– На моей памяти точно нет. Трагедии в лесу не редкость, но такие, чтобы причина смерти ставила в тупик экспертов… – Он напряжённо закусил губу и отрицательно помотал головой. – Нет, подобного этому ещё не было.
К полудню ветер полностью сдул с гладкой возвышенности тонкий снежный налёт. Кони весело бежали по вьющейся среди бурых холмов дороге, унося экипаж к застывшему таёжному лесу.
Прибыв на место, троица выбрались из кареты. Солнце катилось над горами, затрагивая блеклыми лучами верхушки деревьев. Ветер качал сухие былинки и сухо шуршал скрученными листьями кустарника.
Компания вошла в лес, обогнула широкий овраг и поднялась на пригорок. Отсюда Атсхальские горы, подавляющие своим неоспоримым величием, открывались во всей красе. Вслед за констеблем сыщики спустились по крутой тропе к подножию холма. У кромки леса расположился маленький охотничий домик. Дверь с лёгким скрипом покачивалась на петлях, открывая темнеющий вход. С момента трагедии сюда никто не возвращался. Место выглядело заброшенным.
– Тело было найдено у порога, – сообщил Карлейл.
На ступенях и самом крыльце темнели здоровенные пятна впитавшейся крови. Среди досок застряли клочья одежды. Стараясь не наступать на следы расправы, Такер подошёл к двери, заглянул в открытый проём и окинул пытливым взглядом унылое убранство домишки.
– Почему Хаксли не закрылся внутри?
Карлейл деловито подёргал на двери запор.
– Может, не успел?
Престон поднял воротник и с прищуром посмотрел в чащобу леса.
– Или, наоборот, открыл, – произнёс он, о чём-то размышляя. – Джордж! Трагедия произошла ночью, и на следующий день Хаксли нашли дровосеки. Как они на него наткнулись?
– Здесь неподалёку деревенька, – Карлейл неторопливо сошёл с крыльца, – так, три двора. Местные всю жизнь промышляют в этих лесах.
– На чужой территории?
– Официально земля принадлежит Коллаханам. Да кто их когда спрашивал! Уот и при жизни наведывался сюда только в сезон охоты. А уж после отъезда семейства в столицу до этих земель вообще никому дела не стало.
– Эти дровосеки ещё что-нибудь рассказывали?
– Волки их одолевают. Скот режут да собак гоняют. Ну так этой новостью у нас никого не удивишь.
Вскинув голову, Престон прислушался – ухо уловило тихий плеск – и, раздвигая жёсткие заросли, направился на источник шума. Констебль с Такером двинулись следом. Все трое вышли на пустынный продуваемый берег. Над быстрой рекой ветер разносил не только морозную стылость, но и отчётливый запах тлена.
Выше по течению, над сплетением прибрежного кустарника, с возмущённым карканьем металось вороньё. Престон, пожелавший узнать причину беспокойства стаи, обнаружил среди затопленных коряг падшую козу. Сквозь прогнившую шкуру проглядывали белые дуги рёбер и челюсть с рядом зубов.
Под тонкой коркой льда у самого берега журчала бегущая студёная вода. Ройл плотнее стянул ворот и вернулся к спутникам. Помощник где-то умудрился влезть в кучку не успевшего замёрзнуть помёта и теперь с досадливым пыхтением старательно обтирал подмётку о камни, дурным словом поминая мелких пакостных тварей.
– Такер, – позвал Ройл, отвлекая помощника от своего безнадёжного занятия, – нужно снова посетить Коллаханов и попытаться разговорить графиню. Вдруг она припомнит что-нибудь ещё. Всё что угодно, связанное с Хаксли, Уотом, его книгами и… чёрт побери, этой атсхальской легендой, в конце концов! Но в первую очередь нужно как можно больше узнать о самих Коллаханах.
– Думаешь, старая леди сумеет разворошить собственную память? – Такер пару раз безуспешно провёз подошвой по камням и ругнулся сквозь зубы.
– Семейные тайны подчас скрывают очень много интересного, – уверил Престон, не отрывая взгляда от испачканного ботинка приятеля. – Сплетни, скандалы, интриги. Соображаешь, к чему я? Старые леди любят поговорить о былом. Позволь ей. Джордж, могу я попросить вас составить компанию моему помощнику?
– Разумеется, – с готовностью отозвался тот. – Около четырёх я подъеду к гостинице.
– Вот и отлично. А я тем временем наведаюсь в городскую библиотеку. Давай, Такер, действуй. Вытяни из графини всё, что сумеешь.
Помощник поднял голову и вылупил глаза поверх плеча Престона.
Вздрогнув, тот резко развернулся:
– Что?!
Позади темнел притихший лес. Ройл с облегчением выдохнул, рассмотрев в сумрачной глубине увешанный какими-то предметами столетний дуб. Напрочь забыв о замаранном ботинке, заинтересованный Такер устремился к великану.
– Что это, Джоржд?
Задрав голову, парень с интересом рассматривал скрутки из лент, связки перьев и деревянных фигурок. Под набегающим ветром жалобно позвякивали медные пластинки с рунами.
– Не стоит внимания, – ответил Карлейл и постучал костяшкой пальца по шершавой коре. В вершинах деревьев шумно захлопало. С соседних сосен за непрошенными гостями следили вороны. – Невежды пытаются огородить свою территорию от волков.
– Что-то вроде магической защиты?
– Они до сих пор верят, что эти поделки способны отогнать хищников.
– Пора возвращаться, – заявил Престон, отряхивая с рукавов приставший сор. – Нас ждёт гора дел. – После чего он опять полез в заросли и, не оборачиваясь, бросил: – Такер, оботри ботинки.
Во второй половине дня Карлейл с Такером уехали в поместье Коллаханов. Престон же отправился в городскую библиотеку, где среди старой литературы, заполнившей книжные ряды, обнаружил рукописи, повествующие о первых охотничьих поселениях Атсхалии, тома с хроникой становления Хитклиффа и информацией о фамилиях-основательницах. Пожелтевшие страницы рассказывали о непростом быте тех, кто однажды пришёл осваивать новую территорию, принеся с собой часть родной культуры.
Отдельное внимание в трудах уделялось легендам, дошедшим из глубины тёмных веков. Из тех времен, когда люди исто верили в духов, магию и проклятия. Когда по наветам или надуманным причинам неугодных причисляли к сатанинскому отродью и слугам дьявола. Когда «нечестивых» с лёгкостью отправляли на суд, подвергали диким пыткам и предавали жутким казням. Именно в тот период из суеверий необразованных селян зародилось множество сказок и мифов.
Но то было слишком давно и к истории о звере никак не относилось.
Что же до книг о местной природе, по большей части они содержали охотничьи заметки либо описания жизни таёжного братства. И на этом всё.
Престон перевернул кучу книг, просмотрел множество альбомов. Но о самом звере так ничего и не нашёл. Нигде даже вскользь не упоминалось об этом таинственном существе.
Так, может, и не было его никогда? Ведь воочию зверя никто не видел.
Но тогда почему жители Хитклиффа не один десяток лет старательно подогревают собственные страхи?
Припомнилось утреннее посещение криминалистической лаборатории. Нет. Всё-таки что-то жило в этих местах. Что-то опасное и жестокое, скрытое от глаз симпатичными картинками дневной жизни Хитклиффа и живописными пейзажами осенней Атсхалии. Похоже, хозяин гостиницы, этот благообразный седой джентльмен, прав. Горожане стараются обходить опасную тему, как можно меньше поминая зло всуе. Не дай бог навлечь беду на свою голову.
Престон с досадой захлопнул очередную книгу. Огни свечей, расставленных по краю стола, с лёгким потрескиванием заколыхались. Ройл с изумлением оглянулся. Его окружала темнота. Читальный зал давно обезлюдел. И только убывающая луна за оконцем равнодушно смотрела на землю.
Издали прилетел приглушённый раскатистый рокот. Престон вздрогнул и немедленно встал. Ругая себя за то, что неоправданно долго задержался за выискиванием ответов, он натянул сюртук и набросил на шею шарф.
– Надеюсь, Такер, тебе повезло больше, – пробормотал он, собирая в стопку книги. И, задув свечи, вышел в коридор.
В полумраке холла за столом дремал сторож. Заслышав шаги, он поднял голову, поправил на носу очки и подслеповато сощурился: