Процедура и впрямь жуткая. Мага погружают в большой резервуар, наполненный специальным магическим раствором. И действует этот раствор как кислота: разъедает плоть. А сила мага направляется в специальный накопитель, чтобы в дальнейшем быть использованной на благо империи Инарс.
Вот такие вот дерьмовые у нас с Лестером и Бернусом дела…
Рыжий прекратил блевать и, вполголоса ругаясь, разлегся на полу. Лестер сидел, упершись затылком в стену и, казалось, спал. А я шагал и шагал по темнице, двигаясь все быстрее. Адреналин бушевал во всем теле, «режим зверя» ощущался невероятно остро, и я надеялся, что смогу пробыть в таком состоянии до тех пор, пока за нами не придут.
А вот, кажется, и пришли…
Где-то неподалеку заскрипела дверь, послышались шаги и голоса. Первый принадлежал усачу-охраннику, а второй – девушке. Причем той самой, из-за которой я оказался здесь.
Звенящим от напряжения голосом Лана требовала, чтобы ей дали хотя бы пару минут, чтобы поговорить со мной, Лестером и Бернусом.
– Не положено, уважаемая, – упорствовал охранник.
Спор продолжался. От требований Лана перешла к уговорам, а затем я услышал звяканье монет.
– У вас две минуты, госпожа, – произнес усач.
– Наедине, – тут же уточнила девушка и, судя по уже знакомому звяканью, увеличила размер «вознаграждения» охранника.
– Ладно уж, – крякнул тот. – Воркуйте.
Послышались его тяжелые шаги, вновь заскрипела дверь, а Лана почти тут же оказалась перед нашей камерой.
Одного взгляда на нее хватало, чтобы понять: девушка в смятении и напугана. Причем куда сильнее, чем во время похода в Похороненный город.
– Быстро сюда! – прошипела она, едва не касаясь решетки лицом.
А как только мы все втроем подошли, она достала из-за пазухи какой-то круглый позолоченный предмет.
– Берись, – велела девушка, аккуратно просовывая свободную руку между зачарованными прутьями. – А Лестер и этот кретин путь держатся за тебя. Сейчас я вытащу нас отсюда.
– Госпожа Лана, – сказал чародей. – Тюрьма очень надежно защищена от магического воздействия. И в первую очередь – от артефактов-телепортаторов. Он просто не сработает.
– Сработает. Это не простой телепортатор. А теперь…
Дверь, ведущая в тюремный коридор снова заскрипела.
– Все, красавица, – послышался бас усача. – Время выш… Ты что делаешь, зараза?!
– Беритесь! – рявкнула Лана, прожигая нас яростным взглядом.
В следующее мгновение я ухватился за пальцы девушки и ощутил, как Лестер вцепился мне в локоть, а к плечу припечаталась лапища Бернуса.
– Стоять!!! – заорал охранник, и это было последнее, что я услышал перед тем, как все вокруг потонуло в холодном золотистом пламени.
Потом была темнота и дикая болтанка. Мы летели сквозь пространство с невероятной скоростью, то и дело меняя направление. А когда замерли и ко мне вернулось зрение, то я обнаружил, что телепортатор Ланы перенес нас в ночной лес.
– Все целы? – осведомилась девушка, тяжело дыша и опираясь рукой о ствол высоченной сосны.
– Да, – ответил Лестер.
– Бу-э-э-э, – подтвердил многострадальный желудок Бернуса.
Здоровяк рухнул на четвереньки и… В общем, всю следующую минуту он оглашал окрестности не самыми приятными звуками. А после, угомонив-таки собственное нутро, обвел меня, Лестера и Лану ошалелым взглядом.
– Сва… лили? – прохрипел Бернус.
– Похоже на то, – ответил Лестер и повернулся к Лане. – Но я не понимаю, как…
– Я же говорила, что все получится, – с хорошо различимыми нотками самодовольства сказала та. – И вот, мы рядом с Флестиусом.
Услышав последнюю фразу девушки, Лестер и Бернус замерли. Взгляды словно прикипели к Лане, на лицах читалось недоумение. Я тоже мало что понимал, и это напрягало.
– Флестиус? – переспросил чародей, и Лана кивнула, заставив его нахмуриться. – Но зачем нужно было переносить нас так далеко?
– Для вашей же безопасности, – девушка тоже нахмурилась. – А еще потому, что мне нужна помощь.
Она помрачнела и опустилась на корточки, опершись спиной о сосновый ствол.
– Кто-нибудь объяснит мне, в чем дело? – подал я голос, воспользовавшись паузой.
– Флестиус – это столица империи Инарс, Матвей, – сказал Лестер. – До Эдрума отсюда – не меньше недели пути. И…
– Да хер с ним, с вашим Эдрумом! – заорала Лана. Глаза девушки метали молнии, губы дрожали. Она была готова расплакаться. – Вернетесь – и вас тут же повяжут люди моего свихнувшегося папаши!
Как бы Лана ни пыталась бороться со слезами, те оказались сильнее. Она просто разревелась. И в этих рыданиях было все: обида, непонимание, страх, отчаяние, бессильная злость… В точно таком же состоянии несколько лет назад находилась Мария – когда вернулась из больницы, узнав точный диагноз Ильи и его перспективы. Я тогда страшно растерялся и, пока сестра убивалась, тупо стоял как истукан. А потом очень долго винил себя за это.
Черт…
Я присел рядом с Ланой и осторожно обнял ее за плечи. Та вздрогнула, но не отстранилась.
– Успокойся, слышишь, – тихо произнес я. – Просто расскажи, что случилось, и мы тебе поможем. Обязательно.
Да, может я и не мастер успокаивать людей, но на Лану мои слова подействовали. Ну, или Лестер помог ей своей ментальной магией. Как бы там ни было, скоро девушка перестала плакать и поднялась.
– Что случилось, госпожа Лана? – спросил чародей. – Что-то подсказывает мне, что вы в большой беде.
– Так и есть, – глухим после слез голосом ответила Лана. – И я… ничего не понимаю. Как? Почему он хочет меня убить? За что?..
– Кто?
– Мой драгоценный папенька. Он… Он… – девушку накрыла новая волна эмоций.
– Тише, тише, – Лестер вытянул руку. – Спокойнее. Просто расскажите все по порядку.
Справившись с бушевавшей в душе бурей, Лана начала говорить. И услышанное, мягко говоря, шокировало.
Спустя несколько часов после того, как Чард упек нас в тюрьму, Лане удалось перехватить адресованное ему письмо. Написанное отцом самой девушки. И тот был очень недоволен.
Недоволен тем, что она еще жива.
– Представляете, каково мне было такое читать? – дрожа, рассказывала Лана. – Родной отец пишет какому-то мудаку, чтобы тот как можно скорее убил его дочь! Это же пиз…
– Тише, тише, – вмешался Лестер. – Вы вообще уверены, что письмо написал именно господин Борло?
– Абсолютно. Его почерк, то, как он излагает мысли. Но главное – его подпись. Такую сложную и причудливую закорючку может нарисовать только мой многоуважаемый папаша. Папа… – Лана уставилась в никуда и всхлипнула. – Папочка… Почему ты?.. Что с тобой?..
– То, что с господином Борло действительно что-то произошло – это факт, – сказал Лестер. – Другого объяснения происходящему просто не может быть. Ни один отец в здравом уме не будет пытаться убить собственную дочь. Тем более так изощренно – чужими руками, привлекая разных темных личностей.
– Значит, нападение на дилижанс, а потом в Похороненном городе… – начал я.
– Это все звенья одной цепи, Матвей, – кивнул Лестер.
Некоторое время он молчал, а гуляющие вверх-вниз брови выдавали отчаянную работу мысли. Мрачная Лана смотрела на чародея и ждала, что тот скажет.
– Госпожа Лана, – наконец заговорил Лестер. – Помнится, вы упоминали, что в какой-то момент поведение вашего отца поменялось, верно?
– Да, так и есть. Он ездил в Брайзару, на какую-то встречу с представителями нескольких магических родов. Устраивали ее… – девушка наморщила лоб, – по-моему, Архамы. Да, точно. Отец еще перед поездкой говорил, что ему придется опустить свой голый зад в чан с голодными пираньями. Так он намекал на очень непростые переговоры.
– А этот богатенький цыпа все переговоры без штанов проводит? Какие-то особенности аристократической дипломатии, да? – ухмыльнулся Бернус, чем заслужил прямо-таки уничтожающий взгляд от Ланы.
– Архамы… – задумчиво повторил Лестер, чуть заметно кивая самому себе. – Господин Борло ездил к Архамам.