– Что это такое? Эй, этот охранник совсем не похож на надзирателя. Какой-то он забитый, – крикнул преследователь и посмотрел наверх оврага.
– Это он тебя испугался. Заканчивай с ним!
– Ты посмотри на его лицо, на его глаза. Над ним кто-то очень поиздевался. И вообще, что он здесь делает?
– Ну да. Похоже, он убегал из лаборатории. Но зачем? – ответил, спустившись, другой преследователь в маске. Видимо, он был главным среди них.
Подойдя ко мне поближе, он увидел вживленный приемник на моем ухе.
– Ух ты! Так это же крыса лабораторная. Я думал, они всех до нашего прихода убили.
– Что будем делать с ним? – спросил один из преследователей.
На мгновение они застыли, направив на меня оружие. Я не мог разглядеть их лиц, так как все они были в масках.
– Живого допросим, вдруг что-то будет интересное. А потом мертвого спрячем. Хотя в каком-то смысле слова, он один из нас, – ответил главный.
– Встать! – скомандовали мне, и я повиновался.
– О, так ты понимаешь, о чем мы говорим? – спросил главный.
Я утвердительно кивнул и добавил:
– Это мой родной язык, я говорю без переводчика.
– Хорошо, приятно это слышать. Ты заключенный?
– Да, номер 2220-ый.
Главный с грустью посмотрел на меня:
– Да, да, хорошо. Можешь идти? Ноги целы?
– Да.
На мгновение воцарилась тишина, пока они изучали меня. Затем главный решительно скомандовал:
– Так, хорошо! Все слушайте меня! Мы немного выбились из графика. Идем быстро, машина будет через тридцать минут, а расстояние до нее около восьми километров на северо-запад. Этот человек пойдет с нами. Ты следуешь за этим человеком, – обратился главный ко мне, указывая на одного из своих. – Понимаешь?
– Да, я понял, – ответил я.
Так я вместе с остальными направился через лес к машине. Они не стали меня пристегивать или привязывать, так как, по-видимому, не считали меня опасным.
Всего их было пять человек. Возможно, из-за меня или по какой-то другой причине, но в пути они были немногословны. Никто со мной не разговаривал и не задавал вопросов. Мы быстро шли в тишине, лишь изредка синхронно останавливаясь по команде впереди идущего и прислушиваясь к звукам леса. По их экипировке со следами крови и противогазам на поясе было ясно, что они участвовали в кровавом налете на лабораторию. Это наводило на мысль, что они не враги мне, и всё не так страшно, как казалось на первый взгляд.
Когда мы добрались до места, было уже совсем темно. В лесу, съехав с трассы вглубь на 10–20 метров, стояла машина, похожая на небольшой фургон неприметного цвета. Чуть поодаль я слышал звуки машин, проезжающих вдоль трассы. Главный, как я его называл, пошел вперед, проверяя обстановку у фургона. Мы все стали ждать. Подойдя и перемолвившись несколькими словами со своим водителем, он махнул нам рукой, приглашая в грузовик.
– Карета подана, прошу садиться, – сказал с улыбкой старший.
Это было произнесено с нетипичной доброжелательностью. За это короткое время он не показался мне хорошим человеком. Но всё быстро изменилось. Он снял маску с лица и улыбнулся.
Остальные последовали его примеру, и я увидел их лица. Большинство из них выглядели молодо, лет по 25 или 30. Только главный был в возрасте, и тот, что шел возле меня, тоже был постарше остальных.
Мне протянули кусок чего-то невероятно вкусного. Это было вяленое мясо, самое лучшее, что я когда-либо пробовал в жизни. Я старался есть спокойно, но, кажется, не смог скрыть своего восторга. В ответ услышал смех, но, слава богу, не жалость.
– Давай, давай, быстрее приходи в себя! Мы уже далеко от твоей тюрьмы, – сказал один из них, – Меня зовут Мартино. А тебя? Ты меня понимаешь?
– Он всё понимает! Он на нашем языке просто мастер! – добавил другой. – Меня зовут Кабро!
– Я не помню, как меня зовут. Помню только свой номер, – ответил я.
– Ничего, вспомнишь! – сочувственно произнёс Кабро. – Тебе, скорее всего, от сорока до пятидесяти, и имя у тебя классическое, как и твой славянский акцент. Раньше всех называли по именам, соответствующим их культуре, но потом всё изменилось! Да? Микки?
– Не называй меня так, а то я быстро придумаю тебе кличку, – пригрозил она.
– Да это не кличка! Это просто ласково, с небольшим акцентом, – объяснил Кабро.
– Меня зовут Миха, – произнесла девушка, протягивая мне руку. – Иногда меня называют Микки, но лучше Миха. Так приятнее. И прости, что с тобой так жёстко обошлись. У нас тут свой режим. Своя манера общения при выполнении задания.
– Я не думаю, что это было жестко. Бывало и хуже… – задумчиво произнёс я.
– У тебя есть яйца, раз ты смог убежать. Язык тоже с головой дружит. Яйца и язык! Всё будет супер! – сказал Кабро.
– Ну ты любитель херни! Ты, наверное, голодный? – спросила Миха, когда все вокруг уже смеялись.
– Мы поможем тебе вспомнить всё, дружище, – сказал Мартино. – Наша подружка, Миха, она знает, как это сделать.
С этими словами мы подошли к машине, и передо мной появился их главный.
– Я слышал, ты уже успел немного пообщаться со всеми. Позволь представить тебе Чеку.
– Он поднял руку и помахал мне. – Он немногословен, но является самым лучшим бойцом из всех, кого я знаю. Меня зовут Лука, и это наша команда.
Во-первых, хочу сказать тебе, что ты настоящий счастливчик, раз выжил. Я не знаю, какой у тебя бог, но верю, что он помогает тебе. Ты не потерял рассудок, и это тоже важно. Чувство собственного достоинства обязательно вернётся к тебе! А теперь слушай меня внимательно! Ты понимаешь?
– Да, конечно, я слушаю вас, – сказал я с максимальной искренностью.
– Перед тем как сесть в машину, ты должен уяснить несколько вещей, – серьёзно произнёс он. – Никуда не ходи без нас. Выполняй только наши команды, никакого самовольства. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, и ты создал нам лишние проблемы.
У нас было задание, и нам пришлось уничтожить некоторых плохих людей. Они были плохими, ты же понимаешь это? Ты представляешь, какие это люди?
Я кивнул, несколько раз произнёс «да» и опустил глаза.
– Они жестокие и бессердечные, почти все, – ответил я.
– Да, они жестоки, поэтому мы тоже должны быть жестоки к ним. Там нет случайных людей. Они убили многих наших родных и близких, и это было менее гуманно, чем наше возмездие. Хотя наша цель была иной, они просто встали у нас на пути.
– Ты для них – существо, которое они хотели исследовать, а затем от тебя избавиться, – произнес Мартино. – Люди из реактора представляют собой опасность, они словно монстры.
– Еще раз! Ни на шаг от нас, ничего не трогать. Кругом датчики и камеры. План твоего поведения более подробно обсудим позже.
Все молчали, внимательно слушая его слова.
– Так, переодеваемся и садимся в машину! – скомандовал Лука.
Мы забрались в фургон, водитель завел двигатель, и мы тронулись в путь. Внутри было достаточно просторно, чтобы стоять, и все начали переодеваться в обычную одежду, которая была заранее подготовлена и хранилась в мешках. Мне тоже досталось что-то подходящее по размеру. Было так приятно снять свою вонючую одежду и надеть чистые брюки, свитер и куртку. По бокам фургона располагались удобные сидения.
Дорога, по которой мы ехали, состояла из двух частей. Первая часть была предназначена для колесного транспорта, который двигался в обоих направлениях и вырабатывал часть энергии для обеспечения дорожной сети. Вторая часть была отведена для транспорта на магнитных подушках. Какое-то время мы ехали по обычной дороге из пластика и резины, но на развилке водитель въехал в специальный магнитный карман. По краям фургона включилась магнитная подушка, и мы приподнялись над землей. Специальная система автопилотирования вывела нас на магнитную трассу, и мы стремительно помчались вдаль.
Я устроился поудобнее на мягких сидениях. Миха и Кабро постоянно что-то обсуждали и спорили, иногда к их разговору подключались остальные. Было приятно наблюдать за ними и почти ни о чем не думать. Иногда я ловил на себе чей-то внимательный взгляд, но не мог ничего сказать. Только сейчас я осознал, как сильно устал. Столько событий произошло за один день, и я удивлялся, как я смог пережить всё это. Покачивание мчавшейся машины на воздушной подушке убаюкивало меня, но я старался не заснуть, чтобы не проснуться в клетке. Мне дали выпить горячего чая, и усталость взяла своё. Я всё-таки крепко уснул.