Вы скажете – это полная глупость, если есть любовь, надо быть рядом с мужем, разделять его интересы и все наладится. Но не будем забывать, что Саша вышла замуж не просто за винодела, а за самого настоящего принца.
В ее распоряжении была великолепная вилла и старое поместье по соседству. Экономка управляла домами, кухарка готовила еду и покупала продукты. Даже захоти Александра вытереть пыль с мраморных статуй – это давно сделал персонал.
Лапо проводил время на винограднике и винодельне, ездил на винные выставки и переговоры. А Саша застряла в поместье посреди холмов и олив. Жены олигархов хоть на фитнес ходят, а тут до ближайшей деревни – три километра. И Саша пала духом. Ей было абсолютно нечем заняться. Да еще и давила мысль об ответственности, ведь она хорошо знала нравы и правила высшего общества и теперь все время оглядывалась, а не сделает ли что-то недостойное титула мужа. Она даже ходила осторожно, словно боясь наступить не туда.
– Будь собой, просто собой, и все тебя полюбят и примут такой, какая ты есть, – сказал ей однажды Лапо. А она потеряла себя, ту, какой была, но и новой не нашла.
Возникала крамольная мысль, а не совершила ли она ужасную ошибку? И Саша подумала, что пора вернуться в Россию. Ведь куда бы она не поехала в Италии, статус принцессы Орсини везде догонит.
– Может тебе собак разводить? – Спросила подруга Сонька. – Место есть.
– Каких собак?
– Борзых! Ну, или этих, ирландских волкодавов. Да хоть чихуахуа!
– Ты издеваешься?
– Нет! Это ты издеваешься! На Лапо уже лица нет! Что с тобой, Сань? Тебе к психологу надо, нельзя так, это ненормально. Что с тобой случилось? Почему ты не можешь быть собой?
– Боюсь.
– Чего?
– Что не смогу соответствовать статусу.
– А твой муж не боится, когда в резиновых сапогах на тракторе по виноградникам рассекает?
– Это другое. Это его дело.
– Так и ты займись каким-нибудь делом!
– Каким?
– Собак разводи. Старую одежду или пожертвования для прихода падре Доменико собирай. Как в английских романах. Ты же в романе живешь, который сама придумала, а не в реальной жизни. Проснись!
Казалось, семейная жизнь летит под откос… И тут о встрече попросил синьор Назарио Нери.
Глава 2.
Слушая пожилого синьора, Саша даже не заметила, как снова стала дышать полной грудью. Как будто морок развеялся. Вот! Вот простое и понятное ей дело: найти пропавшую жену Назарио Нери. А собственно… почему сам синьор-то ее не нашел до сих пор? О чем Саша его и спросила.
– Понятно, что вы обиделись и впали в депрессию сорок лет назад. А сейчас что вам мешает?
– Родители Эрнестины умерли через несколько лет после нашей свадьбы, она была единственным ребенком. Раньше по соседству жила ее двоюродная бабушка, но она умерла за год до отъезда жены.
– Когда это случилось?
– Умерла бабушка?
– Нет, когда уехала Эрнестина.
– В 1985 году.
Саша даже немного расстроилась. Стоило навострить ушки, как оказалось, что все зря.
– Я не специалист в итальянском праве, но даже я понимаю, что суд моментально примет решение о разводе, раз вы не жили вместе сорок лет.
– Но ее вызовут в суд.
– Конечно, ну и что?
– Но как? Если никто не знает, где она?
– Люди не исчезают без следа. Адвокат легко найдет вашу Эрнестину. Сейчас все оцифровано, и все пенсионные документы и данные можно получить через интернет. Даже если она умерла, эти сведения быстро найдут.
– А если она сменила имя… или вышла замуж?
– Не усложняйте. Сходите к адвокату и он все сделает.
– Дело в том, синьора… что у меня нет денег на адвокатов. Я подумал, что вы смогли бы разгадать эту загадку… Принц Якопо… он много делает для деревни, и я подумал…
Ну, что ж… значит, есть чем заняться. И пусть дело маленькое и легкое, но хоть что-то. Расплывшись в улыбке, Саша заверила Назарио, что она все сделает.
– Вам ведь… вам нравится раскрывать тайны, синьора, vѐro?
Саша кивнула.
– Я вот тут принес… – Назарио порылся в пакете из супермаркета, который стоял у его ног.
– Что вы, ничего не надо! – испугалась Саша. – Сейчас как начнет яйца от своей курицы, да молоко от своей коровы метать на стол. Комедия!
– Я подумал, что вам может пригодиться. Это все, что осталось за сорок лет. Несколько безделушек, которые оставила Эрнестина. Я избавился от большинства ее вещей, но оставил эти… Бог знает, зачем. В любом случае, вдруг вам захочется немного покопаться… Там есть пара старых черно-белых снимков и еще кое-что. Никогда не знаешь, а вдруг найдете подсказку о том, куда она отправилась.
– Вы же наверняка сто раз проверили содержимое. И если вы ничего там не нашли, я точно не найду. – Саше стало стыдно за ту картину, что она успела нарисовать в голове: принцесса берет плату куриными яйцами.
– Иногда нужно, чтобы взглянул кто-то другой. Свежий взгляд и все такое. Пожалуйста, возьмите!
Назарио встал, покряхтел, снова засмущался, попытался что-то сказать, но ограничился пожеланием доброго дня – buona giornata!– и пошел к выходу.
Саша смотрела ему вслед. Слова пожилого деревенского жителя задели ее за живое. Как он сказал? Когда жена ушла, он решил, что подвел ее. Не обвинил ее ни в чем, подумал, что сам подвел.
А что подумает Лапо, если она уедет в Россию? Она уже достаточно знала своего мужа чтобы понять – не так просто далось ему решение жениться. Лапо… а точнее – Якопо Джанлодовико Грегорио Доменико Орсини, принц Салерно и Таранто, герцог Гравина, маркиз Нерони-Гаэтани, граф Нола, синьор ди Монте Арджентарио, дель Джильо плюс еще штук пятнадцать титулов – долго ждал, прежде, чем жениться. Он хотел, чтобы все получилось один раз и на всю жизнь, потому что боялся ошибиться. А она вышла за него замуж и получилось, что она чуть не подвела своего мужа, который давно не улыбается своей восхитительной улыбкой… Да что было у нее в голове?
И Саша побежала на кухню, где отставила экономку от плиты, грозно заявив, что будет делать русские блины и помощь ей не потребуется.
***
– Бернадѐ! – Укоризненно сказала Саша, когда экономка подсочила к плите с тряпкой. Та виновато пожала плечами, мол, не дело это, пачкать плиту, даже если ты хозяйка. А ведь Бернадетта- кладезь местных сплетен!
– Ты что-нибудь знаешь о жене Назарио Нери?
– Это который приходил? Ну, я тогда в школе училась, особо и не помню ничего, но историю эту здесь все знают. Почему ты спрашиваешь?
– Назарио хочет с ней связаться.
– Правда? И чего это он решил связаться с ней спустя столько лет?
– У него на то свои причины. – Желание Назарио жениться – не ее секрет.
– А ты тут причем?
– Он спросил, не смогу ли я помочь ее разыскать.
– Халявщик! Денег на адвоката пожалел! И ты что? Собираешься ему помочь?
Саша пожала плечами: – Почему бы и нет? Это не сложно.
– Смотрю я, ты оживилась. А то совсем завяла. И Лапо сам не свой… Ну и ладушки, займись делом, а то хоть и не приходи к вам, холодно в доме даже в жару!
Вот так ныне экономки с принцессами разговаривают. На кол, на двор! Саша хихикнула и передала Бернадетте блюдо с блинами. – Икра, надеюсь, где-то завалялась? Я ж привозила. Или все слопали?
– Завалялась, куда ей деться. А ты вот что: поговори с синьорой Мартини. Андреа Мартини. Она живет в деревне и хорошо знала знать жену Назарио. Только сначала купи ее любимые cuori del cioccolato, шоколадные сердечки, кексики с кремом внутри.
***
Лапо глазам своим не верил, глядя на ожившую жену. И хотя улыбаться пока не решался, глаза повеселели и он даже рискнул поделиться новостями с винодельни. В ближайшие дни ожидался визит серьезных покупателей, а еще его новое вино «Липпина», посвященное сразу и музе фра Филиппо Липпи и Александре, пригласили для участия в престижном конкурсе в Лондоне.
Лапо отправился на винодельню, что-то насвистывая, а Бернадетта украдкой показала Саше сложенные кружочком пальцы – супер, молодец, мол.