Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Жаль, — холодно сказал он. — Ты знаешь, что делают в таких случаях.

— Но, Ваше Высочество…

— Займись этим, Язур. Воин вздохнул.

— Мне жаль, Анвар, — тихо проговорил он. — Будь хоть какой-нибудь другой способ…

— Что ты имеешь в виду? — встревожился Анвар: Язур так печально смотрел на него — будто на мертвеца.

— Таков закон пустыни. — Голос Харина звучал холодно и безжалостно. — Запасных лошадей нет — последних мы отдали друзьям твоей госпожи, а воды у нас мало, и мы не можем задерживаться на пути к следующему оазису. Закон пустыни гласит, что тебя надо оставить здесь.

— Как ты сказал? — Никто не видел, как подъехала Ориэлла, положив руку на эфес меча. Она откинула покрывало, и глаза ее сверкнули грозным шальным светом. Волшебница угрожающе надвинулась на Харина.

— Если ты воображаешь, что я позволю тебе оставить Анвара одного в этой пустыне, то ты ошибаешься, принц.

— Госпожа, не вмешивайся. Закон для всех один, — по знаку Харина их окружили воины с арбалетами наизготовку. — Неужели ради одного человека ты станешь сражаться со всей моей армией? — вкрадчиво спросил принц.

Ориэлла устремила на него уничтожающий взгляд:

— Не пытайся угрожать мне, — прошипела она, а Шиа, стоявшая рядом, подтвердила ее слова зловещим рычанием. Волшебница ткнула пальцем в сторону принца. — Я могла бы достать тебя, прежде чем меня коснутся стрелы. Может, теперь передумаешь?

— Опустите оружие, — рявкнул Язур, и отлично вышколенные воины мгновенно повиновались своему капитану.

— Как ты смеешь! — взорвался Харин.

— Просто у него больше здравого смысла, чем у тебя, — спешившись, отозвалась Ориэлла. — Уверена, мы сможем решить эту проблему и не прибегая к насилию, Харин. Ну-ка, дайте-ка мне взглянуть на лошадь.

Анвар держал коня, а волшебница, сосредоточенно нахмурясь, опустилась на колени, чтобы осмотреть поврежденное копыто.

— Хммм, — тихонько пробормотала она, — ничего не видно.., но что это?

На глазах у Анвара ее руки начали светиться слабым голубовато-фиолетовым сиянием, которое передалось и копыту его скакуна. Сосредоточенность Ориэллы была настолько глубока, что казалось, захватила и зрителей. Никто не пошевелился, не издал ни малейшего звука. И когда напряжение стало совсем невыносимым, послышался глухой хлопок, и что-то выскочило из копыта прямо волшебнице на ладонь.

— Ну вот, — сказала Ориэлла, обращаясь к скакуну. — Так-то лучше. А теперь залечим рану. — Голубоватое сияние вспыхнуло и исчезло, девушка выпрямилась, утирая потный лоб, а лошадь поставила копыто на землю — сначала осторожно, а потом уже увереннее.

По рядам воинов пробежал шепот. Ориэлла внимательно изучила загадочный предмет, и лицо ее исказилось от гнева. Она протянула Язуру маленький серебристый кусочек металла.

— Обломок лезвия, если не ошибаюсь, — мрачно сказала волшебница. — Его воткнули в копыто и с каждым шагом.., бедное животное, наверное, испытывало адскую боль. Тот, кто это сделал, знал, что лишившись лошади, Анвар будет обречен на смерть. Это не несчастный случай, а покушение на убийство!

Язур был вне себя от ярости.

— Я приношу свои извинения, Анвар, что допустил такое. Клянусь, виновный будет найден и наказан. С тобой все в порядке, госпожа?

— Все прекрасно. — Ориэлла едва держалась на ногах.

— Позволь, я помогу тебе, — Язур подсадил волшебницу на коня, и девушка встревоженно повернулась к Анвару:

— Держись рядом, — сказала она. — Пока не выяснится, кто это, мы не можем зря рисковать. Я попрошу Боана быть твоим телохранителем. — Девушка уверенно развернула свою лошадь, подняв ее на дыбы, и ускакала в облаке сверкающей пыли, выкликая евнуха.

Харин презрительно рассмеялся.

— Телохранитель, ну да! Нянька тебе нужна, Анвар, а не телохранитель! Остался бы ты лучше рабом — или евнухом. Мужчины не прячутся всю жизнь за женскими юбками.

— Ты… — Анвар рванулся к Харину, готовый вырвать принца из седла, но его остановил Язур, вцепившись ему в рукав.

— Нет, Анвар! — торопливо проговорил тот. — Ты что, не видишь — он нарочно тебя дразнит! Если ты бросишься на принца, его воины схватят тебя, и тогда никакая госпожа не сможет тебе помочь.

Анвар заставил себя успокоиться и сделал несколько глубоких вдохов, хотя его всего трясло от ярости. Юноша посмотрел прямо в глаза Харину.

— В другой раз, — прорычал он и, повернувшись спиной к принцу, вскочил на коня.

Анвар ехал рядом с Боаном, отгородившись ото всех стеной гнева. И по мере того, как они продвигались вперед, гнев поглощал все остальные чувства. Неужели ему никогда не суждено стать хозяином собственной судьбы? Сначала слуга, потом раб, а теперь, кажется, даже меньше, чем ничто! Анвар чувствовал себя обязанным Ориэлле, но тем унизительнее было ощущать свою зависимость от нее. А ведь когда-то он обещал Ваннору присматривать за ней! Что за ирония судьбы! Всю долгую томительную ночь тяжелые мысли не давали юноше покоя.

— Анвар?

Молодой человек был так поглощен своими думами, что не заметил, как Язур подал сигнал к остановке. Он поднял глаза и увидел, что Ориэлла, покачиваясь в седле, откинула покрывало, и лицо ее было белым как мел. Юноша знал, что беременность поглощает волшебные силы, и занимаясь конем девушка смертельно устала. Темное чувство вины прибавилось к багровому гневу, сжигавшему его душу.

— Госпожа, позволь мне помочь тебе. — Быстро спешившись, он подбежал к ней. «По крайней мере я могу выполнять обязанности слуги», — с горечью подумал он.

— Все в порядке, — Ориэлла соскользнула на землю, подчеркнуто не обращая внимания на протянутую руку.

Анвар стиснул зубы и схватил ее лошадь под уздцы.

— Я позабочусь. Иди, отдыхай.

— Справлюсь сама, — она попыталась забрать поводья, но юноша сердито вырвал их.

— Я же сказал, что все сделаю!

— Да в чем дело? — Ориэлла отступила на шаг и ошарашенно уставилась на него.

— Ничего. Я же, черт возьми, слуга! Значит, я займусь лошадью. Все считают, что я только на это и способен.

Волшебница пристально посмотрела на него, потом ее губы сжались, и она подозвала Боана.

— Боан, не мог бы ты забрать лошадей? Мне надо поговорить с Анваром.

Евнух увел животных, а Ориэлла, сопровождаемая Шиа, которая ни на шаг не отходила от нее, пошла вперед, очевидно, ожидая, что Анвар последует за ней. Неизвестно почему, но от этого юноша разозлился еще больше.

Люди Харина заканчивали устанавливать палатку. Ориэлла отвела Анвара в сторону.

— А теперь, — сказала она, — объясни мне, что происходит?

— Что происходит, что происходит? — взорвался Анвар. — Что именно ты имеешь в виду?

— Ну например, почему ты так злишься?

Ее спокойный тон только подливал масла в огонь — ведь юноша ожидал, что его бешенству будет противопоставлен пылающий гнев.

— Хорошо! — вскричал он. — Если хочешь знать, меня тошнит от того, что ты постоянно меня спасаешь. Я не глуп, не слаб, не беспомощен. Я мужчина, не хуже других, но ты не даешь мне и шагу ступить без твоей опеки!

— Но, Анвар, — возразила Ориэлла, — что же мне оставалось делать? Я же не могла оставить тебя умирать в лагере, а сегодня мне пришлось использовать свои силы, чтобы помешать Харину избавиться от тебя. Неужели ты предпочел бы…

— Вот именно! — При этих словах Анвар так и подскочил. — Твои силы! Проклятые силы Волшебного Народа! Ну что ж, позволь сказать тебе, госпожа — у меня тоже были силы! В моих жилах течет кровь магов, но Миафан похитил их у меня и превратил в простого слугу.

Охваченный гневом, Анвар не заметил, как изменилось лицо Ориэллы, и даже не обратил внимания на то, что мучительное заклятие Миафана впервые не сработало. При мысли о Верховном Маге юноша утратил всякий контроль над собой. Сжигаемый ненавистью, он видел перед собой только Миафана — самодовольного и злорадствующего, вешающего себе на шею кристалл, в котором томились силы Анвара, в то время как сам Анвар в агонии корчился на полу. Видение было настолько реальным.., слишком реальным!

120
{"b":"9312","o":1}