Литмир - Электронная Библиотека

— Мне кажется, что она нам не подходит, — вздёргивает бровь и пренебрежительно скользит взглядом по моему телу. — Думал, что ты для Миранды ищешь помощницу, а не обузу, — хмыкает и проводит большим пальцем по нижней губе.

Открываю рот, чтобы поставить его на место. Никогда в жизни не потерплю подобного обращения к себе. Или он думает, что из-за набитого кошелька лучше меня? По его поведению понятно: он считает, что я не дотягиваю до их уровня. Но мне этого и не нужно. Мне нужна работа — и на этом всё. Не успеваю сказать ни слова — мистер Ньюман сам вступает со своим сыном в диалог:

— Итан, давай я сам решу, кто подходит на эту должность? — голос Скотта звучит резко и холодно. Меня удивляют такие отношения между отцом и сыном.

У нас с Мартой всегда было доверительное и тёплое общение. Она заменила мне родителей и подарила свою любовь, не требуя ничего взамен. Поэтому, наблюдая за их семейной сценой, чувствую себя, мягко говоря, не очень.

— Тебе с ней мучиться, так что решай сам, — фыркает Итан и уходит, напоследок вновь одарив меня недоброжелательным взглядом. На долю секунды он кажется мне заинтересованным, в глазах появляется животный блеск, но уже через мгновение лицо засранца вновь источает высокомерие.

Стараюсь не заострять внимание на его враждебном настрое, но вместо этого смотрю ему вслед и разглядываю с ног до головы. Отмечаю про себя, что фигура очень даже ничего: сильная спина, рельеф мышц хорошо просвечивает сквозь белую ткань футболки, широкие плечи и красивые руки, правая полностью забита чернильными рисунками. Если бы не паршивый характер, то, возможно, могла бы обратить на него внимание. К счастью, мудаки — это не моя тема. У меня на них аллергия.

Вот и познакомилась с жильцами дома. Проглатываю ком обиды, вспоминая его ужасное поведение в мой адрес. Хотя нет, не дам Итану ещё больше испортить настроение. Встряхиваю головой и смотрю на Скотта.

— Вы хотели, чтобы я сделала чай? — несмотря на душевный раздрай, пытаюсь улыбнуться как можно более доброжелательно.

Мистер Ньюман показывает в сторону, и мы вместе направляемся на кухню. Уж с таким заданием не должно возникнуть проблем. Марта с раннего детства учила, как заваривать напиток с разными добавками в зависимости от сезона года и настроения. Так что эти знания немного придают мне уверенности. Никогда не думала, что скажу тёте за них спасибо. Сегодня вечером непременно зацелую её и заварю любимый ароматный чай с лимоном и имбирём.

— Лилиан, это Миранда. Она у нас незаменимый человек в доме и занимается всем хозяйством, — мистер Ньюман подходит к женщине средних лет, которая встретила меня. — Говори ей всё, что тебе необходимо, а я пока отойду. Надеюсь, через десять минут чай будет готов, и мы продолжим разговор.

Слушаю Скотта, а сама вновь глазею по сторонам. Это не кухня — мечта. Не считаю себя любителем готовить, но здесь даже ленивый хотел бы варить, жарить и придумывать что-то вкусненькое.

— Хорошо, — киваю и подхожу к Миранде. — Подскажите, пожалуйста, где взять заварочный чайник.

Первым делом мою руки и надеваю фартук. Женщина дожидается, пока Скотт выйдет из кухни, и достаёт необходимую посуду. На её лице — доброжелательная улыбка, и благодаря этому на какое-то время я забываю грубость Итана и тревогу, держащую меня в тисках последние часы.

— Отнесись к этому заданию ответственно, — шепчет она мне на ухо. — Господин и его сын обожают пить чай и относятся к нему очень придирчиво.

— Спасибо, думаю, я смогу их приятно удивить, — мне нравится, что Миранда пытается помочь советами.

Прошу найти все необходимые ингредиенты и, само собой, в огромном, доверху набитом едой холодильнике есть всё, что нужно. Домоуправляющая наблюдает за мной и одобрительно кивает. Чайник кипит, но я не сразу добавляю воду в облепиху, апельсин, специи и заварку — даю пару минут остыть и только после этого заливаю. По помещению практически сразу распространяется запах корицы и кардамона.

— Умница, — Миранда кладёт руку мне на плечо и легонько сжимает.

— Эй, нечестно помогать из жалости, — за спиной раздаётся уже знакомый голос, и от этого я напрягаюсь, тело натягивается струной, а положительный настрой испаряется.

Не поворачиваюсь к Итану — игнорирую его. Может, если не замечать выпады в мою сторону и не вестись на провокации, то всё это вскоре надоест, и он оставит меня в покое? Очень на это надеюсь.

— Нет-нет, мисс Хилл приготовила всё сама, — Миранда заступается за меня. — Через пару минут вы уже сможете попробовать. Уверена, что вам понравится.

Но Итан не обращает внимания на её слова, подходит ко мне и встаёт рядом. Настолько близко, что своим перекаченным бицепсом касается моей руки. Сквозь ткань блузки улавливаю тепло, исходящее от его тела, а пленяющий аромат мужского парфюма заставляет вдохнуть глубже и прочувствовать каждую нотку запаха. Аромат ментола и сигарет очень подходит этому заносчивому и самовлюбленному парню.

— В любом случае, я не стану рисковать здоровьем, — поворачивается ко мне, и на его, чёрт возьми, идеальном лице появляется победная ухмылка.

Вспыхивает желание вылить на Итана всю горячую заварку. Но не позволяю себе совершить необдуманные действия — только крепко сжимаю ладони в кулаки и поджимаю губы, чтобы с них не сорвалось всё то, что вертится на языке.

Итан достаёт бутылку минералки из холодильника и уходит.

— Не обращай на него внимания, — тихо, на ухо говорит Миранда. — Итан просто не очень любит новых людей. Он тяжело с ними сходится, но я уверена, что вы поладите.

А мне кажется, что он в принципе не очень любит людей. Кроме себя, разумеется. До сих пор ощущаю, как горит кожа плеча в том месте, где Итан касался меня, и от осознания этого охватывает раздражением. Никогда раньше у меня не случалось такого, чтобы человек с первой минуты появления в жизни вызывал столько отрицательных эмоций. Итан бьëт все рекорды «доброжелательности». Надеюсь, что когда буду с ним пересекаться, то всё наше общение ограничится лишь дежурными фразами. Конечно, если меня возьмут на работу и он не уговорит отца закрыть перед моим носом дверь.

— Какой приятный аромат, — голос Скотта заставляет развернуться.

Подхватываю поднос с посудой и направляюсь с ним к массивному круглому столу, в центре которого стоит ваза с ярко-красными розами. Оттенок цветов схож с моей блузкой — один из моих любимых. Он олицетворяет жизнь, счастье, борьбу и любовь.

Мистер Ньюман садится на стул и, отложив бумаги в сторону, показывает место напротив себя. Сейчас должна состояться самая важная часть собеседования, и от этого волнительно. Разливаю напиток в прозрачные чашки, и оранжевый оттенок облепихового чая поднимает настроение. Всегда завариваю себе, когда наваливается хандра. От одного только аромата появляется улыбка на лице, а в сочетании с корицей, кардамоном и апельсином и вовсе получается сказка.

— Надеюсь, вам понравится, мистер Ньюман, — присаживаюсь и, затаив дыхание, жду вердикта.

Сахар предусмотрительно не добавляла, ягода сама по себе очень насыщенная, и забивать её дополнительным подсластителем не хочется. Тем более, Скотт разбирается в чае, а значит, предпочитает настоящий вкус. Стараюсь не таращиться на него и переключаю внимание на свою чашку. Подношу к губам, и через мгновение рот наполняется невероятным вкусом с лёгкой ноткой кислинки от облепихи, но сладость апельсина и пряность приправ сглаживают доминирующую ягоду. Будущий начальник ничего не говорит — молча делает уже пятый глоток. Да, я считаю.

— Вы прошли собеседование, — он отставляет напиток в сторону на блюдце и внимательно смотрит на меня. — Готовы перейти к обсуждению деталей?

— Да-да, конечно, — от радости часто хлопаю ресницами и жду продолжения разговора.

Миранда уходит с кухни, а вместо неё возвращается Итан. Он словно чувствует моё хорошее настроение и спешит его скорее испортить. Но в этот раз у него ничего не выйдет. Краем глаза вижу, что на документах распечатаны основные обязанности и график работы.

3
{"b":"931865","o":1}