоит ожидать нападения от них.

- Вольпе меня не интересует ваше мнение. Ваша задача быть готовыми и едва эти твари посмеют напасть на мою семью…

10
{"b":"936866","o":1}