Литмир - Электронная Библиотека

Резко развернувшись, Люси направилась к двери. У порога обернулась и, взглянув на Черри, заявила:

– Раз уж он такой – мне он не нужен! Можешь забирать его себе!

Выбежав из пекарни, Люси направилась в гостиницу. Как ни странно, она нисколько не жалела, что окончательно рассталась с Чарли, что отказалась от него. Да, она поступила правильно, вот только… Теперь надо было срочно разработать другой план, придумать что-нибудь другое – что-нибудь настолько убедительное, чтобы отец позволил ей остаться здесь. Да, она не могла отсюда уехать. Не могла, потому что здесь, в этом городе, ее жизнь наконец-то обрела смысл. А Канзас-Сити остался в прошлом, и теперь она уже никогда не станет той Люси, которой была когда-то. «Как странно, – думала девушка. – Всего лишь несколько недель назад я не могла уехать отсюда, потому что не хотела возвращаться домой неудачницей. А теперь не могу уехать из-за первых успехов, которых мне удалось тут добиться».

Когда Люси проходила мимо таверны, ей в голову пришла совершенно неожиданная мысль. Если кто-то и сможет помочь ей в сложившейся ситуации, то только Себастьян Коул! Хотя «Жемчужные врата» по воскресеньям были закрыты, Себ обычно заходил сюда, чтобы сделать переучет продуктов. Надеясь найти его в таверне, Люси постучала в дверь.

Себ сидел за столом и заполнял бланк заказа на две дюжины новых карточных колод. Услышав стук в дверь, он крикнул:

– Открыто! Входите!

Переступив порог, Люси приблизилась к столу.

– Надеюсь, я тебе не очень помешала. У тебя найдется для меня несколько минут? Мне нужно с тобой поговорить.

Себ выдвинул стул для девушки.

– Конечно. Присядь.

Люси села и, осмотревшись, спросила:

– Мы здесь одни?

– Да, одни. – Себ с любопытством посмотрел на нее. – А что случилось?

Она сделала глубокий вдох и на мгновение закрыла глаза, собираясь с мыслями. Потом проговорила:

– Знаю, что с самого начала, как только я приехала в этот город, ты всегда мне помогал. И понимаю, что мне не следует злоупотреблять твоей добротой. Но вынуждена снова просить тебя об услуге. Об огромной услуге.

Окончательно заинтригованный, Себ сказал:

– Ты прекрасно знаешь: я сделаю для тебя все, что в моих силах. Что у тебя случилось?

– Ну, видишь ли… дело в том, что… Как ты знаешь, отец послал моего брата, чтобы он забрал меня домой. И если в среду мы вместе с Дасти не прибудем в Канзас-Сити, то отец приедет сюда сам. А значит, у меня не остается выбора – придется возвращаться домой вместе с братом. Но я не хочу отсюда уезжать! Я лучше умру, чем поеду домой! Понимаешь?

– Почему ты лучше умрешь, чем поедешь домой?

– Видишь ли, я за это время очень изменилась. Раньше я не могла ехать домой, потому что там меня подняли бы на смех. А теперь я не могу вернуться, потому что я добилась успехов в… Об этом я пока не стану говорить. Мне тут очень нравится. Здесь я стала совсем другой, поэтому не смогу вернуться к своей прежней жизни. Там не будет того, что появилось здесь. Там не будет Хейзел. Дело, конечно, не в самой Хейзел, а… В общем, я во что бы то ни стало должна остаться в этом го роде.

Себ растерялся. Он совсем был сбит с толку. Не в силах вымолвить ни слова, он таращился на девушку. Наконец спросил:

– Не понимаю, чем я могу тебе помочь? Ты хочешь, чтобы я поговорил с твоим отцом?

Люси покачала головой, и ее глаза наполнились слезами.

– Это ничего не даст. Отец даже не станет с тобой разговаривать.

– О чем же в таком случае идет речь? – недоумевал Себастьян.

Люси снова сделала глубокий вдох, и у Себа возникло подозрение, что она сейчас разразится потоком совершенно бессмысленных слов.

– Видишь ли, сначала я подумала: если уговорить Чарли жениться на мне к завтрашнему дню, Дасти сможет поехать домой и доложить отцу, что все в порядке. Я пошла к Чарли, застала там Черри, затолкала ей в глотку пирожное, а потом попросила Чарли решить: на которой из нас двоих он хочет жениться. – Люси на несколько секунд умолкла, чтобы перевести дух. Потом вновь заговорила:

– Но Чарли сказал, что никак не может решить. Заявил, что он не знает. И тогда Черри заговорила о деньгах и бросила ему в лицо пирожное. Хотя Чарли не сказал ни «да», ни «нет», для меня уже все было ясно. Остальное не имело значения. Я оставила их вдвоем… и вот теперь я здесь! Теперь ты видишь, что у меня ничего не получилось с Чарли. Я возвращалась в гостиницу, но тут вдруг подумала о тебе. Понимаешь?

После всех этих объяснений Себастьяну стало ясно только одно: Люси ужасно не хочется покидать Эмансипейшен. В смущении откашлявшись, он проговорил:

– Если я тебя правильно понял, – хотя я не уверен, что понимаю тебя правильно, – твой отец собирается увезти тебя в Канзас-Сити, а ты не желаешь ехать, верно?

– Совершенно верно, – обрадовалась Люси.

Собравшись с духом, Себ спросил:

– Так чем же я смогу тебе помочь?

– Существует только один способ. – Люси подняла на Себастьяна исполненные мольбы карие глаза и прошептала: – Не мог бы ты на мне жениться?

Глава 12

Все поплыло у Себа перед глазами, и если бы он сейчас стоял, а не сидел на стуле, то непременно рухнул бы на пол.

Какое-то время он молча смотрел на девушку, а потом вдруг захохотал, как безумный.

– Я не шучу, – пролепетала Люси. – Я серьезно…

– Люси, я… О черт!

– Я понимаю, что это для тебя немного неожиданно, но… Но это не так уж плохо, как может показаться на первый взгляд.

Себ вовсе не думал, что Люси была бы плохой женой, – просто его пугала сама мысль о браке. Сразу же нахлынули воспоминания о том, что случилось с ним в Денвере. Там была другая женщина, которая тоже просила его жениться на ней. Но ведь Люси – не такая, как Кейт… Или такая же? Кейт тоже вначале казалась милой и простодушной. Но потом вдруг все изменилось. Изменилось к худшему…

– Себастьян! Прежде чем ты скажешь «нет», могу я хотя бы объяснить, в чем заключается мой план?

Себ в задумчивости смотрел на сидевшую рядом с ним девушку. Наверное, он был немного влюблен в нее. Но в то же время был абсолютно уверен в том, что не готов идти к алтарю.

Тяжко вздохнув, он сказал:

– Я тебя выслушаю, если только ты расскажешь мне все по порядку, не торопясь. Но больше я тебе ничего не могу обещать.

– Спасибо, Себастьян. Главное – выслушай меня. – Люси стиснула кулачки на коленях и вновь заговорила: – Понимаешь, если я выйду замуж, отец не сможет принудить меня вернуться домой. Ведь не имеет особого значения, за кого именно я выйду замуж, не гак ли? Главное – вступить в законный брак.

Себ криво усмехнулся:

– А я – первый, кто тебе подвернулся, так? Послушай, Люси, почему бы тебе действительно не поехать домой?

– Но я не хочу уезжать отсюда! Потому что здесь я счастлива. По-настоящему счастлива!

Чувствуя, что ступает на зыбкую почву, Себ спросил:

– Так в чем же состоит твой план?

– Я подумала, что мы с тобой завтра можем поженится. Но не по-настоящему. Не так, чтобы жить вместе – как муж и жена. Понимаешь?

Себастьян снова вздохнул, однако не произнес ни слова. А Люси между тем продолжала:

– Я хочу сказать, что нас обязательно должен официально обвенчать мировой судья Кэррол. Потому что Дасти: никогда не поверит на слово, если я скажу, что у меня вдруг появился муж. Он непременно захочет проверить брачные документы.

– А могу я поинтересоваться, почему ты считаешь, что наш брак будет не настоящим? На первый взгляд ведь все выглядит вполне законно.

– Брак будет законным только на бумаге. Но продлится он совсем недолго. Думаю, недели две. От силы месяц. А после этого ты сможешь пойти к судье Кэрролу, сказать ему что-нибудь. Пусть аннулирует брак… или что-то в этом роде. Согласен? Ты снова станешь холостяком. А я смогу остаться в городе и продолжить свою работу в «Уикли».

По мнению Люси, это был превосходный план. Однако у Себа имелись на сей счет некоторые сомнения. К тому же его очень беспокоило то обстоятельство, что он по крайней мере целый месяц будет женатым человеком.

26
{"b":"931","o":1}