Литмир - Электронная Библиотека

– Госпожа попаданка? – Леди округлила глаза и поспешила к нам. – Какая приятная встреча! Куда спешите?

– На рынок, – ответила за меня Клета.

– Я вас подвезу, – радостно предложила Зерин.

Соглашаться не хотелось, но женщина уже вцепилась в мой локоть и потянула к экипажу. Я хотела отказаться, но внезапно из экипажа выпрыгнул Серпет и, прижав ладонь к моему рту, втащил меня внутрь. Краем глаза я успела заметить, как Зурин передала Клете стопку бумаг, перетянутых голубой лентой и увесистый мешочек.

Сетт почти бросил меня на сидение, я с ужасом уставилась на человека, один вид которого вызывал дрожь во всём теле.

– Господин Инок…

– Вижу, ты меня помнишь, попаданка, – холодно проговорил он. – Жаль, что о своём обещании позабыла.

Глава 43

Глава 43

Обещание? Значит, Ирган всё же выжил? Я старалась не думать о Лабатте, но втайне надеялась, что он больше никогда не появится в моей жизни. Но сегодня меня хитростью выманили из дома Драгана и похитили. Экипаж дёрнулся, приходя в движение, и я будто очнулась от оцепенения. Кинулась к дверце, чтобы выскочить на ходу, но Сетт перехватил меня за талию и толкнул на сидение.

– Не дёргайся!

Я сжалась, едва дыша, эти два слова будто проникли мне под кожу, а потом и глубже, воскрешая животный ужас, который охватывал меня в спальне Иргана. Едва дыша, сжалась в комок, а плечи заныли, словно их опять жгло жуткой бирюзовой магией.

– Зачем вы это делаете? – глотая слёзы, прошептала я. – Пожалуйста, не надо…

– Замолчи!

Серпет опустился на сидение рядом с Аноком, и оба уставились на меня. Один скользил липким изучающим взглядом по всему телу, второй не отрывался от лица. Его холодный взгляд так напоминал Играна, что во мне будто что-то щёлкнуло, и внезапно стало спокойно.

– Да, господин, – безжизненно произнесла я и села с прямой спиной.

– Вот и славно, – ухмыльнулся Сетт. – Ты нужна нам живой и здоровой, попаданка. Ведь только ты сможешь помочь Лабатту сотворить эликсир…

– Серпет, – оборвал его Анок и вкрадчиво обратился ко мне: – Неужели думала, мы не достанем тебя, раз ты спряталась в доме дракона? Зря. Из-за тебя Драган пострадал.

В груди похолодело, но голос мой звучал ровно.

– Как он пострадал?

– Не жди его возвращения, – уклончиво ответил Анок.

У меня на миг потемнело перед глазами. Я бы лишилась сознания, но за два года у Иргана научилась прятать свои истинные чувства и показывать то, что от меня требовалось. И сейчас, когда меня похитили, вновь обернулась в свой невидимый защитный кокон.

– Что вы хотите от меня?

– Ты вернёшься к Иргану, – обманчиво мягко сообщил Сетт и нехорошо улыбнулся. – И будешь паинькой. Тебя ждёт жизнь во дворце, ведь господин Лабатт лишился своего дома и состояния. Но это ненадолго. За небольшую услугу король подарит вам небольшое поместье.

Опустив голову, я посмотрела на свои руки, размышляя над его словами. Подытожила:

– Вам нужна не тайна Иргана, а я. – Глянула на них исподлобья. – Значит, королю стал известен рецепт эликсира?

– Верно, – кивнул Сетт и, подумав предупредительный взгляд Анока, широко улыбнулся. – Она и так догадалась. Нечего опасаться, приятель, ведь птичка уже в наших руках. Хватит хмуриться, порадуйся! Выманить попаданку из логова дракона было непросто. Сколько твоих попыток провалилось? А я сразу предлагал использовать служанку.

– Замолчишь, наконец? – поморщился тот.

Я старалась не упустить ни слова из бахвальства Сетта, который упивался своей победой и не упустил случая ткнуть соперника носом в его неудачи. Когда мужчины замолчали, спросила:

– Зачем Его Величеству нужен эликсир?

– Не твоё дело, – осадил Анок.

Всю дорогу я корила себя за неосторожность. Не нужно было поддаваться сочувствию. Не стоило жалеть Клету. Но что толку горевать над тем, что сделано? Прошлого не исправить, зато можно делать шаги в настоящем, чтобы изменить будущее. Маленькие и незаметные, они могут привести к успеху. Или к провалу.

«Не думай о плохом, – осадила себя. – Это обессилит тебя. Лучше ни о чём не думать».

Но тактика, которая помогла мне выжить у Играна, сейчас не сработала. Как ни старалась, я не могла не думать, поэтому уцепилась за мысли о Драгане. Он сказал, что вернётся и всё расскажет. Лучше я поверю мужчине, который исцелил моё сердце и душу, чем тем, кто сидел сейчас напротив.

А раз так, что надо подсказать, где меня искать. Что же можно сделать? Письма не написать, у меня нет бумаги и пера. Будь они, кто бы отнёс записку? Я не могла кого-то попросить, ведь с меня не сводили глаз. Оставалась одна надежда, призрачная, как магический мотылёк, который быстро таял в золотистом мерцании.

Но я всё равно выпускала по одному каждый раз, когда мужчины разговаривали, и у меня было мгновение выпустить капельку светлой магии. Тонкий след, золотистый след, который не увидеть человеку.

«Он не человек, – с нежностью подумала о Драгане. – Но человечнее всех, кого я знаю. И сильнее! Он увидит. Поймёт… Найдёт меня и спасёт!»

Только это поддерживало меня и не давало захлебнуться в панике перед предстоящей встречей с Ирганом. Ведь мне дали понять, какое будущее меня ждёт. И в другой ситуации я бы предпочла смерть, но теперь, когда нашла дочку, не могла и подумать об этом.

«Варечка, – я опустила ресницы, представляя светлое лицо малышки. Даже память о ней наполняла меня энергией и давала силы сражаться с монстрами. – Доченька».

Экипаж остановился, и я распахнула глаза. Дверца открылась, и я увидела Иргана. Его профиль был всё так же красив, мужчина улыбался кому-то той самой мягкой улыбкой, от которой сердце камнем проваливалось в желудок.

Серпетт вышел первым, за ним последовал Анок, и я, улучив момент, выпустила ещё одного золотистого мотылька. Краем глаза заметила, что Ирган направился ко мне и протянул руку, чтобы помочь мне выйти.

Не поднимая головы, я приняла её, спустилась на землю и лишь затем подняла взгляд. Вздрогнув, шире распахнула глаза, потому что часть лица, которая была скрыта, когда мужчина стоял боком, была настолько уродливой, что затылок сжало льдом ужаса.

Казалось, что пламя дракона спалило маску, скрывающую суть этого человека, и теперь все могли видеть, каков Ирган на самом деле. Левый уголок губ приподнялся в улыбке, а правая часть рта исказилась в зверином оскале.

– Рад видеть тебя, Златослава.

Глава 44

Глава 44

Я не смотрела, куда меня вели, не оглядывалась по сторонам, не любовалась роскошным убранством и красивой мебелью. Клетка всего лишь клетка. Я бы с радостью променяла всё это на крохотное убежище моей Варечки. Вот бы сейчас оказаться с ней под куполом из листьев! Но вместо этого мне приходилось ступать по мягкому ковру, устилающему отведённые нам с Ирганом покои.

– Оставьте нас, – приказал Лабатт, и слуги, кланяясь, отступили к выходу.

Когда двери закрылись, мужчина повернулся ко мне и, внимательно наблюдая за выражением моего лица, спросил:

– Моё лицо вызывает омерзение?

«Постоянно с момента, как поняла, что это лишь красивая маска».

– Нет, господин.

– Ты не изменилась, Златослава, – нежно произнёс он и, приблизившись, взял мои руки в свои. – Я очень рад! Боялся, что проклятый дракон тебя сломает.

«Он исцелил то, что ты сломал».

– Прости, что снова пришлось отдать тебя ему, – горько продолжил он и тут же хищно улыбнулся: – Но ты сама виновата!

Оттолкнул меня и отвернулся. Глядя в окно, приказал:

– Сними это. Тебе не идёт.

Грудь сковало льдом. Он будет делать это сейчас? Плечи заныли, руки задрожали, а от паники, подступившей к горлу, осип голос:

– Можно ли мне воспользоваться помощью служанки?

– Нет, – резко бросил он и добавил чуть мягче: – Больше никто и никогда не увидит мою попаданку. Король согласился на мои условия, и вскоре мы тайно уедем из столицы. Как только я приготовлю для него эликсир, который поможет контролировать дракона, мы получим столько денег, что хватит до конца наших дней. Теперь ты будешь красивой только для меня, Златослава!

33
{"b":"934071","o":1}