Но во всяком случае она теперь здорова, как бык, значит, скоро встанет на ноги и… Не знаю точно, что будет дальше, ведь она может делать дальше, что хочет, меня это уже не будет касаться. Требовать возврата долга не собираюсь.
«Или все же заставить её научить меня материться по-эльфийски? Это будет круто и элегантно», — в существовании обсценной эльфийской лексики я не сомневаюсь.
Когда я вернулся домой, Гаренс тоже оказался на месте, отдыхая после выполнения своего задания с группой человек, которых он смог собрать. Им действительно приходится сложнее, чем мне, но это посильная задача, ведь уже очень много людей благополучно завершило испытание этого этажа и уже давно где-то на высоких этажах сталкивается с более сложными преградами.
— Привет. Ты сходил к Нории? — товарищ обращает внимание на свесившуюся руку Эслинн, что продолжает дрыхнуть.
— Ага. Она действительно обладает крутыми навыками. Жаль, что обучать не захотела, — я кладу эльфийку на кровать и сажусь рядом. — Как прошла миссия?
— Неплохо, хотя следующий день оплаты налога вновь приближается, поэтому чуть не стали обедом для группы отчаянных игроков, что попытались устроить на нас засаду…
По тону Гаренса могу догадаться, что стычка закончилась очень кроваво, возможно даже, с потерями на его стороне.
— Золотых монет хватает?
— Семи не хватает.
Отсчитываю ему семь монет из своих запасов и спрашиваю, что насчет новобранцев.
— Как ты и просил, я составил список тех, кто может принести максимальную пользу, если вложиться в него. Есть один игрок, который может стать ценным приобретением, но феи его полностью лишили зрения. Если поможем ему с этим, то сделаем нашим должником. У него особенный талант, связанный с созданием подвижных конструкций, которыми могут управлять даже другие люди. Можно приспособить это к производству протезов. Таким образом можно вернуть функциональность конечностей кому угодно. Но для восстановления самого этого человека, потребуется по пятьдесят золотых на каждый глаз или изумрудная монета.
Гаренс по моей просьбе начал искать тех, кому мы можем дать безвозмездный кредит и попросить помочь в нашем деле. Я могу быстро заработать монеты, но проблема в том, что не в состоянии сделать это настолько быстро, чтобы помочь вообще всем вокруг. На доске заказов нет столько миссий, сколько нужно денег, чтобы исцелить всех в Кодэн Хошт. Значит, придется расставлять приоритеты и сначала помогать тем, кого сможем использовать для помощи другим.
— Хорошо, давай сходим к нему. У меня есть время до занятия с Гилбертом.
Мы выходим на улицу и направляемся под светом большой луны в хитросплетение городских улиц, где порой происходят ужасные вещи. Те, кто оказался на дне, теряют волю к борьбе и жизни и просто ожидают конца. Корк, как зовут искомого человека, выглядит очень похоже, сидя на ступеньках в районе, уходящим под землю. Оказывается, в городе существует район будто с осевшим фундаментом, где есть старинные руины, сделанные из камня.
Гаренс указывает на черноволосого молодого человека примерно моего возраста с повязкой на глазах. Кажется, что он спит, но по ауре я понимаю, что бодрствует. Кажется, мои возможности считывания чужих состояний становятся сильнее. В руке Корк сжимает металлический посох, а на его правом плече сидит примитивно сделанная кукла. Выглядит странно, признаю, но это не просто так.
— Здаров, Корк. Интересное у тебя имя, — я говорю максимально дружелюбно.
— Это ненастоящее мое имя. Настоящее предпочитаю не говорить, — отвечает Корк, который действительно не спал. — Гаренс, ты здесь?
— Ага, — кивает мой спутник. — Это Север, про которого я тебе говорил. Он согласен тебе помочь с глазами. Взамен помоги нам с изготовлением протезов. Ты ведь сможешь?
— Мне нужны оба глаза, — холодно отвечает Корк. — Тогда можем поговорить.
— Разве одного тебе не хватит, чтобы вернуться в строй? У нас не так много золотых монет, мы могли бы еще кому-нибудь помочь, — Гаренс начинает торговаться, хотя я не просил его об этом.
— Оба глаза в обмен на услуги, — повторяет Корк, а кукла на его плече как живая кивает.
— Как скажешь, Корк. Оба глаза, — я прекращаю бессмысленный торг, так как передо мной нет цели получить как можно больше за меньшие деньги. — Гаренсу я дам сто золотых монет и вы сходите к Нории. Потом покажешь мне свое искусство, мне очень интересно. По рукам?
— По рукам, идемте сразу, — Корк поднимается на ноги, и я отдаю Гаренсу сотню золотых монет, проверив, что за нами никто не смотрит.
Сам я не боюсь разбойного нападения, так как на этаже должно быть мало игроков, которые могут представлять для меня опасность, но вот Гаренс и слепой Корк — совсем другое дело.
— Не переживай, я тертый здесь калач. Смогу дойти без происшествий, — успокаивает Гаренс.
— В таком случае полагаюсь на тебя и вернусь домой. Приятно было познакомиться, Корк, — я машу им на прощание и возвращаюсь в дом Гаренса.
Оказывается, пока меня не было, Эслинн очнулась и теперь сидит на кровати с широко раскрытыми глазами и пытается шевелить руками. Увидев меня, замирает, словно не знает, что делать дальше, а языковой барьер не позволяет что-то спросить.
— О, ты выглядишь намного бодрее, чем раньше, — я сажусь рядом и улыбаюсь. — Ну-ка, подвигай еще руками.
Мне все равно, что она не понимает мой язык, и подкрепляю слова жестами. Сжимаю и разжимаю пальцы, и Эслинн пытается повторить, но получается не так легко. Она будто отлежала руки и еще не восстановила их подвижность. Длинные пальцы с трудом сгибаются, но это все равно лучше, чем вообще без рук. Я не знаю, что именно нужно делать, чтобы побыстрее вернуть силу в конечности, кроме физических упражнений, а потом вспоминаю о массаже.
— Позволь-ка, — начинаю аккуратно разминать бледные руки эльфийки.
Эслинн не стала сопротивляться, хотя может не понять моих действий. Ее руки кажутся хрупкими, но и я не бодибилдер, в Башне Испытаний сила скрыта в аркане, а не в мышцах. Начинаю от запястий и поднимаюсь выше по предплечьям и плечам, растираю бицепсы и трицепсы и даже пробую проверить локтевой рефлекс, но не знаю, как это правильно сделать.
— Ну-с, на вид выглядят неплохо, а остальное приложится, — даю свое очень авторитетное мнение, которое никто не спрашивал. — Итак, хочешь сходить на занятие к Гилберту?
Собеседница просто смотрит на меня, не поняв ни слова, так что я просто киваю и показываю, что она может лечь и отдыхать. А сам выхожу из дома и направляюсь в местную библиотеку, где открыл рабочий класс сотрудник загадочного Девятого Архива, чем бы это ни было. Вот только далеко не ушел, почувствовав преследование, а это Эслинн пошла за мной, только почему-то пытаясь скрыться. Пришлось немного подождать, чем вызвал испуганное выражение лица, когда она вышла из поворота и чуть не врезалась в меня.