Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На поле стоял всего один из моих пяти дирижаблей. Два сейчас возвращаются, один улетел на Хоккайдо, другой за офицерами в Хабаровск.

Прогуливаясь с генералом по лётному полю, я обсудил с ним возможность высадки японского десанта, скажем, где-нибудь между Находкой и Владивостоком. Напрягают меня такие мысли. Вовсе не из-за того, что я за свою безопасность волнуюсь. Просто та же свежеобразовавшаяся принцесса может стать триггером, из-за которого пострадают жители города.

– Олег Игоревич, десантные операции с кондачка не происходят. Допустим, если всё уже спланировано, то просто на то, чтобы собрать воедино корабли, людей и снаряжение, потребуется уйма времени, – с весьма заметным скепсисом среагировал Алябьев на мои мысли, – Заметьте, это я вам говорю про фактическое объявление войны, на которую сёгунат сейчас никак не готов. Даже по тем слухам, которые до нас доходят, японские армия и флот сейчас переживают далеко не самые лучшие времена. Будь у России какие-нибудь захватнические планы в отношении Японии, то я бы сказал, что сейчас для нашей Империи наступил самый подходящий момент для их осуществления.

– А таких планов у России нет? – искоса глянул я на генерал-полковника Генерального Штаба, на всякий случай проверяя слова Императора. Не то, чтобы я не поверил его словам, что нам на подготовку к войне с Японией нужно два-три года, но проверить-то лишний раз не мешает. Неназойливо. Между делом.

– Олег Игоревич, я, можно сказать, профессионал войны. Политики и дипломаты могут рассуждать о чём угодно, у них работа такая, языком молоть. Я же вам попросту скажу, что во всём Приморском крае нет даже трети тех сил, наличие которых позволяло бы рассчитывать на военные успехи в этом регионе. И я говорю не только про армию, но и про флот. Лично я не возьмусь планировать военные действия при таком соотношении сил, как сейчас, если они предусматривают что-то иное, кроме обороны, – веско высказал Алябьев своё мнение.

Если что, то по мне, так вполне убедительное и объективное.

– Вот как, – сообразил я, откуда вдруг такая откровенность взялась, – То есть в силу архимагов вы пока не верите?

– Отчего же. Вы отлично себя не так давно показали. Персов наголову разгромили. Только хочу вам напомнить, что там для этой демонстрации были подготовлены идеальные условия. На чём сейчас зиждется ваша уверенность?

– Около года назад я познакомился с профессором Веденеевым. Помнится, я даже назвал его как-то раз военным геологом. Он очень интересно умеет рассказывать о том, как с помощью незначительных вмешательств в сейсмически опасных районах можно вызвать «длительную череду сейсмических толчков самого высокого порядка», – на память процитировал я самые запомнившиеся мне слова из своей беседы с двумя профессорами[8].

– О, кажется наши летят, – козырьком прислонил генерал ладонь ко лбу, подсказав мне, куда надо смотреть, чтобы разглядеть два дирижабля, принявшие в сторону, чтобы зайти на посадку против ветра, – А с профессором Веденеевым я тоже знаком. Правда, совсем по иному поводу. Хочу заметить, что в моём случае высказанные им предположения в последующем полностью подтвердились.

Я не стал спрашивать у Алябьева, что у профессора геологии может быть общего с Генеральным Штабом. Знаете, существуют государственные тайны, с которых гриф «Совершенно секретно» не будет снят никогда.

Что могу сказать о посадке. К пилотам дирижаблей у меня претензий нет, а вот к команде техников, обслуживающих это приземление, у меня масса вопросов. Никакого сравнения с тем, как это у меня в Бережково поставлено. Бестолковые они все тут. Много беготни и крика. Впрочем, их никто и не обучал тому, что дирижабли будут не у мачты вставать на стоянку, а прямо на поле приземляться.

Должен заметить, что своё прибытие во Владивосток я помню не слишком хорошо.

Скажем так, смутно. Перед прибытием, все летевшие со мной, тогда словно сговорились. Всё спиртное, что у нас оставалось на последний день перелёта, разом было выставлено на стол.

Помню, начинали мы остатками Шустовского, а спустя три или четыре бутылки, перешли на самогон Силыча, заедая это дело салом. Короче, момент посадки я прозевал, пытаясь привести себя в порядок. Если бы не Шабалин, походя кастанувший на меня заклинание Малого Исцеления, которое у меня самого на тот момент никак не получалось, то даже не знаю, вышел бы я из гондолы дирижабля своими ногами, или нет.

Чего у гвардейцев никак не отнять, так это умения показать себя в любой ситуации с лучшей стороны.

Не только мы с генералом, но и все команды лётного поля города Владивостока должны это оценить. Чего-чего, а зрителей тут хватает. Несколько секунд, и около дирижаблей стоит идеально ровная цепочка пилотов, посланных мной в разведку.

– Ваше Сиятельство, Ваше Превосходительство, докладываю, – чётко выверил Озеров своё обращение, – Вверенными мне подразделениями пилотов все поставленные задачи выполнены. Жертв нет. Оба подразделения в полном составе готовы к выполнению дальнейших задач. При проведении операции два острова из четырёх освобождены полностью. Имеется пленный японский офицер.

Млин, я так и знал! Пошли этих архаровцев в разведку, они тебе не то что остров, а и Японию в следующий раз захватят, и на чистом глазу доложат, что так оно и было.

Сама она сдалась, эта Япония, а они тут ни при чём.

– Благодарю за службу! – вынужденно принял я положенную форму ответа, – Всем отдыхать, но помните, что оружие здесь чистить некому, кроме вас. В город по одному не выходить. Про всё остальное через час – другой узнаете у вашего командира.

– Я горжусь вами, гвардейцы! – так рявкнул из-за моего плеча генерал, что я вздрогнул.

– Рады стараться, Ваше Превосходительство! – слаженно ответил строй.

Во, нормальный мне урок генерал преподал. Люди почти трое суток жизнью рисковали, а я не смог для них найти подходящих слов.

Если честно, стыдно.

– Озеров со мной, остальные свободны. Пленного доставить в моё расположение, – смог я удержать лицо и сделать вид, что всё идёт, как надо.

А что ещё мне оставалось?

Так-то я тоже личность героическая. Уж кому-кому, а бывшим гвардейцам объяснять не нужно, что их князь делал, когда вторжение персов было на редкость решительно остановлено.

Разговаривать на поле мы не стали. Шумно тут, и мелкий дождик принялся моросить, словно подсказывая, что говорить нужно в более приятной обстановке.

– На Итурупе, я думаю, казаки и без нас в скором времени могли справиться. Они хорошо япошек при высадке пощипали, – уже подробно начал рассказывать Озеров, когда мы добрались до занимаемого нами особняка, – К посёлку им пробиться не дали, там местные все с оружием в руках, да и берег с заставы простреливается, а саму заставу атаковать – гиблое дело. Дорожка на скалу узкая идёт, с поворотом. В один пулемёт можно оборону держать. В общем, оттеснили японцев местные в бухту, что километрах в семи от посёлка, и начали пощипывать. То пост ночью вырежут, то с сопок обстреляют. Так что стоило нам в воздухе показаться, и пару очередей крупным калибром поверх голов дать, как они тут же белым флагом замахали. Тот офицерик, кстати, и махал, которого мы с собой привезли.

– Геологов не видели?

– В посёлке они. Боевые парни! Письмо вам передали, – полез Озеров в офицерскую планшетку, висевшую у него на боку.

– Позже посмотрю. Что с другими островами?

– На Кунашире и Урупе японцы ещё остались. Дома там добротные стоят, некоторые в два этажа. Мы разок проскочили, постреляли, но нам несподручно их с первых этажей и из подвалов выкуривать. Да и пулемёты у них есть. Вы сами строго-настрого наказывали, чтобы мы не рисковали, а всего лишь разведку провели.

– Согласен, – кивнул я в ответ.

– Шикотан мы полностью зачистили. Посёлок весь выгорел, и японцы в палатках жили на берегу. Пляж себе устроили. Нам одного захода хватило, чтобы всех их там положить. У них форма отличалась от остальных. Похоже, морские пехотинцы пожаловали. Местных жителей на острове не осталось. Под сотню трупов у сгоревшего посёлка шеренгой лежат. Мужчины или заколоты, или у них отрублена голова. Все женщины, скорее всего были изнасилованы перед смертью. Недалеко свежее кладбище японское, десятка на два-три могил. Восемь кольев вокруг него, и на каждом по ребёнку насажено. Я так понял, что это солдаты перед тем, как жителей расстрелять, у них на глазах над детьми измывались. Я всё сфотографировал. Отцу пошлю. Пусть в его газетах напишут, как японцы воюют. Ещё мной в офицерской палатке были найдены карты и фотоаппарат. Плёнку проявим, так думаю, ещё больше увидим, – глухо сказал пилот, – Обратно мы напрямик полетели. Над Японией. Всё ждали, что нас перехватить попробуют или обстреляют хотя бы. Вот бы мы отвели душу. Но нет. Непуганые они какие-то, и японского дирижабля мы за всё время перелёта ни одного не заметили.

вернуться

8

Смотри главу 51.

1082
{"b":"934951","o":1}