Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– С ума сошел? Убери меч, это просто ребенок. Я это проверила. – Эйра подняла руку, показывая ему серый камень.

Плечи Морозко облегченно опустились, и он убрал оружие в ножны с усталым вздохом. Как же сильно ему хотелось отослать ее прочь отсюда и как же хорошо он знал, что она с таким решением так просто никогда не смирится. Морозко дернул подбородком в сторону ее руки.

– Еще сможешь таких сделать? По одному на каждого солдата?

Эйра утвержденно кивнула.

– Да, но у меня осталось мало камней. Надо будет найти еще.

Идея отпускать ее к ближайшей реке одну ему категорически не понравилась.

– Возьми охрану с собой, птичка.

Ребенок в руках Эйры вдруг пошевелился и молча уставился на Морозко. Из его ярких зеленых глаз катились горькие слезы. Так все-таки мальчик. Веснушки усеивали всю его переносицу, щеки и уходили далеко за линию волос.

– Они все время жутко кричат, – прошептал он. – Монстры.

– Однажды перестанут, – сказал Морозко так мягко, как только был способен. Не сегодня и не завтра, но это случится однажды. – Кстати, птичка, зачем ты меня к себе звала?

– Я увидела, как ты упал, но не видела, поднялся ли снова. – Эйра успокаивающе погладила мальчишку по спине и подтолкнула его к входу в его дом. Он ушел, оставив их наедине, и она поднялась на ноги, только чтобы резко втянуть воздух и, почти что ахнув, окинуть Морозко испуганным взглядом.

Морозко резко дернул плечом, отворачиваясь.

– Перевертыш мертв и, если мне повезло, как раз передает моей проклятой матушке прямо сейчас весточку. – Он вскинул бровь с ироничной усмешкой. – Что, неужели меня это порти…

Эйра протянула руку и нежно коснулась его раненого лица. Тепло разлилось по коже там, где к ней притронулись ее пальцы, и он мягко стиснул ее маленькое запястье.

– Прекрати. Хотя, признаю, рана добавляет тебе немного бандитского шарма.

– Да что ты говоришь? – Его улыбка стала еще шире, и, несмотря на весь хаос вокруг них, ему невыносимо захотелось прямо сейчас поцеловать ее, обнять и не отпускать, пока все это безумство не закончится. – Как бы я ни хотел задержаться подольше в этом моменте, где ты решила наградить меня комплиментом… Что еще тебе нужно, помимо обычных камней?

Эйра кивнула:

– Больше крови. Нацедите ее с перевертышей прежде, чем их сжечь.

Он нахмурился:

– Я все передам.

– Ваше величество! – закричал где-то Андрас.

Эйра сразу же замахала на него руками:

– Я буду осторожна, обещаю! Иди к своим людям.

Она не сводила с него своих темных глаз, и Морозко шагнул еще ближе, прижавшись к ее губам кратким поцелуем, а потом двинулся в сторону капитана своей стражи.

Когда он нашел Андраса, на земле перед ним уже лежали два ледяных демона, из вскрытых глоток которых вырывались непрерывные алые фонтаны.

– Проклятье. – Морозко стиснул зубы. Он ничего уже не мог сделать для своих солдат, ведь искра жизни навсегда погасла в их глазах.

– Там, в кустах, затаились несколько перевертышей, – прохрипел Андрас, показывая рукой, в каком направлении они от них сбежали.

– Ненадолго, – яростно прорычал Морозко. – Выгоним их оттуда и отправим прямиком в ту яму, из которой они выползли. – По полянке, эхом отражаясь от высоких деревьев, прокатился скрежещущий щебет. Одна из тварей была рядом с ними и насмехалась над ним – и над его людьми.

Король прыгнул в кусты, цепляясь одеждой за острые шипы. Хрустнула ветка, и резкое движение сразу же привлекло его внимание – кинувшийся на него перевертыш резко взмахнул рукой, целясь ему прямо в бок. Когти прорвали тунику насквозь и впились глубоко в кожу.

Морозко зашипел от боли. Обнаженную плоть обдало холодным воздухом, и, даже не глядя, он уже знал, что по его боку течет алая кровь.

«Вот тебе и рана из видения».

Выхватив свой меч, он дождался, пока существо кинется на него снова, и распорол жуткую тварь от плеча до бедра. Две половинки тела с глухим стуком шлепнулись на землю, и он утер меч о свои штаны, прежде чем брезгливо подобрать останки перевертыша и потащить их к огню. Морозко как раз собирался снова присоединиться к своим солдатам, когда воздух пронзил высокий, резкий крик. На этот раз это был не перевертыш. Даже не ребенок.

Этот крик отдался эхом прямо в его голове и в каждой его кости.

«Эйра!»

«Здесь два перевертыша, Морозко. Я их не вижу!»

Он завертелся на месте, ища ее взглядом. Сердце сразу же подскочило куда-то в горло.

«Где ты?»

«У реки».

Неужели она не взяла с собой ни одного солдата, вопреки его словам и просьбам?

«Держись! Я сейчас, скоро буду».

Морозко сорвался с места.

– Нука! – Его фамильяр сейчас был где-то в лесу, выискивал низших демонов, но Морозко он сейчас был нужнее здесь. Как и его Эйре.

Нука тут же появился рядом с ним и кинулся по тропе, обнюхивая вокруг воздух в поисках Эйры. Со странной, тянущей болью в груди Морозко направлял его туда, где она могла быть в данный момент. Ощущение было похоже на тот случай, когда он нашел ее без признаков жизни под водой в ванне.

Хрустя листвой и ветками под ногами, он быстро приближался к реке. Каждый звук, казалось, грохотом отдавал в его ушах, пока он искал ее, хотя он был счастлив не увидеть ее разорванной на части, целой он ее тоже найти почему-то нигде не мог.

Плеща сапогами по холодной воде, он вошел в поток и бегом побежал по нему. Ее здесь тоже не было.

– Где ты?

«Здесь».

Ее голос в его голове прозвучал так тихо и так угасающе, что он даже не смог рыкнуть на нее, потребовать нужной ему конкретики. Она слабела… неужели ранена?

«Ты в порядке?»

«Здесь» это где? Морозко снова пробежался по воде, внимательно разглядывая берег. Ее нигде не было видно. Но Нука ушел вверх по течению и привлек внимание Морозко своим глухим фырком. Он подбежал к волку и замер на секунду, заметив, что тот опустил голову к неподвижному телу, лежащему на земле.

«Нет».

Это слово прокатилось по мыслям и иглой впилось прямо в его сердце.

Стуча сапогами по земле, Морозко как можно скорее кинулся к Эйре и рухнул рядом с ней на колени, наплевав на собственные тяжелые раны. Она лежала на спине, раскинув руки в стороны, а ее лицо было закрыто волосами, но его внимание привлекло вовсе не это, а ужасная рана на ее груди, в которой виднелись кости, плоть и кровь, невозможно много крови.

Это… совсем не то, что должно было случиться. Все должно было произойти с ними совсем не так.

– Эйра! – Он отвел волосы с ее лица. – Эйра, послушай меня хоть раз в своей жизни. Не смей умирать. – Морозко наклонил голову и нежно прижался губами к ее холодному лбу. Она наверняка сражалась за жизнь, он точно это знал.

Эйра захрипела, не в силах складывать слова губами.

«Уж как смогла».

– Ты отлично справилась, птичка. – Он провел пальцем по ее бледной щеке. – А теперь я приказываю тебе бороться до конца. И жить, – прошептал он ломающимся голосом. – Потому что не так все должно было закончиться для нас с тобой. У нас все еще только начинается. – Морозко подозревал, что она уже его не слышала, потому что ее голова вдруг завалилась набок, а в его мыслях повисла гробовая тишина. – Нам суждено править вместе и бесконечно друг друга бесить.

Его вдруг захлестнула злость, быстрая и беспощадная. Осторожно подхватив голову Эйры, он положил ее к себе на колени.

– Клянусь тебе, они все сгорят. Все они в муках за это поплатятся.

Он нашел пальцами ее пульс, слабый, но все же отчетливый. Морозко не был лекарем, его навыков было недостаточно, чтобы ее залатать. Несмотря на ее бессмертие и склонность к регенерации, эта рана была слишком глубока, и она каждую минуту теряла слишком много крови, чтобы она могла заживать.

– Ну же, Эйра. – Тонкие нити синевы спустились к ране по ее горлу, озаряя всю дыру и стягивая края вместе. Это усилие потребовало у Морозко всех его последних сил, доводя его магию до истощения.

46
{"b":"932926","o":1}