Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Паскуды. — Сплюнул профессор.

Я подошел к проему в стене и пройдя через него двинулся вверх по лестнице. Барон с профессором ругали храмовников и переругивались, солдаты несли факела и шли за нами. Первый лестничный пролет мы прошли примерно за десяток минут, затем второй и третий. В пролете где маги морозили ступени, лед еще не растаял.

— Надо же, лед, еще не растаял. — Сказал барон.

— А ты что думал, это же магический лед, он тает дольше обычного. — Сказал профессор.

Пройдя этот пролет мы вышли к коридору с балконом за которым был зал с дыркой в полу посередине. Его прошли, и пошли через туннель в пещеру. В пещере капала вода, а на полу были лужи. Мы двинулись по пещере. Топот сапог отражался эхом от стен и колеблясь под ее сводами терялся в туннелях. Послышался тихий мат, кто-то поскользнулся на скользком полу. Пол и впрямь был скользкий и неровный. Повсюду валялись мокрые камни и вообще пещера была хоть и не большой, но довольно влажной. После пещеры последовал короткий туннель, выходящий в следующую небольшую пещеру. Воды в ней было больше чем тогда, когда мы проходили. На полу были неглубокие лужи. Сантиметров по десять. Узкий проход был весь затоплен.

— С-сука опять ноги мочить. — Сплюнул Ульден.

— Так давай заморозим воду. — Сказал Ланс.

— Это ж сколько морозить то надо и так провозились. — Покосился на него барон.

— Маги. — Позвал он магов города. — Морозьте воду.

Маги подошли и стали колдовать, профессор корчил фиги рядом с ними. Через десяток секунд они закончили заклинание и стали морозить затопленный пол пещеры. После чего пошли по льду и перед солдатами морозя воду.

— Сука, скользкий. Что, не могли нескользкий сделать, так и поскользнуться можно. — Сказал барон чуть не упав.

Маги промолчали, даже подкалывающий его профессор не ответил. Видимо были заняты морозилкой. За десяток минут маги заморозили воду, и мы прошли пещеру выйдя в туннель ведущий в городскую канализацию. Он был выше пещеры и вода его не заливала. Он был длиннее предыдущего и заканчивался аркой с площадной лесницей выходящей в большой зал. Мы вошли в зал. Монстров там не было, или они прятались.

— Десяток, на разведку, смотрите нет ли жаб. — Сказал барон солдатам.

Первый десяток поднялся по леснице и рассредоточился вокруг нее по полу зала.

— Господин барон. Их вроде не видно. — Сказал один из солдат.

Мы поднялись по леснице и солдаты разошлись по залу освещая его факелами. Профессор крутил карту и что-то бормотал под нос.

— Профессор, что с маршрутом.

— Господин. — Подошел профессор. — Если пойти вот так. — Провел он пальцем по карте то получится ближе всего.

Я посмотрел на карту. Проход вел в один из туннеле, который выводил к развилке, а затем к первому выключателю. Возле которого располагался в ход в канализацию по которому мы вошли.

— Строимся. — Сказал я.

Я пошел по залу, мои люди последовали за мной. Мы шли по залу, на полу лежали кучи мусора. Я отодвигал их с дороги. От центра зала до туннеля было примерно с сотню метров. Солдаты строились и шли за нами. Барон пил из фляги, а профессор тыкал в карту и бормотал. Подойдя к арке туннеля заметили, что его перегораживает толстая решетка.

— С-сука, кто ее здесь поставил. — Сказал Ульден.

— Может есть какой-то рычаг. — Сказа Ланс. — Смотрите может этот. — Он дернул за рычаг и решеткам медленно поползла вверх.

Мы пошли по туннелю. За нами потянулись солдаты и барон с магами. Туннель изгибался под углом и через несколько десятков метров выходил в еще один длинный туннель. Судя по карте выход из канализации был слева. В туннеле был монстр, но заметив нас быстро скрылся в глубине канализации. Мы пошли по длинному туннелю, в нем плескалась вода заливая парапет. Через несколько мнут туннель вывел в зал с первым активатором. В зале не было монстров. Мы прошли его и вошли в туннель что за поворотом которого были комнаты с лестницей в город. Подошли к повороту и подошли к мостку, перекинутому от парапета к парапету.

Я взял магиню за руку и помог перейти мостик. Он был скользкий. Магиня с благодарностью на меня посмотрела.

Пройдя по туннелю мы прошли первую комнату караулки. После чего прошли вторую. Поднявшись по лестнице вошли в город. На улице было тесно, в некоторых домах горел свет.

Глава 18

Возвращение в деревню

Глава 18 Возвращение в деревню

Я пошел к таверне, мои люди последовали за мной. Воздух был свежий. В подземельях хоть и был сквозняк, но все же воздух был слегка спертый и примешивались запахи сырости и затхлости.

— Ах, свежий воздух. — Сказал Альфина вдохнув.

— Мхмм. Идем.

Мы пошли по улице, ведущей к улице по шире. Барон и профессор с солдатами шли за нами. Пройдя несколько десятков метров мы повернули на улицу, ведущую в таверну.

Я пошлел дальше, мои люди последовали за мной. Через несколько минут между домов, с соседних улиц стали стягиваться люди. Они были подозрительными и похоже это были храмовники. Через несколько домов от нас их собралась целая толпа. Они были в рясах, у некоторых под ними виднелись доспехи.

— Храмовники. — Сказал магиня.

— Мхм.

— Что будем делать Владыка. — Спросила она.

— Хочешь их убить?

— Ну, нет пока что. А что можно?

— Посмотрим.

Толпа расступилась и вперед вышел монах в серой рясе с лысым черепом.

— Ульден. Грязный ублюдок, выполз из дыры что как раз бы послужила тебе домом. Отдавай артефакт и можешь стирать портки.

— Сучара, не уж то сам выполз трусливый сморщенный кусок застаревшего дерьма.

— Что ты сказал. — Лысый покраснел и затеребил рясу, после чего поднял палку и ткнул ей в барона. — У-ублюдо-ок.

— Смотрите, среди них темный. — выкрикнул один из тех что стоял недалеко от лысого.

— Братья-я. — Завопил кто-то.

— Рыцари храма, избавят мир от бандитов и грязных ублюдков, покажем им братья… — Сказал лысый.

— Владыка позвольте. — Повернулась ко мне Альфина.

— Действуй Аля.

Магиня вышла на пару шагов вперед.

— Грязные прихвостни, как вы посмели открывать рот. Немедленно убирайтесь или превратитесь в пепел.

— Что, ах ты… — Стал выкрикивать один из храмовников.

Договорить он не успел. Магиня активировала заклинание, и в толпу ударил толстый столп ревущего пламени шириной в пару десятков метров. Пахнуло жаром, воздух от жара загудел, запахло паленным. Пламя ревело и закручивалось протуберанцам к небу, а его нижняя часть стала расходиться и кружить вокруг столпа. Земля затрещала, а ближайшие заборы обуглились и стали осыпаться. Пламя ревело десяток секунд, а затем резко спало. Магиня развеяла заклинание. Земля почернела и растрескалась, кое где она горела и дымилась. Ближайшие заборы развалились, а стены домов обуглились от жара, некоторые загорелись. От храмовников не осталось даже амуниции. Доспехи, которые на них были сгорели и превратились в сажу.

— Умничка Аля. — Похвалил я магиню когда она подошла.

— Спасибо Владыка. — Слегка поклонилась она улыбнувшись мне.

— Идем, заберем коней и поедим их города.

Я пошел дальше, мои люди последовали за мной.

Барон с профессором и солдатами подбежали к нам.

— Господин. — Поклонился он, после чего поклонились профессор с магами и остальные солдаты. — Спасибо что помогли, мы благодарны вам, мы и весь город. Приезжайте в замок как будите в городе, обязательно. Угощу вас лучшим вином. Что привозят с центра империи.

— Заглянем уважаемый Ульден.

— Господин. — Поклонился еще раз профессор. — Спасибо за вашу помощь в экспедиции, твари там были опасные и экспедиция была бы затруднительной. Весьма затруднительной. Спасибо за вашу помощь.

— Уважаемый Ланс, сообщите если найдете в городе что-нибудь неординарное.

— Непременно Господин. — Поклонился профессор.

Барон с профессором поклонились еще раз и по-видимому, направились в замок с солдатами и магами. Дома разгорались и люди выбежав и з них стали их тушить поливая водой.

65
{"b":"932037","o":1}