Литмир - Электронная Библиотека

— Вы чем-то расстроены, маркиз? — послышался острожный голос.

Робер обернулся и заметил, что за его столиком примостился Стради. Только шута здесь не хватало! Вечно он сует свой длинный нос во все дыры!

— Мне кажется, что пара подобрана весьма хорошо, — дипломатично высказался Робер. — Молодой Адольф и наша Шарлотта прекрасно подходят друг к другу. Однако…

— Да, да… Продолжайте, — Стради улыбался во всю ширину своего клоунского рта.

— Я думаю, что политика играет большу́ю роль, нежели взаимные симпатии. При всем уважении к иноземному принцу, наша принцесса выглядит достойнее… — Последние слова Робер постарался произнести как можно тише. Однако, тотчас услышал сзади себя какое-то движение и заметил падающую на столик тень.

— Ни для кого не секрет, что этот брачный союз не исключает возможности шпионить друг за другом. На благо своих государств, — усмехнулся Стради. — Хотя при появлении наследника, который будет иметь права на оба престола…

Тень снова легла на стол, Робер неосознанно обернулся и увидел стоящего прямо перед собой Леопольда, правую руку Адольфа. Западный дворянин, судя по раскрасневшемуся лицу, был сильно пьян, но все еще сохранял равновесие.

— Неправда ли, принцесса хорошо танцует? — спросил Леопольд.

— Не знаю, у меня сегодня не было настроения для танца, — отпарировал Робер. Ему не нравился тот тон, которым с ним говорили. Мало того, этот иноземец позволял себе стоять, пока он, маркиз вискарийский, сидит! Стоять и возвышаться над ним! Пускай Леопольд уже граф, но любое герцогство Фринцландии ничтожно по сравнению с богатой и необъятной Вискарией!

— О, а я имел удовольствие вальсировать с вашей сестрой! Это было прелестно!

После этих слов Робер не выдержал, поднялся и приблизился к чужеземцу на расстояние руки.

— Да, я видел, как она танцует, — устало проговорил маркиз. — Бедняга Адольф постоянно не поспевал за ней.

— О, зато он поспеет в постели, в отличии от нас. Мне никогда не получить такую женщину! — улыбаясь, продолжал Леопольд. — Но вам-то что беспокоиться! Вы ведь уже насладились прелестной розочкой!

— Что вы себе позволяете! Вы пьяны! — Робер почувствовал, что закипает.

— Да, ладно. Всем давно известно, что ваша сестра переспала не только с вами, но и со всем двором. Говорят, даже король имел свою дочь каждую пятницу!

— Что⁈ — Робер схватил со стола бокал и плеснул вином в лицо Леопольду. — Я вызываю вас на дуэль! На шпагах! Через пять минут в конце дворика. Надеюсь, нам не помеша…

Не успел Робер договорить, как коварный Леопольд выхватил из-за жакета кинжал и попытался ударить маркиза в грудь. Тот прикрылся левой рукой, и лезвие скользнуло между средним и указательным пальцами. Хлынула кровь. Робер стремительно отскочил в сторону и выхватил шпагу. Она у него находилась на привычном месте, у бедра, в отличии от противника, который из-за участия в танцах, заранее отстегнул оружие.

— Бейте имперцев! К бою! — зарычал Леопольд и перевернул стол, стараясь опрокинуть его прямо на вражескую шпагу. Робер отступил, едва не получил по голове стулом, но нагнулся, пропустил предмет мебели в стену и коротким уколом снизу поразил фринцладца, случайно оказавшегося рядом. Леопольд в этот момент уже был надежно прикрыт товарищами со всех сторон.

— Бейте! Бейте имперцев! — раздался повторный крик, который моментально подхватили несколько глоток. Вскоре толпа окончательно разлучила Робера с Леопольдом, и маркиз стал медленно отходить к дверям.

Свадьба превратилась в пьяную кабацкую драку. Многие дворяне не имели при себе оружия, поэтому выхватывали его из рук немногочисленной стражи. Другие использовали магию, запуская боевые шары, один земляной колдун бросил вихрь пыли в глаза, чем вывел из схватки трех-четырех соперников. Пьяные дрались стульями и всем, что попадалось под руку. Столы летели на пол вместе с блюдами и напитками. Дамы в ужасе прятались под широкими лавками. Некоторые кавалеры пользовались этим, участвуя в более интересных играх, нежели обычная драка. Они хватали беззащитных женщин за ноги и нагло задирали юбки. Дамы, стесненные пространством, но не желавшие умереть или получить увечья, не покидали скромные убежища и бесстыдно отдавались прямо на грязном полу.

Робер меж тем, проведя пару хороших выпадов, отступал к выходу из зала, надеясь скрыться в темных дворцовых коридорах. Маркиз прекрасно понимал, что его могут «назначить» зачинщиком этой жуткой резни, поэтому старался сократить число своих жертв. Усталость сказывалась. Плечо все еще побаливало после ранения, да и кровь, продолжающая литься из порезанных пальцев, отвлекала внимание. Жаль, не получилось наказать наглого Леопольда, но сей долг Робер собирался отдать иноземцу в ближайшее время.

Как только Робер пересек дверной проем, раздался оглушительный хлопок, свет в зале померк, дунул сильный ветер, который качнул оставшиеся на ногах столы и сорвал пламя с горящих свечей. Зал на мгновение обратился во мрак, но сразу же огненные маги принялись за работу, возвращая людей к свету. Робер-же сконцентрировал пламя на длинном клинке своей шпаги и двинулся вперед, в коридоры.

Но не успел он пройти и пары шагов, как из мрака выпрыгнул большой волосатый зверь. Робер увернулся и нанес удар эфесом по лохматой голове. Существо заскулило и плюхнулось на каменные плиты.

Нагнувшись и подсвечивая себе клинком, Робер осмотрел недвижимого зверя. Собака. Черный взъерошенный пес с пастью, полной зубов и алым окровавленным языком. Зная примерно всех собак, обитающих в королевском дворце (да и то, не в самом дворце, а на псарне), маркиз понял, что никогда не видел эту особь. Пес казался огромным и инородным для мира людей. Имея отвратительную внешность, монстр и запах источал прескверный. Казалось, что рядом лежит не живое существо, а разлагается чумный труп. Причем, уже не первую неделю.

Думая, что поступает правильно, Робер, взмахнул шпагою два раза наискось сверху вниз, образуя букву «Х», и подпалил черную лохматую шерсть. Существо взвыло и вскочило на ноги, пытаясь вновь атаковать, но маркиз совершил молниеносный выпад в самое сердце. Зверь замер, словно жук на игле биолога-коллекционера, и обмяк. Как только Робер вытащил клинок из бездыханного тела, где-то в коридорах послышался пронзительный женский крик.

Маркиз отпихнул ногой тлеющее тело и бросился по темным, звенящим от шпор, плитам. Один или два раза мимо него пролетело еще несколько таких же псов, а в очередном арочном проеме в глаза чуть не врезалась мечущаяся в узком пространстве летучая мышь.

Женский крик повторился. Теперь Робер уже сориентировался и понял, что кричат из спальни принцессы. Пробежав еще несколько залов и коридоров, маркиз наткнулся на тело служанки со вспоротой шеей. Она лежала, картинно раскинув руки, кровь толчками выходила из порванной артерии. Девушке, увы, уже не помочь!

Двери спальни оказались открыты, и Робер бегом ворвался вовнутрь.

Жуткое зрелище предстало ему. Черные собаки носились хаотично по спальне, вырывая друг у друга окровавленные куски мяса. А самый большой черный зверь стоял лапами на груди обнаженной Шарлотты и раскрывал зловонную пасть!

Робер недолго думал. Левой рукой он сформировал огненный шар и запустил в холку монстра, тот обернулся, а Робер уже подскочил и рубанул шпагой наотмашь. Пара зубов вместе с кровью брызнули на стену, зверь бросился и также, как его собрат, оказался наколотым на острый огненный клинок. Шкура вспыхнула, словно пожухлая листва, облитая коньяком. Робер почувствовал шевеление у своих ног, подпрыгнул, одновременно сбрасывая тело с клинка и описывая им огненный круг.

— Берегись, Робер! — воскликнула Шарлотта. — К стене! Назад! Сзади никого!

— Не привлекай внимания, молчи!

Шпага Робера являлась не только колющим, но и режущим оружием. Толщина клинка позволяла, если не рубить конечности, то наносить чувствительные раны. Однако, эти порезы лишь раззадоривали собак, поэтому маркиз старался колоть короткими выпадами, дабы не пропустить очередную атаку.

32
{"b":"936705","o":1}