Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В ожидании он понаблюдал за погрузкой их небольшой флотилии. Часть пути они проплывут по Нилу, сэкономив силы и время, и лишь ниже Инану высадятся на западный берег. И направятся в сторону границ страны Нуб и Куш, к таящемуся в пустыне храму Тота. Именно там, по словам нетеру, держат в плену их носатого собрата. Именно там главная база акху в Египте. Именно там они заточили Хемиуна. И именно там они спрятали похищенную Анх (знать бы для чего похищенную?!)

Им предстоял неблизкий путь. По прямой до храма будет семь-восемь дней пути, ведь именно в днях здесь считают расстояния (и будут считать еще тысячи лет).

На суда грузили тюки с ячменем, вязанки стрел, кувшины с пивом и короба с провизией. Несколько воинов старательно крепили на палубе три разобранные колесницы.

Размеры кораблей были стандартными - все как в классических учебниках по египтологии: чуть менее двух десятков метров в длину и пять м в ширину. На двуногой мачте крепился узкий прямоугольный парус. Шесть весел закреплялись на кормовом помосте -ими и гребли и рулили. Были еще обычные весла - ими гребли при нужде все свободные члены команды и пассажиры - без упора, как на знакомых Дане спортивных каноэ. Но сейчас их убрали. Корпус корабля был набран из тщательно обработанных акациевых плашек сбитых деревянными - редко медными гвоздями. Как помнил студент из учебников и из воспоминаний Джеди - корабли эти были не очень то и непрочными, и для жесткости и надежности здешние мастера протягивали вдоль корпуса канат на особых стойках. Корпус корабля также был плотно опоясан смоленным плетёным канатом. Не очень то и надежное суденышко - одно хорошо - на нем хоть имелась палуба. Ну да вряд ли их ждет шторм или ураган.

Конечно было бы неплохо будь у них в распоряжении здешний суперлайнер -«солнечный корабль Хуфу» - длина которого была сорок пять метров, несколько удобных кают, а сделали его из отличного ливанского кедра.

Но этот «шедевр деревянного судостроения далеко опередивший свое время» как скажет о нем в далеком -очень далеком! - его научный руководитель профессор Гастритов -еще не построен да и фараону на нем плавать полагалось только по большим праздникам. Так что имеем что имеем -не стоит привередничать.

Джедефхор взял с собой сотню бойцов — всю свою личную гвардию, положенную ему как наследнику престола, во главе с ее командиром — старым верным Рахотепом. Вот они толпятся небольшой стайкой - в набедренниках, в белых головных платках, с бронзовыми хепешами у поясов - сплошь не юные, с покрытыми шрамами жилистыми телами.

Еще поедут Даниил с Каи, ставшим за эти дни кем-то вроде его адъютанта, и Упуат — в качестве не то сторожевой собаки, не то технического директора. Для штурма храма, обороняемого неустановленным количеством слуг, стражей и жрецов, при возможном участии акху явно маловато. Но собрать большее войско, не тревожа лишний раз фараона и не составив доклада с обоснованием причин, было бы проблематично, а главное — отняло бы драгоценное время.

Есть, правда, одно средство… Сомнительное, если не сказать больше. Но сколько он повидал за эти дни странного, да что там — фантастического, так почему бы не сбыться и этой надежде?

Именно за этим, а вовсе не для того, чтобы любоваться военными приготовлениями (в которых он все равно ни уха ни рыла) он сюда и явился. Ему срочно нужно было переговорить с Джедефхором, но что-то его не было видно.

— Готовишься? Позади него стоял царевич собственной персоной. Словно судьба подсказывала Даньке выход. Все одно к одному.

— Слушай, высочество, мне нужна твоя помощь.

— Всегда готов помочь другу.

Мысленно археолог перекрестился про себя: «Ну ладно — не убьет же, в самом деле».

— В общем, так — мне нужно срочно встретиться с Аидой.

— Джеди, — во взгляде и лице принца отразились поочередно все пережитые чувства: непонимание, возмущение, сомнение. — Джеди, ты мой друг, но он — мой отец! Пусть эта девка и недостойна его…

— Тьфу ты! — вспылил Данила. — Да не для этого, твое высочество!

— А тогда зачем? — теперь весь вид Джедефхора выражал удивление.

— Для дела. Нам предстоит действовать на границах ее родины, и советы эфиопки могут быть нелишними. Тем более, она из семьи тамошнего царя.

— Скажи уж лучше, царька, — усмехнулся голубоглазый, — вернее будет.

Он явно успокоился, видя, что на собственность его батюшки никто покушаться не собирается:

— Но ты зря это затеял. У нее же мозгов чуть больше, чем у скворца! Может, лучше я тебя сведу с братом ее деда? Он бежал из своего… хм, царства лет сорок тому, потеряв власть, пытался просить помощи у моего деда Снорфу, но так и остался приживалом.

— Да нет, думаю, он от старости уже плохо соображает.

— И верно, — кивнул Джедефхор. — Ладно, будет тебе встреча с этой… Среди дворцовых евнухов есть один, который мне кое-чем обязан. Переговоришь с ней послезавтра ночью, но в его присутствии, и недолго.

***

— Тебе не кажется, Проводник, что ситуация слегка осложняется?

— Что ты имеешь в виду, Старший, если не считать того, что время работает не на нас? Но это-то мне известно так же хорошо, как и тебе.

— Не старайся казаться глупее, чем ты есть, друг мой.

— Ты мне льстишь, почтенный! Сам подумай — кто я такой? Всего лишь глупая собака!

— В данном случае я готов с тобой согласиться, Упуат. Ты показал себя в прошедшие дни не с лучшей стороны.

— И в чем же я провинился?

— Неужели не понимаешь? А то, что в деле оказался замешан — не без твоего участия — младший посвященный Наблюдающих, по-твоему, уже ничего не значит? Я поражен твоей слепотой -если ты конечно не прикидываешься!

— Ах, ты об этом? Так ведь на то они и Наблюдающие, чтобы не вмешиваться.

— Ну, их невмешательство, как ты сам знаешь, понятие весьма относительное. Весьма и весьма относительное.

— Ну так что, они, по-твоему, вот-вот войну начнут, что ли? И потом, сколько лет они тут, а вреда от них вроде особого не было. А кроме того — это всего лишь девчонка!

— Девчонка? Ты еще увидишь, на что она способна! И насчет невмешательства — тоже увидишь! Впрочем… Зачем я все это сейчас говорю? Иногда мне и в самом деле кажется, что ты получил не только собачий облик, но и некоторую часть собачьего ума…

— Как тебе будет угодно, Старший! Я не могу с тобой спорить! Скажи лучше, как продвигается расследование того инцидента на большой дороге?

— Мы пока еще ищем источник утечки...

— Какие мудрые и главное исчерпывающие объяснения!

— Ну извини - мне нечем тебя порадовать - ничего кроме правды какая бы она не была!

— А если завтра инцидент... такого рода произойдет уже с тобой - Старший?!

— Ну хватит! Довольно -это беспредметный разговор!

—Я молчу, Старший! Я уже молчу!

***

— Здесь, — бросил ему Джедефхор.

Они остановились у участка стены, ничем не отличающегося от прочих. Стена как стена, не считая того, что длинная до бесконечности, высокая, почти до небес, да сложена не из глиняных сырцовых кирпичей — адобов, как почти все стены этого города, а из битого известкового камня. Такая роскошь неудивительна — она ограждает сады самого фараона, живого бога, сына Гора (сам Гор, впрочем, о факте отцовства Даниле не сообщал, ну да ладно).

Джедефхор, почти скрытый ночной тенью, несколько секунд тщательно прислушивался, затем вынул кинжал и негромко выбил его рукоятью замысловатую дробь, видно, условный сигнал.

— Кто там? — еле слышно донеслось из-за стены, и этот сакраментальный вопрос почему-то показался Даньке очень смешным в данной ситуации.

— Это я, Кхобт, открывай.

30
{"b":"934674","o":1}