Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не смей играть со мной, ты, pezzo di merda53!

Я тоже поднимаюсь, наклоняюсь, упирая кулаки в стол.

— Почему человек, убивший твоего сына в аварии, Джейкоб Марроу, получил двенадцать выплат на общую сумму в полмиллиона? Хм? Последний платеж был одиннадцатого июня, в день смерти твоего сына? Задай себе этот вопрос.

— Ты осмеливаешься говорить о моем сыне! — кричит Альдо, и его люди встают, двое из них держат меня на мушке, ожидая команды выстрелить.

Но тот, что похож на Бьянку, смотрит на меня и кивает, понимая.

Я продолжаю, делая свою историю ясной, уверенный, что Альдо уже понял правду, но не доверяет мне. И правильно делает.

— Мистер Дуглас Сандовал сделал переводы. Имя звучит как будто он гребаный тренер по софтболу, не так ли? Платежи поступали с оффшорного счета в Белизе. Сюжетный поворот: Дугласа Сандовала не существует. По крайней мере, не тот, кто связан с этим счетом, — прищуриваюсь, когда черты Альдо начинают смягчаться. — Было нелегко, но мой человек нашел это имя на договорах, подписанных твоим старым другом Алессандро Моретти.

Тишина окутывает комнату, словно мокрое одеяло гасит пламя, и люди, держащие меня на мушке, слегка опускают оружие, прежде чем их взгляды устремляются на Альдо.

Альдо кладет мой телефон и медленно отодвигает его.

— Это псевдоним, под которым Алессандро Моретти отмывает деньги через свои предприятия, — подвожу я историю к завершению. — Алессандро приказал убить твоего сына, Альдо. Скорее всего, потому что у него был сын, чтобы жениться на твоей дочери, а не дочь, чтобы выйти замуж за твоего сына. С Джованни, живым и следующим в очереди на роль босса твоей семьи, он мешал планам Моретти.

Это финальный удар, который нужен Альдо.

Удивительно, что он не нашел правду о смерти Джованни. Но, как сказала Бьянка, он заблокировал это, — отказался обсуждать или чувствовать.

Это был идеальный несчастный случай, в который было вовлечено множество других жертв, и никто не мог усомниться в том, что злая рука играет ими, как марионетками.

Вот почему я рад, что Титер на моей стороне. Он гений. Гений, который пока не нашел Бьянку.

Значит, они ее спрятали. Вот почему я здесь, и почему мне нужна помощь Альдо. Гордость — не помеха, когда вопрос касается ее безопасности.

— Я убью их всех за тебя, — клянусь я. — Плата за то, что поможешь мне найти место, куда Лоренцо увез Бьянку. И я с удовольствием отомщу за ее брата. Я знаю, у тебя нет причин доверять мне, но знай одно… — наклоняюсь, прожигая взглядом, — …я никогда не позволю никому причинить ей боль. Уничтожу всех, кто угрожает ей. Если она будет со мной, ей не придется убегать, потому что она будет рядом по своей воле. Я сделаю ее счастливой.

Он изучает мое лицо, ищет ложь, но не находит.

Я делаю глубокий вдох, проводя пальцами сквозь волосы, и беспокойство накрывает меня с головой.

— Думаю, я знаю, куда он мог ее отвезти, — произносит тот, что похож на нее.

Мы с Альдо поворачиваемся к нему, когда он убирает пистолет в кобуру — знак того, что он мне доверяет.

— Джино! — Альдо злобно смотрит на него, предупреждая, что мальчишка говорит не к месту.

Каждая секунда на вес золота, и я делаю шаг к Джино, заставляя говорить.

— Где?

Он смотрит на Альдо, ожидая подтверждения.

Я встаю во весь рост.

— Ты теряешь время, — кричу я. — Где?

Альдо кивает, и Джино устремляется к двери, сорванной с петель из-за моего появления.

— Не знаю адреса, но, думаю, смогу найти дорогу. Хочу поехать с тобой. Бьянка мне как сестра.

— Пошли, — говорю, мчась навстречу звуку дождя за дверью.

— Киллиан… — окликает меня Альдо.

Когда я поворачиваюсь, вижу в его глазах внутреннюю войну.

— Они все должны умереть, — говорит он, не давая точных указаний, но посылая понятное послание, которое я признаю всей душой.

— Так и будет, — отвечаю я и наши взгляды встречаются с пониманием.

Затем разворачиваюсь, взяв инициативу в свои руки, и веду Джино за собой к машине.

Джино показал мне путь к частному особняку Моретти в лесу.

Они скрыли владение этим местом, оформив его на земельный траст, но Джино помнит, как бывал здесь в детстве пару раз. К счастью, он смог найти дорогу. Конечно же, я позвонил Титеру и продиктовал адрес, а он выяснил, что бенефициаром траста является Алессандро.

Хитрые, хитрые гребанные Моретти. Но недостаточно.

Мы с Джино вылезаем из машины, не боясь быть замеченными — мы припарковались достаточно далеко. Находимся глубоко в лесу, на холме, с которого открывается вид на участок.

— Это оно? — спрашивает Джино, щурясь и прикрывая глаза рукой, чтобы солнце не слепило.

Я прослеживаю взгляд Джино до крошечного отблеска, мелькающего в небе, который вскоре исчезает.

— Да, это дрон.

— Почему я его не вижу? — спрашивает он, всё еще щурясь и разинув рот, пытаясь сосредоточиться на точке в небе.

— Потому что это Титер, вот почему. Он гений.

Мой телефон вибрирует в кармане, и я тут же отвечаю — мне не терпится проникнуть в этот гребаный дом, где мою девочку удерживают против ее воли.

— Да?

— Птичка на хвосте принесла, друг, — с ухмылкой отвечает Титер, — мой тепловизор насчитал двадцать два человека. Килл, это дохрена охраны.

— Да мне сейчас вообще плевать, Титер, я взбешен, как никогда.

— Ну, значит, мои двадцать два огонька скоро потухнут.

— Двадцать один, — поправляю я. — Одна из тепловых сигнатур — Бьянка.

— Ах да, точно, — хлопок на линии. — Трое у входа перед домом, двое внутри, в прихожей. Больше половины точек движутся в одной комнате в задней части дома. Будто кого-то ждут. Как думаешь, кого?

Его тон повышается, демонстрируя веселье. Вопрос риторический, но я всё равно отвечаю:

— Смерть.

Слышится короткий смешок, затем он продолжает:

— Пятеро за домом, по разным точкам, так что осторожнее — под каким бы углом ты ни подошел, у них всё охвачено. Больше всего напрягают те, кто просто бродит по территории — у них нет никакого маршрута, нет закономерности.

— Наверняка они патрулируют коридоры. Дом-то огромный.

— Да, камер внутри нет, так что зайти в их систему не получится. Хотел бы я туда воткнуть пару жучков.

— У нас нет времени, — резко обрываю я, чувствуя нарастающее нетерпение. — Я иду внутрь.

— Я понимаю, — он глубоко вздыхает, и на линии раздается шум. — Я обошел систему наблюдения снаружи, так что никто не увидит, как ты приближаешься.

— Определил, где Бьянка? — спрашиваю, желая получить лишь эту информацию. — Она должна быть где-то на месте, неподвижная точка в комнате. Может, рядом с ней еще один, охранник…

На линии наступает тишина, и холодный пот выступает у меня на лбу.

— Что, Титер?

— Килл, я проверил, не нашел.

У меня сжимается живот, и я с трудом осознаю, что сейчас скажу.

— Можешь увидеть… холодные тела?

— Не могу, — отвечает он. — Слишком высоко, и я не хочу опускать дрон, чтобы не спалиться с таким количеством охраны. Моя единственная мысль… — еще одна пауза, из-за которой я стискиваю зубы. — Она должна быть в комнате со всеми точками. То есть, ее окружают десять-пятнадцать людей Лоренцо. А может, и сам Лоренцо.

Я расправляюсь, злость наполняет мышцы силой. Одна только мысль, что она там, среди них, заставляет меня вскипеть. Мои руки дрожат от желания пролить кровь тех, кто осмелился отнять то, что принадлежит мне. И если они хоть пальцем ее тронули

— Или ее там вообще нет, — перебивает мои мысли Титер.

Но это не так.

— Она там, — говорю я, поднимая подбородок, желая поскорее добраться до своей женщины. — Спасибо, Титер, — бросаю, затем отключаюсь и иду к багажнику машины. — Сколько у тебя стволов? — спрашиваю у Джино, открывая багажник, в котором у меня лежит целый арсенал оружия и тактического снаряжения.

Он смотрит на одинокий пистолет в двойной наплечной кобуре.

66
{"b":"933639","o":1}