Литмир - Электронная Библиотека

– Нас ждет сам губернатор штата. Насчет рассудительности, всё это ерунда, она у меня не столько от ума, сколько от жизненного опыта.

– Ась? Губернатор? С ним тоже связались синие?

– Он особый человек, они с ним связались во время его знаменитой пробежки. Ты сам всё узнаешь, сейчас давай просто споем, нам лететь около пяти минут, ты же хорошо знаешь первые куплеты. Подпевай:

Big wheels keep on turnin'Carry me home to see my kin

Singin' songs about the Southland

I miss Alabamy once again, and I think it's a sin, I said…

– Постой, постой! Ты вроде сказала Гарольду, что я задействован в каком-то секретном проекте…

– Да, девчонки с губернатором тебе всё объяснят.

– Девчонки?

– Они самые. Заяц, поддержи меня хотя бы припевом:

Sweet home, AlabamaWhere the skies are so blue

Sweet home, Alabama

Lord, I'm comin' home to you…

Глава VI Великий инквизитор

– Фиксируем время и место нашей встречи. 20 декабря 2012 года, три часа дня. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Йорквилл, особняк Грейси. Отдельно отметим, что претендент явился на собеседование по доброй воле. Давлат Сергеевич, у вас нет никаких возражений?

– Нет, абсолютно никаких возражений.

– Можете начинать. Расскажите подробнее, почему вы решили сотрудничать с нами?

– Вам кратко или пояснить суть?

– Пожалуйста, суть. Только суть. Мы никуда не торопимся.

– Что ж, представьте, что вы маленький ребенок, потерянный в лесу. Вы наивно ждете помощи от всего, что вас окружает. Может быть, деревья укажут путь, где находятся мама с папой, может быть, белочка сама отведёт вас к ним или же соизволит поговорить по-русски. Страшно вообразить, если на вашем пути повстречаются волки. Потерянный ребенок очень быстро понимает, что мир враждебен. Ему нужна привычная обстановка, где близкие люди наполняли его жизнь смыслом и безопасностью. Вы плачете, просите о помощи, в конце концов, осознаете, что спасение утопающего дело рук самого утопающего.

В лесу масса возможностей для выживания, но он безлик и молчалив. Чудом вы остались живы, вам помогла ваша смекалка. Вы даже построили уютную избушку, научились охотиться, рацион питания стал лучше, чем был у родителей, только это не отменяет одиночества посреди дремучего леса. Родина осталась далеко, пути назад нет. Любая биологическая живность с такой же головой, двумя руками и ногами как у вас, похожа на безликие деревья. У них свой деревянный язык. Вы знаете, больше, говорите громче, изобилуете разными эмоциями, однако это ничего не меняет. Деревья молчат.

Кто-то из окружающих может оказаться не деревом, а голодным волком. Вам хочется кричать, но еще раз повторяю – вы совершенно один. В какой-то момент, вам стали понятны чужие языки, однако вас по-прежнему не понимают. Иными словами, вы иммигрант в чужой стране. Совсем не тот баловень судьбы, что под присмотром родителей поехал повеселиться в лесу на пикнике, вы самый настоящий прожжённый американский иммигрант 20-го столетия, где даже не было Интернета. Примерно после 25-лет эмиграции я окончательно утратил себя. Мне бы хотелось стать деревом или волком, но это невозможно. До конца своих дней я останусь в необъяснимом подвешенном состоянии, по большому счету меня не существует.

В Америке я не стал Маугли, скорее превратился в призрака. Дикие джунгли меня не приняли, хотя дикость во мне бурлит. Жизнь научила меня выживать, я умею извлекать выгоду, но лишился эмоций, которые вынашивал в Калининграде. Деньги продлили мое существование, так и не дав полноценной жизни. Если вы думаете, что утратили смысл бытия, помните, что по-настоящему он утрачивается в длительной иммиграции.

Конечно, в вашем американском лесу можно потеряться с любимой семьей. Главное помнить, что американский лес заколдован. Если вы зайдете туда слишком надолго, ваши родственники: жены, мужья, братья, сестры – начнут меняться на глазах. Им тоже не суждено стать деревьями, но их сущность изменится до неузнаваемости. В какой-то момент вы перестанете быть семьей, вас логичнее назвать партнерами на охоте за благополучием. Что касается детей, очень вряд ли вам удастся сохранить в них что-то кроме своей биологической основы. Америка заберет их полностью. Хорошо, если с возрастом они не забудут, что вы их родители.

Нет, я не ругаю США. Там можно встретить хороших, зачастую очень душевных людей. Им не меньше русских жалко знаменитых Леона с Матильдой. Проблема в том, что для них дерево наоборот вы. Они не пожелают вам зла, каждый из них будет с вами общаться как садовод с любимым растением. Намного культурнее, чем с вами разговаривают на родине. Но любой садовод помнит, что общаться с человеком и общаться с растением это не одно и то же. Вы для него не враг, вы просто чужой.

Не говоря о настоящих хищниках, которых в США хватает не только среди адвокатов. Многие из них мои бывшие соотечественники с новой ранее не присущей им улыбкой. Теперь вы понимаете, с каким мотивом я пришел на собеседование? Под седину волос не отказался бы от перемен. Возможно, исправлю ошибку 1975 года, когда тайком покинул СССР. Не очень-то хочется подохнуть старым говном в иммиграции.

– Давлат Сергеевич, мы хорошо изучили историю вашего переезда. Вы достаточно долго работали водителем в таксомоторной службе Нью-Йорка. Всё верно?

– Да, это началось в 1976 году. Нью-Йорк быстро погрузил меня в суровую реальность.

– Мы правильно понимаем, что на данный момент у вас нет семьи? Здесь мы бы тоже не отказались от подробностей.

– Как-то не сошлось. Это в России чужой парень лучше своего, американские женщины не рассмотрели меня для серьезных отношений. Не уверен, что даже сейчас мой уровень английского идеален. Внешне я им нравился, все-таки моя арийская наружность и высокий рост многих заводят. Но по итогу они меня не приняли. Среди русских иммигрантов иногда встречаются исключения. Очевидно не в моем случае.

– А как насчет русских женщин в Нью-Йорке? В 90-х их прибавилось.

– Как бы вам объяснить, я человек не молодой, девочки моего возраста воспитывались в духе «Ночных ведьм» – гугл вам в помощь. Они ничего не просили, были готовы постоять за родину, не гнушались никакой тяжелой работы. В СССР мне было достаточно сорвать цветков на огороде, чтобы с этим подарком обхватить за талию почти любую девицу. Влияние Запада до неузнаваемости изменило мою родину, но не изменило девушек… о да, их вы никак не изменили или изменили совсем в другую сторону.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

20
{"b":"932518","o":1}