Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я не ем незваных гостей, – буркнул Джерри. – Это слухи. Те кости остались от горных козлов и оленей. На той стороне горы у меня машина. Мне всегда было интересно, хватит ли у кого ума подловить меня, когда я спускаюсь вниз за припасами, овощами и фруктами. Жители деревни у подножия горы – хорошие люди, они явно никому не выдали моих привычек.

Все погрузились в молчание. Солнце опустилось к горизонту. Джерри смотрел на долину. Киран ждал, давая великану время подумать.

Два оглоушенных члена Шестерки, впрочем, молчать не хотели.

– Ну же, присоединяйся к нашей вечеринке, Джерри, – позвал Донован.

– Извини, что швыряли камни тебе в башку, Джерри, ладно? – крикнул Тан.

– Не думаю, что Киран осознает, насколько он отличается от других полубогов, – сказала Бриа. Встав, она подошла к каменным перилам. – Я работала на некоторых из них и видела многих других в действии. Он – единственный, кто мне нравится, буквально единственный. В любом случае, не тяни и прими решение, чтобы мы могли уже убраться отсюда. Твоя жизнь сейчас – полный отстой, парень, и я не хочу тратить на нее свое время.

Плечи Джерри затряслись – он захохотал. Впрочем, смеялся он недолго.

– Если мисс…

– Просто зови ее Алексис, – сказала Бриа. – От формальностей у меня свербит в заднице.

– Если бы Алексис не переговорила с Кайли, мы все были бы мертвы, – сказал Джерри. – Я бы обрушил на вас гору, а Алексис убила бы меня. Я был бы сейчас с моей Сладкой Розой. Но я не могу отмахнуться от желания Кайли, а она хочет, чтобы я жил. Я присоединюсь к вам, приму клятву. Куда важнее – я помогу защитить Алексис, чтобы полубогу Друзу никогда не пришлось проходить через то, через что прохожу я.

– Чертовски благодарны. – В коридоре лениво захлопали и зашаркали. – А теперь давайте убираться отсюда, – сказал Донован. – Это место действует мне на нервы.

Джерри не захотел ничего брать с собой – может, потому что все его пожитки никуда не годились, а может, потому что они напоминали ему о пустых годах, полных горя и жажды мести. Так или иначе, он все оставил в своем горном убежище. Мы вышли через боковую «дверь» – большую пещеру, служившую гаражом и закрытую каменной плитой, сдвинуть которую мог только великан. Хардинг пристроился рядом со мной.

– Я глубоко впечатлен, – заявил он, когда великан запрыгнул в старенький «субару», водительское сиденье которого было отодвинуто назад так далеко, что на пассажирских местах никто бы не поместился.

– Чем именно?

– Всем в целом: вашей командной работой, вашей коллективной отвагой перед лицом опасности, тем, как вы склонили на свою сторону парня, с которым не мог договориться никто другой. Вы справились, я впечатлен. Я уже говорил это раньше, но теперь укрепился в мысли: ты и твой полубог – это нечто особенное. Сколачивайте команду, и получится настоящее волшебство.

– Спасибо.

Мы спускались по дороге. Никто не присоединился к Джерри, который ехал медленно, огибая камни, в его машине. Подозреваю, таким образом Киран хотел продемонстрировать свое доверие. Если Джерри попробует смыться, что ж, у него получится. Но если он решит последовать за нами, значит, решение будет окончательным и бесповоротным.

В этот момент, после всего, через что мы прошли, у меня уже не осталось сил беспокоиться.

– Я открою тебе один секрет, только ты никому не говори, что это я тебе сказал. – Хардинг протянул руку, останавливая меня. Зорн, который шел замыкающим, бросил на меня пристальный взгляд, но позволил отстать. – Я знаю одного отшельника, обладающего фантастической силой. Бо́льшая часть мира живых считает, что он давно мертв. Как и ваш новенький, этот отшельник прячется в горах, но горы не защищают его. Безопасность ему обеспечивает способность исчезать и надевать немагическую личину.

– Что у него за магия? Шпионаж?

– Это не магия как таковая. Ты когда-нибудь слышала термин… – Хардинг сделал паузу для большего эффекта, – Молниеотвод?

– Нет. В смысле, я, конечно, знаю, что такое молниеотвод, но не в магическом смысле.

Кажется, Хардинг разочаровался:

– Нет? Ты никогда не слышала о Молниеотводе? Правда? Открывай книгу, садись за учебу. – Он вздохнул. – Тебя вот, например, тоже называют Похитителем Душ вместо твоего настоящего магического имени. Молниеотвод идет по линии Зевса, он Громовержец пятого уровня. Заключил клятву крови с полубогом Зевса Джианной. По слухам, после этого его вынудили стать ее секс-игрушкой и иногда приковывали к кровати на несколько дней подряд. Ее отравили, она умерла, и весь мир полагает, что он умер вместе с ней. И хотя несколько персон, включая твоего отца, немало выиграли от ее смерти, никто не знает, кто именно ее убил. Это не мог быть Молниеотвод – из-за кровной клятвы. Но, как бы то ни было, он жив, его нет по ту сторону. Не знаю, согласится ли он вновь войти в магическое сообщество. Жизнь чеширов так скучна, она любого с ума сведет. Но ему нужны магическая защита и покровительство. Его сила почти такая же редкая, как твоя, хоть и куда менее пугающая. Заполучить ее хотят все из рода Зевса, как все наследники Аида хотят тебя. Грандиозная была бы штука, если бы кто-то из рода Посейдона приобрел монополию на редкую крутую магию, а? Этот водяной ублюдок такого, конечно, не заслуживает, но ты снюхалась с одним из его семейки, так что имеем то, что имеем.

– Почему ты говоришь об этом сейчас? Почему не тогда, когда мы начали вербовать новобранцев?

– Молниеотводы жутко опасны, а полубог причинил этому типу много зла. Джианна была большой любительницей БДСМ; что это такое, ты знаешь?

– Да. Я же не с неба упала.

– И тебе нравится? – Он многозначительно приподнял бровь.

– Поторопись-ка, мы уже почти у машины.

– Приму это за «может быть». Так вот, она не признавала стоп-слов. Избивала его до крови, как я слышал. Резала. Пытала. К настоящему времени, полагаю, у него серьезно помутился рассудок. Он никому не верит, и ему доверять не стоит. Он может быть поопаснее этого великана. Возможно, связываться с ним – самоубийство. Но, может быть – только может быть! – если все вы станете работать вместе… все вы… – Он вновь сделал паузу, пристально глядя мне в глаза, словно стараясь, чтобы я точно поняла намек. Очевидно, он имел в виду детей. Я покачала головой, но он продолжил, не давая мне возразить: – Может, у вас будет шанс. Он стал бы гвоздем вашей вечеринки. С его способностью обнаруживать магию Зевса и противодействовать ей он существенно прикрыл бы твое слепое пятно в этой части.

На спуске камни и валуны, усеивавшие дорогу, взмывали в воздух: это великан расчищал путь для своей машины. Впереди ждали наши припаркованные автомобили. Чтобы развернуть их, Доновану придется их поднять.

– Где этот парень? – спросила я, и в этот момент Киран оглянулся. Он остановился перед громадной глыбой, скрывавшей внедорожник, который как раз взмыл к небу.

Хардинг покачал головой. Тени сделали его резкие черты строже, но не уменьшили его привлекательности.

– Рассказать – значит переступить черту. Я и так дал тебе слишком много информации. Сообщи команде, и разберетесь сами.

– О чем ты вообще? – раздраженно спросила я. – Что значит «переступить черту»? Никто ведь не знает, что именно ты мне об этом рассказал?

– Если ты вдруг выяснишь об этом парне все, включая его местонахождение, и не создашь при этом никаких бумажных следов, люди сразу поймут, что у тебя есть информатор. И захотят узнать, от кого ты получила сведения, потому что захотят заткнуть информатору рот. Так это работает на минном поле полубогов. Я не хочу, чтобы они знали, что́ я тут нашептываю тебе на ушко. Я пока не вернулся в поле их зрения и не хочу возвращаться.

Я фыркнула:

– Ладно, я дам знать Кирану.

– Хорошо, для его команды намека будет достаточно. Они круты. Кстати, как там мои котята?

Я поморщилась: дома Хардинг время от времени вселялся в маленького белого кота и оставался связан с ним, пока тот развлекался с дикими кошками. Фу, мерзость какая.

14
{"b":"932071","o":1}