Литмир - Электронная Библиотека

Клинт посмотрел на него недоуменно. Римма с насмешкой. Ахмед — раздраженно. Стэн — слегка вопросительно.

— Я то вам все рассказал, как на духу. Ничего не утаил. Не хотите тоже поделиться информацией?

Они переглянулись. Священник пожал плечами.

— Справедливо. Впрочем, известно нам не так и много. Как вернешься, возьмешь материалы почитать, — он указал на одну из многочисленных папок, лежащих на столе.

Даг подошел ближе, уставившись на мешанину бумаг, нагроможденных одна на другую.

— А это? Карта города? — он навалился на стол, разглядывая ватман со старательно отрисованными диаметрами и хордами.

— Как видишь, — в голосе Клинта появились недовольные нотки.

— Красные точки — места жертвоприношений?

— Верно. Семнадцать штук. Это те, о которых мы знаем.

Джонсон схватил полупрозрачную копирку и накинул ее поверх карты. Самописное перо лежало сбоку — Даг тут же экспроприировал вещицу. Он принялся лихорадочно обводить красные точки, а после — соединять их вязью нитей.

Даг и сам понимал, что выглядит буйнопомешанным. Но ничего не мог с этим поделать. В голове родилась безумная идея — и она требовала проверки. Прямо сейчас. Потому что, если сработает, это означает что…

Остальные участники команды придвинулись к столу, заинтересованно наблюдая за суетой новичка. Только Римма добавила во взгляд толику сочувствия.

Перо скользило по копирке, выводя прямые и окружности. Джонсон закусил губу, по памяти выводя знакомые контуры «пентаграммы». Закончив, повернул копирку.

Потом еще и еще раз. Попробовал сдвинуть в одну сторону, в другую. Покрутил так и этак.

— Не выходит, — Даг разочарованно выдохнул, констатировав неудачу, — Никаких закономерностей.

— А ты думал, тут дураки работают? — усмехнулся Ахмед, — Если бы что-то было, давно бы уже нашли!

— Но идея не плохая, — улыбнулся Клинт, — Мыслишь в нужном направлении.

— Да черт возьми! — Джонсон раздраженно хлопнул ладонью по столешнице, — Я знаю, что это Стюарты! Вы знаете, что это Стюарты. Почему нельзя просто их арестовать? И разбираться дальше спокойно!

— Арестовать? — хохотнул маг, — А на каком основании? Это тебе не парочка бездомных. Их нельзя просто так кинуть в кутузку и ждать, что тебе ничего за это не будет!

— В смысле? Они что — неподсудны?

— Ну, почему же, — подал голос Стэн, — Задержать можно хоть сейчас. Но что ты можешь предъявить? Если мы говорим о реальных доказательствах, а не домыслах и теориях.

Даг замолчал, яростно вращая глазами. В голове перебирал имеющиеся данные. И не находил ничего.

Дневники Девидова — бред. Их даже к делу никто приобщать не будет.

Показания Джонсона — пустышка. Да и не видел он ничего определенного.

Пропал человек в столовой — мало ли, куда делся. Никто не следит за посетителями. Да и где останки? Нет тела — нет дела.

Если уж особый отдел не смог прицепиться к могущественному клану, значит и правда зацепок никаких. По крайне мере, пока что. Как и сказал маг — тут ведь явно не дураки работают.

— Прижать их не так-то просто, — добавил Клинт, задумчиво разглядывая черканину Джонсона, — Это люди ой какого высокого полета. С высокими шишками они на ты. И нам, кстати, уже не раз непрозрачно намекали, что не стоит подкапываться к «уважаемым» гражданам.

— А вы что? — опешил Даг.

— Что? Работаем, как видишь, — хмыкнул священник, — И кстати, о работе. Всем есть чем заняться! Римма, хватай Джонсона и дуйте в мастерскую. Добудьте мальцу ногу.

Красотка поднялась, ухватив Дага под локоток.

— Ногу? — ошеломленно переспросил парень.

— Ага, ногу, — усмехнулась дамочка, — Новую не отрастишь, но протез поставим первостепенный! Не переживай, еще побегаешь за девками!

— А они сами за ним будут увиваться, дай срок, — мрачно заметил Ахмед, провожая Джонсона взглядом, — Слишком уж рожа смазливая…

Даг был настолько ошарашен известием про ногу, что даже забыл послать мага в жопу.

Он плелся за Риммой, стараясь переварить слишком быстро развивающиеся события. Женщина спустилась в вестибюль, где облачилась в теплую изящную короткую шубу, едва прикрывающую бедра. Даг не заставлял себя ждать — он накинул казенный тулуп, выданный здесь же.

Множество вопросов крутилось в голове Джонсона. Куда они идут? Как туда доберутся, учитывая скорость передвижения инвалида? Что значит «отрастишь новую ногу»?

Дамочка не дала сказать ни слова. Она быстро вышла прочь, и Дагу не оставалось ничего другого, как поспевать следом, скача на костыле, будто кузнечик.

Выйдя на улицу, Римма не стала задерживаться. Быстрым шагом преодолев проезжую часть, красотка остановилась у серого невзрачного автомобиля. Тот стоял у обочины, в компании таких же гробиков, попыхивающих паром и копотью.

Оказалось, что это такси.

До этого момента Джонсон вообще не знал, что в городе есть такси. А тем более не доводилось ездить. Ну вот, наконец, выпала оказия.

Водительское сиденье отделялось от пассажирского салона толстым тонированным стеклом. Сзади места оказалось предостаточно. Хватит и посидеть, и, если приспичит, полежать. Тем более, когда едешь с красивой женщиной. Впрочем, Римма держалась подчеркнуто официально, не переходя границ дозволенной фамильярности.

Переговоры с водителем велись через специальное слуховое окошечко. Римма назвала адрес, ничего не сказавший Джонсону. Туда же, в щель, передала оплату за проезд. Затем окошко захлопнулось герметичной створкой, машина вздрогнула и тронулась в путь.

Даг с новым интересом смотрел в окно, стараясь увидеть что-то новое. После сна и еды появились силы, а вместе с ними — желание жить, учиться, совершать открытия. Хотя бы небольшие, вроде нового магазина или бара.

— Куда мы едем? — задал он главный вопрос.

— Можно сказать, на выставку, — улыбнулась Римма.

— Выставку?

— Ага. Вернее, это торговый стенд, где выставляются лучшие образцы. Для всеобщего обзора. Ну и продажи, конечно.

— Понятно. Ну а что там продают?

— Руки, ноги. Другие части тела. Порой весьма специфические.

— Кхм… живые что ли?

Женщина вперила в Джонсона уничтожающий взгляд.

— Ты с какой деревни, парень? Или ты для поддержания разговора? Конечно, не живые, идиот! Мы едем к механикам. В лучшую артель города. Как ты думаешь, что там продают? Чьи-то потроха? Нет, конечно. Протезы! Механические протезы, если ты еще не понял.

Даг замолчал. Он долго собирался с духом, прежде чем задать следующий вопрос.

— Давно ты… работаешь в отделе?

Римма оторвалась от разглядывания проносящихся мимо урбанистических пейзажей. Глянула на парня с насмешкой.

— Давно, — она снова отвернулась к окну.

— А как ты попала в отдел?

Дама молчала так долго, что Даг уже и не ждал ответа. Но она все же заговорила.

— Долгая история… и не очень веселая. Услышишь как-нибудь в другой раз. Скажем так, меня принудили работать… за некоторые грешки… в моей прошлой жизни, до отдела.

— Посадили на крючок? — Джонсон улыбнулся, — Похоже на меня. А остальные как?

— Кто как. Кто по своей воле, кто по принуждению. Пути разные, суть одна. Не заблуждайся, парень, в особый отдел люди не попадают просто так, за красивые глазки. Или ты приносишь пользу, или вылетишь. С треском. Хорошо, если не вперед ногами.

Даг задумался. О многом еще хотелось расспросить. Но пока он формулировал вопросы, автомобиль вильнул и остановился. Римма распахнула дверь, внутрь сразу пахнуло холодом. Джонсон выбрался наружу, не забыв прихватить опостылевший костыль.

Преодолев низкий бордюр, они поднялись на крыльцо. Даг протянул руку, но тут же отдернул, едва не сверзившись на задницу. Дверь перед ними отворилась — сама! В том, прошлом мире, такое «чудо» можно увидеть в любом супермаркете. Здесь же Джонсон встретил автоматизацию впервые. Да так и застыл, приоткрыв рот.

— Пошли, деревня, — Римма шагнула внутрь, явно довольная произведенным эффектом.

56
{"b":"936200","o":1}