Литмир - Электронная Библиотека

Джейкоб напал первым, Экхард легко уклонился, даже не пуская свою палку в ход. Ещё атака – с тем же результатом. И ещё… Они кружились друг напротив друга, Джейкоб наступал, Экхард то уворачивался, то парировал удары, не пытаясь нанести ответных, но ни лени, ни медлительности в его движениях больше не было, они стали скупыми, но быстрыми и чёткими. Зрители смеялись, то ли подбадривая бойцов, то ли отвлекая их своими выкриками. И я не уследила момента, когда расстояние между противниками внезапно сократилось, а в следующий момент Джейкоб сидел на земле, а палка Экхарда упиралась ему в грудь. Зрители ахнули, кто-то одобрительно засмеялся. Экхард протянул Джейкобу руку, но он словно не заметил её и медленно поднялся.

– Джейкоб, ладно тебе! Ну, сболтнул я ерунду.

Тот молча отвернулся, и Экхард придержал его за рукав.

– Да, брось! Я проветрился и понял, что неправ.

На этот раз тот пожал вновь протянутую руку, но не сказал ни слова. Не дожидаясь окончания, я скользнула обратно в зал. Надо было заняться ужином для госпожи, за которым она меня послала.

Позже я узнала, что Джейкоб отказался выпить с Экхардом мировую.

Глава четвёртая

В западне

После ночи, которую я провела без сна, глядя то на спящую госпожу, то на дверь, и в страхе прислушиваясь к каждому шороху, наступил день, не принёсший облегчения. В сторону Экхарда я старалась не смотреть, чтобы ненароком не встретиться с ним взглядом, боясь, что по моим глазам он догадается о моём страхе и что-нибудь заподозрит. А после того, как госпожа спросила, отчего у меня такой усталый и измученный вид, и мне пришлось сослаться на жару, я вообще старалась не поднимать глаз в надежде избежать вопросов, на которые боялась отвечать.

К вечеру мы снова остановились в придорожной гостинице. Госпожа велела мне приготовить комнату, пока сама прогуливалась по двору в сопровождении Мэг. Я украдкой осмотрелась и, увидев, что Экхард помогает Марку распрягать лошадей, достала из кареты узел с вещами и пошла в дом, уверяя себя, что когда я отвернулась, мне в спину не упёрся бесстрастный взгляд светло-серых глаз. И всё же, мне казалось, будто я физически ощущаю его, словно коснувшийся спины холодный металл.

Не приносящий свежести ветер взметал с сухой земли пыль и трепал волосы, заставляя кивком откидывать с лица выбившиеся из причёски пряди, узел в руках мешал посмотреть под ноги, и я оступилась на пороге, едва не уронив ношу. В этот момент чья-то сильная рука поддержала меня за локоть. Я обернулась и внутри что-то болезненно оборвалось.

– Осторожней, красавица!

Экхард распахнул дверь и мягко подтолкнул меня, не давая выскользнуть обратно. Дверь захлопнулась, и мы оказались в темноте, после яркого света казавшейся непроглядной. Экхард шагнул ко мне, заставив отступить в угол, и упёрся рукой в стену рядом, загородив мне выход.

– Непростительная ошибка, красавица.

Он придвинулся почти вплотную. Я чувствовала его дыхание возле моего лица и, кажется, сама перестала дышать. Ошибка? Непростительная ошибка? Экхард усмехался. Я сжалась и непроизвольно закрыла глаза. Если он догадался, что я подслушала вчерашний разговор, мне конец. Я снова вспомнила его железную хватку. Господи, если всё закончилось, то уж скорее бы!..

Экхард вытащил из моей руки узел.

– Такая девушка не должна работать сама. Это за неё должны делать другие, а она – смотреть и подбадривать.

Он отодвинулся, но я не могла пошевелиться.

– Ну, иди наверх.

– Иди ты первый, – с трудом выдохнула я.

– Вот уж нет. В такой темноте сам чёрт ногу сломит. Если ты оступишься и на меня упадёшь, я-то тебя поймаю. А если я на тебя… – Экхард рассмеялся. – Я не против, но не на лестнице же!

Он снова легонько подтолкнул меня и я, подхватив юбку дрожащими руками, стала подниматься.

Лестница закончилась, я отворила дверь в тесную каморку и, переступив порог, обернулась. Экхард вошёл следом, склонив голову в низком дверном проёме, но мне показалось, что я заметила скривившую его губы усмешку. Однако когда он выпрямился, его лицо снова было бесстрастным. Мгновение, когда мы молча смотрели друг на друга, повисло тягучей каплей воска. Экхард стоял, заслонив выход. Я чувствовала, что сейчас не выдержу, закричу, попытаюсь оттолкнуть его и убежать… В этот момент он протянул мне узел с вещами, улыбнулся и вышел. Не зная, что думать, я упала на низкую кровать и беззвучно разрыдалась.

Наутро тягостное путешествие продолжилось. Во время очередной остановки леди Джейн прогуливалась уже в сопровождении Экхарда, с почтительной скромностью склоняющего голову, стоило даме повернуться к нему. Его совершенно не заботило, насколько яркий контраст был между постно-благостным видом, который он выдерживал под её взглядом, и доходящим до наглости высокомерием в её отсутствии.

Когда они отошли на достаточное расстояние, Марк усмехнулся.

– А ребёночек-то, кажется, в браке родится.

Джейкоб плюнул себе под ноги и отошёл к лошадям. Проводив его взглядом, Марк снова рассмеялся.

– Да, не хотел бы я, чтобы меня так! Ладно, если бы бока после драки болели, но вот просто на зад шмякнуться…

– А ты лучше не смейся. – Мэг раздражённо смотрела на пару в отдалении. – Не приведи боже такого хозяина! Быстро всех заставит сапоги ему лизать. А у самого-то за душой ветер свистит…

– Зато от позора спасёт.

– Ну да, такие хищники всегда чувствуют, где чего от жизни урвать…

Я слушала их разговор, и ощущала, будто в душе поднимается ледяная вода. Хищник… Мэг даже не догадывается, насколько точно и страшно её сравнение. Как же я ненавидела судьбу за этот подслушанный разговор! Что я могла сделать? Предупредить госпожу? Но захочет ли она поверить? Что для неё слова служанки по сравнению с перспективой брака? А не поверив, не выдаст ли моих опасений? Тогда я погибла – таким, как Экхард, никакие свидетели не нужны. Но даже если бы я рискнула открыться госпоже, даже если бы она поверила мне, разве могло бы это её спасти? Я помнила Стэнфорд. Скольких солдат гарнизона он убил, скольких ранил… Разве выстоят против него лакей и кучер? И что ему стоит убить трёх женщин вместо одной? Я посмотрела на продолжающих переговариваться Мэг и Марка, на Джейкоба, с сумрачным видом проверяющего упряжь, и представила их всех лежащими на забрызганной кровью траве… Мне пришлось до боли стиснуть кулаки, чтобы прогнать страшное видение. А если рассказать кому-нибудь из них? Господи, да нет, то же самое и будет… От бессильного отчаяния из глаз едва не брызнули слёзы.

– Мэри!

Я вздрогнула от неожиданности. Мэг с осуждением покачала головой.

– Не пялилась бы ты на него! Вот станет хозяином, и без твоих взглядов под юбку к тебе полезет. Ты, главное, судьбу госпожи не повтори.

Судьбу госпожи… Боже, если бы она опять хоть немного догадывалась о смысле собственных слов!

* * *

Путешествие близилось к концу, эту ночь нам предстояло провести уже дома. Я чувствовала, что ещё немного, и мне не выдержать груза своего знания, ожидания страшной развязки и невозможности никому ничего высказать. Даже не слишком внимательная к подобным вещам госпожа отметила мой измученный вид и спросила, здорова ли я. Мэг смотрела на меня со снисходительным осуждением, и когда госпожа не слышала, начинала рассуждать, почему неопытные дурёхи так падки на разных смазливых негодяев, что готовы вконец себя изводить. Экхард выглядел беспечным и довольным жизнью. Мне казалось, что я всё больше погружаюсь в состояние, похожее на тяжёлый сон наяву.

Всё было впрямь как во сне – прибытие, сопровождающая его суета, какие-то мелкие поручения, которые я выполняла как механическая кукла, не вполне понимая, что делаю и зачем. Госпожа, измученная долгой дорогой, сразу поднялась в свои покои и рано отпустила нас с Мэг. Я ждала ночи, чтобы в настоящем сне укрыться от своих мыслей, страхов и изматывающего ожидания трагедии. Но когда ночь наступила, я поняла, что не могу сомкнуть глаз и забылась лишь когда окно начало светлеть.

10
{"b":"931184","o":1}