- Надеюсь, что ты права.
Оля встаёт на цыпочки и начинает расчесывать мои вихры.
- Не сомневайся,- приговаривает она, усердно работая расчёской,- надо только кое-что подправить... подровнять, так сказать, силы сторон.
- Ты мне зубы не заговаривай,- отстраняюсь от неё и снова руками взлохмачиваю себе волосы,- давай подробно - как организована связь с Рамзаем? Каким образом собираешься выравнивать силы противников? Какие последствия для всех сторон ожидаешь от раскрытия факта взлома американцами японских шифров? Кстати, каких именно?
- Нет проблем,- легко соглашается супруга, видимо ожидавшая худшего от этого разговора,- начну с последнего вопроса. Пример расшифровки, что я передала Рамзаю, касается дипломатического кода 'Пёрпл', выбрала из твоей красной папки наиболее безобидный 1939 года от посла в Хельсинки. Касательно военно-морского 'кода Д', то текст дешифровки не приводила, ограничилась вольным пересказом радиограммы, которую получил адмирал Ямамото от командира авианосца 'Акаги' в феврале этого года из твоей синей папки.
- Ты, надеюсь, в курсе,- не могу найти в шкафчике свою зубную,- что американцы ещё его не 'кракнули'? Плохо от этой твоей самодеятельности будет только нам.
- В курсе,- Оля с улыбкой указывает на щётку, лежащую у меня под носом,- но лучше перестраховаться. Новый японский морской код твои ребята вскроют без проблем, ведь он ручной - что-то типа нашего старого ОКК-5, ведь так?
- Не так, у японцев в добавок к пятибуквенному слову добавляется ещё псевдослучайная такая же по длине 'надстройка', что сильно усложняет дешифровку. Но самая-то проблема - у меня дешифровщиков со знанием японского языка мало...
- Не ворчи,- супруга подсовывает мне круглую картонную коробочку с зубным порошком,- ведь сам понимаешь - нам от факта, что амеры больше не читают радиограммы япов больше толку, чем от знания японских и американских секретов вместе взятых.
' Что есть, то есть - наш флот на Тихом океане в обозримом будущем будет выступать в роли статиста'.
- Стоп, ты что и американцам...
- Нет, нет, ты что,- машет руками она,- наоборот, планируется дозированный слив япам американских дешифровок - дислокация, конвои, логистика. По легенде Рамзай у нас будет американским шпионом в германском посольстве, который согласится работать на японцев...
- Как-то звучит неправдоподобно,- начинаю усиленно чистить зубы.
- Ещё как правдоподобно,- горячится Оля,- первое - Рамзай въехал в Японию из Америки через Китай, второе и самое главное - ты знаешь, что его рация, через которую я сейчас с ним поддерживаю связь находится в американском консульстве в Харбине?
- Это как?- Застываю с щёткой во рту.
- А вот так,- торжествует супруга,- самая настоящая легальная американская радиостанция. Друг, видишь ли, у него там работает. По дружбе разрешает использовать. И это не фантастика - реальная история.
- Не удивляюсь теперь почему за него никто в итоге не вступился, у всех игроков на него вырос зуб. Ты аккуратней всё же, учитывай, что мы с тобой в одной лодке.
Кают-компания крейсера 'Августа',
Неподалёку от побережья острова Ньюфаундленд.
25 июня 1941 года, 09:30.
- ' ... В-четвёртых,- бубнит Черчилль, не вынимая сигары изо рта,- они будут стремиться осуществить справедливое и равномерное распределение важнейших продуктов не только в пределах своих территориальных границ, но и между всеми странами мира'...
- Здесь у меня имеется добавление в конце абзаца, господин премьер,- указательный палец Рузвельта подскакивает кверху,- '... без какой-либо дискриминации и на равных основаниях'.
- Господин президент,- Черчилль с сожалением замечает, что его бокал с виски пуст,- подобная формулировка ставит под сомнение 'Оттавские соглашения', а я на это пойти не могу, так как придётся согласовывать текст не только с английским правительством, но и с правительствами доминионов.
- В этом и суть дела,- акцентирует слово 'суть' сидящий рядом с Рузвельтом заместитель госсекретаря Уэллес,- эти слова - квинтэссенция того, к чему стремится государственный департамент последние девять лет по преодолению так называемых 'имперских преференций'.
- Ах, 'девяти лет',- взрывается Черчилль, непроизвольно фиксируя свой взгляд на пустом бокале,- мы уже 80 лет придерживаемся принципа свободы торговли в условиях непрерывного повышения американских тарифов! Мы разрешили максимальный импорт во все наши колонии. Даже каботажное плавание вокруг Великобритании открыто для конкуренции всех стран мира. А что мы получили взамен? Последовательное повышение американских протекционистских тарифов?
- Это же не в какие..., - Уэллес от удивления приоткрывает рот и поворачивается к президенту.
- Джентльмены,- Рузвельт обводит строгим взглядом сидящих вокруг длинного стола участников переговоров,- прошу оставить нас с господином премьером с глаза на глаз.
- Отец,- к его уху наклоняется Эллиот, - не вздумай без меня вставать, дождись меня, я забираю твою трость.
- Вынужден просить у вас помощи, господин премьер,- грустно улыбается тот,- не нальете нам по стаканчику?
- С удовольствием,- Черчилль по-морскому, широко расставляя ноги и слегка раскачиваясь, движется к винному шкафу.
- Скажи, Уинни,- Рузвельт с интересом наблюдает как тот ловко и быстро управляется с бутылкой виски и стаканами,- я не успел с утра прочесть сводки из Европы, есть какие-то новости из Западного Средиземноморья?
- Ситуация стабильно тяжёлая,- морщится Черчилль и делает большой глоток,- но, похоже, что французы Корсику теряют. Уже половина острова под контролем немецких десантников. Французский конвой на Корсику рассеян итальянским флотом, потоплен линкор 'Бретань', 'Дюнкерк' и крейсер 'Алжир' повреждены...
- А что в Испании?- Президент получает из рук Черчилля бокал.
- ... Мятежниками республиканского генерала Касадо захвачен Мадрид,- премьер грузно опускается в кресло,- немцами блокированы Барселона и Бильбао, захвачена Сарагоса. Республиканское правительство эвакуировано на Менорку. Немецкие танки подошли к Валенсии. Кроме Галисии, где пока держится раненый при покушении Примо де Ривера, на остальной части территории националистов к власти пришёл генерал Ягуэ, который ждёт не дождётся прихода немцев, чтобы вместе навалиться на Гибралтар. Мы начали переброску из Ливии на Скалу пехотный дивизии, чтобы хоть как-то укрепить её оборону. Я понимаю, Франклин, к чему ты клонишь. Ты сомневаешься в нашей способности оборонять Атлантику, Средиземноморье, Сингапур. Считаешь, что мы потеряем всё, пытаясь держать слишком многое, я имею в виду 'имперские преференции'? 'Горе побеждённым'?
- Все империи рушатся, Уинни,- Рузвельт смачивает губы в виски,- и чем раньше вы это поймёте, тем легче для вас пройдёт процесс реформирования. Перед лицом нацистской угрозы мне бы не хотелось, чтобы публично демонстрировали, что у ближайших союзников имеются между собой разногласия. Однако ты должен понимать, что я ни перед чем не остановлюсь на пути удовлетворения всех законных интересов Соединённых Штатов Америки. Хартия, которую нам предстоит принять - это лишь декларация, но отныне для любого премьера Великобритании она станет законом, толкованием которого будет заниматься Вашингтон по той простой причине, что именно там находятся люди, которые платят. Черчилль бросает в пепельницу окурок сигары и начинает колдовать над новой.
- Ф-фух,- грузная фигура премьера расплывется в облаке табачного дыма,- Франклин, когда я пытаюсь переформулировать некоторые места в тексте документа, такие как - 'при этом соблюдая должным образом свои существующие обязательства' или не соглашаюсь с формулировкой 'без какой-либо дискриминации' - то я пытаюсь привести его к форме, в которой Декларация может быть представлена правительству Его Величества с некоторой надеждой на то, что она может быть принята.
- Это твоя проблема, Уинни.- Рузвельт отводит взгляд в сторону иллюминатора, в который начинает стучать мелкий дождь.