Литмир - Электронная Библиотека

— Белла — мой друг и компаньон, свободный и равный член отряда! Жаль, что вы упорно отказываетесь принять этот факт!

— Ты вообще слышишь какой бред сейчас несёшь? Равноправный член отряда? Эта шлюха⁈ — Вспылил Брейли.

— Ты ухаживаешь за этой зверушкой, как за человеком? Да ты, прямо как мой сумасшедший отец, он тоже ради этой подстилки разрушил свой брак и обидел мать!

— Он с презрением взглянул на Беллу. — Что в ней такого, что превращает мужчин в полных придурков? Неужели она настолько хороша в постели⁈

— Брейли! Я давно привыкла к твоим беспричинным вспышкам гнева и бесчестным поступкам, но это уже зашло слишком далеко, — вскрикнула Амализа, повернувшись к брату.

— Ты разве забыл, как сам, несколько лет назад пытался соблазнить Беллу за спиной папы, а когда она отказала тебе из верности к нему ты попытался взять её силой? Забыл, как отец избил тебя за это и поставил на место⁈ Или ты всё ещё злишься на Беллу и так хочешь отомстить ей? Да ладно…

Верно говорят, что люди не меняются. Этот аристократ был мерзавцем задолго до нашей встречи, а не только сейчас. Хотя, таких подлецов хватало и в моём мире.

— Заткнись! — заорал Брейли, выхватывая меч из ножен и направляя его на Беллу. — Нет, ни каких компромисов. Эта тварь убила моего отца и отправится либо в бордель, либо в загон к заводчику, где ей самое место. А если даже сбежит, я позабочусь, чтобы неё не было покоя. Ищейки, команды охотников и загонщиков. Сколько бы раз ты не удирала, я всегда поймаю и верну в клетку. Белла, я выжгу твою надежду калёным железом и ты будешь страдать, пока мучительно не сдохнешь.

Теперь Брейли направил меч на меня и злобно ухмыльнулся:

— А если ты попытаешься ей помочь, то и за твою голову будет назначена награда и ты разделишь её судьбу.

— Брейли, брат, прошу, послушай… — попыталась вмешаться Амализа.

— Замолчи, дура! Ты ничего не понимаешь! — прорычал он.

— Я не стану молчать! — воскликнула Амализа. — Ты зашёл слишком далеко! Белла всегда была верным спутником папы и нашим другом. Она часть семьи! Обрекать её на ужасную жизнь, не имея никаких доказательств, подтверждающих вину за гибель отца — это неправильно!

— Я в праве принимать такие решения. Я — барон Киннран, и это моё окончательный приговор! — отрезал молодой дворянин, глядя на сестру с яростным презрением.

Приняв ещё более самодовольный вид, аристократ плюнул на Беллу, громко заявив:

— Она моя собственность! Могу делать с этой сучкой всё, что только захочу: продать, отправить в бордель или даже убить её прямо здесь и сейчас!

Пока Брейли упивался своими грязными мыслями и фантазиями, я резко рванул вперёд, выхватил меч и приставил к его горлу:

— Вообще-то есть и другая альтернатива, — холодным тоном громко произнёс я.

— Мы можем убить вас прямо здесь и сейчас. Вы не успеете даже дёрнуться, как клинок снесёт вашу голову.

Все замерли в ужасе. Никто не ожидал подобной выходки. Зара и Белла ошарашенно смотрели на меня так, будто я совершаю очень грубую ошибку. Брейли сглотнул и уставился на клинок, замерший у него под подбородком.

— Ты сошёл с ума? — прохрипел он.

— Если ты убьёшь меня, барона этого королевства, хозяина Юрина, за тобой начнётся настоящая охота по всему цивилизованному миру! — аристократ испуганно взвизгнул, чувствуя холод стали.

— О нет, это Вы единственный, кто так и не понял, что здесь происходит. Какая разница трупу, что дальше случится с его убийцей? Лично моя рука не дрогнет, я отлично понимаю, что делаю, — прорычал ему в ответ.

— Кажется, Брейли, я ясно дал понять, что готов защищать Беллу, предложил вам деньги, но вместо этого, вы настойчиво продолжаете угрожаешь её жизни и свободе. Сейчас меня уже не волнуют последствия.

Брейли нервно прокашлялся и попытался сохранить остатки достоинства:

— Предположу, что я вас неправильно понял. Возможно, мы попробуем с вами договориться? — с глупой ухмылкой произнёс молодой барон.

— Нет, уже слишком поздно, — я сжал рукоять меча и поднёс лезвие к его горлу, едва касаясь кожи на шее.

Белла, стоявшая в стороне, рванула вперёд и оттолкнула мой клинок рукой, защищая Брейли своим телом. Даже в такой ситуации она решила спасать семью мастера и его детей. Девушка рассекла о лезвие ладонь и из неё заструились капли крови.

Попытавшись осознать происходящее, я застыл с клинком в руке, не зная стоит ли его опускать прямо сейчас.

— Артём, убери меч, — решительно сказала кошкодевушка. — Я не позволю тебе убить сына Мастера.

— Ты серьёзно? — я недоумённо смотрел на неё.

— Он обращается с тобой хуже, чем с животным. И ты после этого будешь его защищать? — я сильнее сжал меч, а моя рука задрожала.

— Эта семья много значила для хозяина… и для меня, — тихо ответила она. — Я не могу их предать, я давала клятву. Если ты правда беспокоишься обо мне, прекрати это. Пусть всё будет так, как предначертано судьбой. Прошу… — из глаз Беллы потекли слёзы.

Я попытался оттолкнуть Беллу, чтобы снова добраться до мелкого мерзавца, Барона, но она крепко схватила мою руку с мечом, и не думала уступать.

— Ради семьи я готова сражаться с тобой на смерть. Не заставляй меня выбирать между вами, — фыркнула она.

— Даже сейчас? — прошептал я. — После их предательства? Невзирая на то, что ты практически лишилась жизни от горя на могиле своего Мастера⁈

— Да, я давала Клятву и я не могу отступить, — со слезами на глазах ответила Белла.

Меч выскользнул из руки и громко ударился о каменный пол.

Белла отступила, по её щекам текли слёзы.

— Я не могу допустить кровопролития. Эти люди дороги моему сердцу. Ни ты, ни они не должны страдать из-за меня. Так всем будет только лучше. Я принимаю свою судьбу, — произнесла она, с трудом выговаривая каждое слово. И указала нам с Зарой на дверь.

— Артём, Зара, уходите и забудьте обо мне, — твёрдо сказала она без тени сомнений в голосе произнесла кошкодевушка.

Я посмотрел на Беллу и согласно кивнул.

— Раз ты этого хочешь…

Взял Зару за руку, мы направились ко входной двери. Моя некогда спокойная подруга, Зара, обычно не подающая эмоций в стрессовых ситуациях, не удержалась. Вырвала руку и уставилась на меня глазами, полными слёз, пока мы поспешно шли к выходу из поместья.

— Артём, что ты наделал⁈ — прошептала она срывающимся голосом. — Зачем ты так поступил?

— Я сделал всё, чтобы ей помочь, — мрачно ответил подруге.

Зара отвернулась и скрестила перед собой руки.

— Помочь⁈ И как ей это поможет? — прошептала она.

— Поговорим об этом снаружи, — сказал я, желая поскорее убраться из поместья.

— Я совсем не поняла, зачем ты это сделал, я была бы не против послушать, что ты такое затеял, — холодно произнесла Зара.

Пока мы шли, позади слышались яростные крики Брейли, явно планирующего, как мне отомстить. До ушей доносились ругательства, и что он соберёт большой отряд и уничтожит меня, даже если ради этого придётся выложить тысячу золотых монет.

— Я барон! А этот непонятно откуда взявшийся выродок смеет мне угрожать? Да я лично его убью! Уничтожу! Разорву на куски! — задыхаясь от ярости кричал Брейли.

Ещё больше лорда раздражало, что от верной смерти его прилюдно спасла та, кого он так искренне ненавидел.

Уже подходя к двери, я услышал голос Амализы, которая попыталась нас защищать:

— Брейли, ты сам напросился! Как ты вообще мог сказать такое про нашу верную подругу? Она вернулась к нам спустя столько лет! Ты жалок! А ведь Белла пошла против своих друзей защищая тебя! Посмотри на неё, вся рука в крови, а ты думаешь только о какой-то мести? Ты сумасшедший? Очнись!

Мы забрали вещи и громко захлопнули за собой входную дверь, не обращая внимания на снующих в панике слуг. Видимо, когда местный барон был не в духе, лучше ему на глаза не попадаться.

Как только мы отошли от поместья, я почти сразу успокоился. Но Зара расслабиться не всё смогла. Мы шли в полной тишине, пока она, наконец, не выдержала и прошептала:

3
{"b":"931775","o":1}