Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Проигнорировав, отчаянно ей сигнализирующее чувство самосохранения, девушка не выдержала и слегка приоткрыла один глаз.

Она лежала, сплошь запеленованная серебристой субстанцией от шеи до ступней, на чем-то жестком в полуметре от земли на правом боку между двух синих, напоминающих гробы, контейнеров. В десяти метрах от нее в воздухе все также ярко светилась, закручиваясь против часовой стрелки, воронка, возле которой, сквозь слепящий свет, просматривалась светлая фигура и, резко выделявшийся на белом фоне, зеленокожий ящер.

В это время прямо перед ее носом опустился еще один такой же контейнер, и Варвара непроизвольно закрыла глаз обратно.

– Господин ротмистр, погрузка завершена, – зазвучал возле ее уха еще один мужской голос.

– Готовность номер один. Приступить к транспортировке, – приказал ротмистр.

Варвара почувствовала, что поверхность, на которой она лежала, пришла в движение. Она открыла оба глаза, чтобы осмотреться по сторонам, но ничего кроме, проникающего сквозь зазоры между контейнерами света, не увидела.

– Закрытие терминала через три…два…один, – принялся отсчитывать ротмистр.

– Мэ…э…э… – подал голос где-то совсем рядом Луис Альберто.

– Ба…ба…х, – резко ухнуло над головой, и Варвара почувствовала, как у нее зазвенело в ушах и одновременно защекотало ледяными иголками внизу живота, словно она падает вниз с огромной высоты.

Мгновение… и все закончилось.

II

Неприятные ощущения внизу живота исчезли, а звон в ушах поутих, но внезапно охвативший все тело ледяной холод заставил Варю от неожиданности вскрикнуть.

– Самка уже очнулась, – склонился над ней белый силуэт.

– А…а…а… – закричала Варя больше от холода, чем от страха.

– Если хочешь жить – не ори, – прикрыл ей рот ладонью в жесткой перчатке, появившийся рядом еще одна белая фигура с голосом ротмистра.

Скорлупа на голове ротмистра вздыбилась и разошлась в разные стороны, собравшись гармошкой у основания шеи.

– Кто вы такие? – выдавила Варя из-под перчатки, удивленно вытаращившись на изрезанное глубокими шрамами лицо смуглого мужчины средних лет, ожидая увидеть кого-то вроде Жуткого Женика.

– Не открывай лишний раз рот, – сурово посмотрел на нее водянистыми глазами человек, плотнее прижимая ладонь к ее губам. – Промерзнешь насквозь изнутри.

– Я журналистка. Меня будут искать, – решила предупредить девушка, рывком освободив голову из-под руки мужчины.

– Мэ…э…э… – словно подтвердил ее слова из-за контейнеров козел.

– Вы наши? – спросила журналистка. – Вы из спецслужб? Я буду молчать. Я никому ничего не скажу.

– Ваши, ваши, – утвердительно пару раз кивнул головой мужчина, закрывая ей рот ладонью обратно.

– Ма…ма! – испуганно заорал где-то совсем близко Василий.

– Капрал, – крикнул ротмистр в сторону, – активируй купол, иначе мы не довезем их до станции.

– Господин ротмистр, у нас уровень заряда почти на исходе. Купол слишком много жрет энергии. Если нас атакуют, то нам нечем будет отбиться, – ответил ему кто-то из-за спины.

– Ничего страшного. Я уже вижу спиралеход. Мы находимся в зоне действия его орудий. Если что, то прикроют. Активируй купол! – приказал ротмистр.

Через секунду, сковывавший Варвару холод, исчез.

Ротмистр убрал руку от губ девушки и выпрямился во весь рост, принявшись внимательно всматриваться куда-то вперед.

Варя перевернулась на спину и, оттолкнувшись пятой точкой, села, упершись лицом в правое бедро ротмистра. Затем перевела взгляд вперед и невольно открыла от удивления рот.

Снежная пустыня, покрытая редкими ледяными торосами, была повсюду…

В завихрениях мелкого снега транспортное средство, внутри которого они неслись над белой пеленой, стремительно приближалось к едва различимой серой полосе, разделявшей пустыню пополам до самого горизонта.

Пока Варвара таращилась на груду висящих в бледно-синем небе корявых камней, впереди стал отчетливо проявляться, медленно ползущий по серой полосе, цилиндрический силуэт какого-то механизма.

– Капрал, не гони, – приказал ротмистр. – Ложи монитор на параллельный курс.

Платформа слегка повернулась влево и под углом пошла на сближение с ползущим цилиндром.

– Что это за место? – оторвала взгляд от неба девушка.

– Варвара Савельевна с вами все в порядке? – испуганно спросил где-то из-за ящиков Вася.

Девушка с трудом повернула голову в сторону, однако ничего кроме стены сложенных друг на друга контейнеров не увидела.

– Вася, со мной все в порядке. Все будет хорошо. Это всего лишь досадное недоразумение. Это… наши, – как можно более уверенным тоном произнесла девушка, пытаясь подбодрить своего оператора, поочередно переводя недоуменный взгляд с бледно-серых осколков в небе на приближающийся цилиндр и обратно.

– Ха-ха…ха, – дружно заржало несколько мужских голосов из-за контейнеров, откуда доносился голос Василия.

– Что происходит? Где мы? – боднула она головой бедро ротмистра и тут же ойкнула от боли, упав обратно на спину, потому что пластина белоснежного бронекостюма, защищавшего его ногу, словно спружинила и ответила с утроенной силой.

– Транспорт 2381, – не обращая внимания на Варю, поднес к губам правое запястье ротмистр, – я борт 29. Возвращаюсь с грузом из локации 1624. Прошу разрешения на стыковку.

– Проверка протоколов безопасности завершена, – донесся холодный женский голос в ответ. – Борт 29 можете заходить на стыковку к сектору 41.

– Диспетчер, приготовьте карантинный модуль. С нами две разнополые особи из доминирующей в локации 1624 расы, а также пригодное для репликации животное мужского пола, – продолжил диалог ротмистр.

– Борт 29 вы же знаете, что местные формы жизни можно изымать из их естественных локаций только по согласованию с Комитетом Развития. Почему нарушили инструкцию? – строго спросила диспетчер.

– Внештатная ситуация. Их пришлось изымать, чтобы не поставить под угрозу функционирование завода и маяка.

– Вы должны были их ликвидировать на месте.

– По не понятной мне причине хранитель вместо активации программы ликвидации, задействовал режим ограничения. Моя компетенция не распространяется на действия объектов Комитета Внутренней Безопасности. Я действовал согласно инструкции, – пояснил ротмистр.

– Борт 31 вернулся раньше вас. Он доставил из локации 3666 представителя вымирающего биологического вида. У нас остались свободными только два модуля. По инструкции мы не имеем возможности принять ваших особей в полном составе, – сообщила диспетчер. – Примите решение о ликвидации одной из особей.

– Мэ… – почувствовав неладное, занервничал Луис Альберто.

– Самца или самку доминирующей расы я ликвидировать не могу, потому что они теперь под юрисдикцией внутренников. Животное уничтожить я не имею морального права. Запросите разрешение в Центре.

После этих слов Варвара оцепенела уже не от холода, а от страха.

– Вы же знаете, что связь с Центром разрешена только в экстренном случае. Вражеская разведка может перехватить сигнал, – возразила диспетчер.

– Под мою ответственность, – немного помедлив, поднес к губам запястье ротмистр.

– Игнат, может не надо? – неожиданно спросила диспетчер голосом любящей женщины.

– Дарея, девочка моя, верь мне. Я стараюсь ради нас. Это весьма ценный экземпляр. За него дадут хороший гонорар. Запрашивай, – неожиданно ласковым голосом ответил тот.

– Перестаньте засорять эфир! – неожиданно ворвался в диалог чей-то густой мужской бас.

Оставив попытки освободиться из спеленавших ее пут, Варя, подогнув под себя ноги, оттолкнулась от пола и встала на колени, чтобы потребовать от ротмистра объяснений по поводу его слов о приоритете ликвидации, но замерла с открытым от удивления ртом.

Они парили над землей напротив параллельно двигавшегося по огромному серому желобу механизма в виде стометрового цилиндра, опоясанного по всей длине чем-то вроде закрученной пружины, которая, проворачиваясь против часовой стрелки, двигалась по специальным нарезам внутри желоба, увлекая за собой тело цилиндра.

18
{"b":"930241","o":1}