Литмир - Электронная Библиотека

– Вот! Я говорил тебе, что смогу прогнать его, – сказал Человек-Ворона. – Норка, вы все, будьте спокойны: Человек-Гром никогда больше не попытается проникнуть в этот лагерь. И с этими словами он сказал Творцу Холода, что тот может возвращаться в свой дом далеко на Севере. Он ушел, забрав с собой свой ветер и бурю. Выглянуло солнце, люди поставили свои упавшие вигвамы, и все снова были счастливы.

Хромой Бизон сохранил трубку и обнаружил, что её магия по-прежнему сильна. И с тех пор она передавалась от отца к сыну и снова от отца к сыну по сей день, и по-прежнему это сильный талисман.

Кай! Вот как это было.

Рассказы черноногих из национального парка Глейсир - img_4.jpeg

Переезд лагеря с Двух Талисманов

Конец процессии

II

Пу-нак-ик-си (Срезанные Берега)

18 июля.

Это утро мы провели в наших вигвамах, а сегодня вечером разбили лагерь в каньоне реки Срезанных Берегов чуть ниже больших бобровых прудов, примерно в шести или семи милях от истока реки. Когда я впервые увидел эти пруды много лет назад, они были усеяны бобровыми хатками, и в сумерках можно было видеть, как эти трудолюбивые лесорубы плавают в разных направлениях, чтобы поужинать корой ивы или осины и подготовиться к ночной работе по заготовке пищи на зиму. Я никогда не убивал бобров, но я разрушал бобровые плотины, чтобы посмотреть, как эти маленькие животные их чинят. У бобров есть свой язык, как и у людей: всегда был главный инженер, который говорил рабочим, что делать, и сам исправлял их ошибки.

Мы разбили лагерь прямо на главной военной тропе черноногих, ведущей в земли западных племён. Однажды, когда мы разбили здесь лагерь с Маленькими Накидками (И-нак-сис) – кланом, или родом, к которому я принадлежал, я увидел, как группа наших молодых людей готовится к набегу на запад. Они собрались в хижине для потения со старым шаманом, который усердно молился за их успех, поливая раскалённые камни водой, и помещение наполнилось густым паром. И в сумерках, неся в раскрашенных цилиндрах из сыромятной кожи свои боевые наряды, а в маленьких мешочках – запасные мокасины, шило и сухожилия для починки, а также маленькие мешочки с красками, они гуськом вышли из лагеря и направились к вершине хребта.

Каждый вечер, пока их не было, старый шаман объезжал весь лагерь, тряся своими погремушками, распевая песню об отсутствующих, снова и снова выкрикивая имена каждого и молясь о его благополучном возвращении.

А потом, однажды утром, примерно через две недели, они с шумом ворвались в лагерь, ведя за собой шестьдесят или семьдесят лошадей, которых они забрали у кутенаи. Двое из них несли тонкую палку, с которой свисал скальп. Они вошли, распевая победную песню, а потом военный вождь крикнул:

– Множество врагов идут по нашему следу. Снимите лагерь, женщины, и спускайтесь по реке. Берите оружие, мужчины, и возвращайтесь с нами!

Мы взяли оружие. Мы вскочили на коней и поскакали как сумасшедшие по старой военной тропе и через полчаса заметили врага, человек сорок или пятьдесят, растянувшихся длинной неровной линией в соответствии с силой и скоростью лошади каждого из них. Мы обменялись несколькими выстрелами с передовыми всадниками; один упал, остальные повернули назад и поскакали вверх по крутому склону к вершине и через неё. Мы не стали преследовать их.

– Пусть идут! – крикнул Вождь Медведей. – У нас много их лошадей; мы сняли скальпы с троих из них; пусть уходят!

Мы дали им уйти и, действительно, это было мудрое решение: они могли бы занять позицию на вершине и расстрелять нас, как только мы приблизились бы.

Старая военная тропа! Сколько моих соплеменников прошли по ней, некоторые из них никогда не вернулись. Именно по этой дороге Питамакан, дева-воин, повела своих воинов в последний поход! Но сколько раз, сколько раз наши люди мчались по нему домой, распевая победные песни, размахивая скальпами, которые они взяли, и гоня перед собой огромные табуны лошадей индейцев пенд-д’ореллей, Змей, нез-персе и других племён, населявших бассейн реки Колумбия.

Названия, которые черноногие дали четырём сторонам света, наиболее значимы для их прихода в эту местность на реке Миссури. Север –  ап-ат-о-сотс, то есть направление назад. Юг, ахм-ска-похтс – направление вперёд. Восток – пи-на-похтс – направление вниз по реке; а запад – ах-ми-тохтс – направление вверх по реке. Я рассказал, почему река Двух Талисманов получила такое название, когда черноногие пришли в эти земли с далёкого Севера, гоня перед собой Ворон. Эту реку они назвали Пу-нак-ик-си (Срезанные Берега), потому что её узкая долина на протяжении долгого пути от слияния с рекой Двух Талисманов окружена отвесными скалами.

Рассказы черноногих из национального парка Глейсир - img_5.jpeg

Наш лагерь на реке Срезанных Берегов

Слева – О-нис-тай-мак-ан (Чудесный Бегун), справа – Ки-нук-са-по-пи (Гора Маленького Пера)

Долина реки Срезанных Берегов, как и долины всех остальных рек этой страны, была местом многих сражений между черноногими и их врагами, в которых черноногие обычно побеждали. Около сорока лет назад неподалёку отсюда произошёл примечательный случай, связанный с храбростью пожилой женщины.

Несколько вигвамов клана Кут-ай-им-ик из племени черноногих, которым нужны были шкуры вапити и снежных баранов для изготовления лёгкой одежды и верха мокасин, находились здесь на охоте. Однажды вечером все мужчины собрались в вигваме старого Бегущего Журавля, чтобы помолиться с его магией бобра. Пожилая женщина по имени Мук-син-ах-ки (Сердитая Женщина) сидела в своем вигваме в одиночестве, потому что для неё не нашлось места в переполненном вигваме вождя. Но она слушала отдалённое пение и в нужный момент произносила молитвы, и её сердце было полно покоя и любви к богам.

Сидя в глубине вигвама, она вдруг заметила, что полог в верхней части входного проёма медленно отводят в сторону на ширину ладони, и в этом маленьком пространстве на какое-то время появляется глаз, а затем полог опускается на место.

– Это был глаз врага, – сказала она себе. Её сердце болезненно сжалось, и на какое-то время она растерялась. Затем внезапно что-то, возможно, само Солнце, подсказало ей, что нужно набраться смелости. Она набралась смелости и выскользнула из вигвама, чтобы посмотреть, что делает этот враг. Светила луна, ярко сверкали звёзды, ночь была почти такой же светлой, как день, и не успела она выйти из вигвама, как увидела мужчину, который ходил взад-вперёд, осматривая охотничьих лошадей, лучших и самых быстрых скакунов, привязанных рядом с вигвамами их владельцев. Всякий раз, когда мужчина поворачивался к ней спиной, она ускоряла шаг, приближалась к нему всё ближе и ближе, а затем внезапно прыгнула, схватила его сзади и закричала:

– Помогите! Помогите! Я схватила врага!

В вигваме вождя мужчины услышали её и прибежали на помощь. Она повалила мужчину; он пытался подняться, но Солнце, должно быть, придало ей сил: она крепко держала его, пока не подоспели мужчины – они схватили его, и Белая Антилопа заколол его насмерть. Это был гро-вантр.

Как Горный Ввождь нашел своих лошадей

– Племянник, послушай! Что-то волшебное было здесь в давние времена, – сказал Жёлтый Волк, когда мы тем вечером сидели у костра в его вигваме.

– А-пай-туп-и4 охотились на этой реке Срезанных Берегов, каждый день или два продвигаясь всё ближе и ближе к горам. В одном из своих лагерей неподалёку отсюда Горный Вождь потерял двух быстрых охотничьих скакунов, и хотя все молодые люди из лагеря отправились на их поиски, их так и не нашли. Лагерь был перенесён ближе к горам, а через несколько дней перенесён снова, на этот раз на то самое место, где мы сейчас находимся.

Потеря двух охотничьих скакунов была единственным, о чём мог думать Горный Вождь. Поскольку их не могли найти, он был уверен, что их украл какой-то враг.

6
{"b":"931385","o":1}