Литмир - Электронная Библиотека

От фотографа тянуло странным духом, какого Тому чувствовать еще не доводилось.

Для Рина же не было ничего удивительного в том, что аура Тома состоит сплошь из чёрного дыма, имитирующего кошачью личину.

Они долго переглядывались, понимая, что знают друг о друге то, чего не следовало. Но, кажется, с этим вполне можно было жить.

Напитки были допиты. Тишина между ними так и не рассеялась. Но Том был благодарен за молчаливую компанию – даже практически ничего не говоря, они неплохо поговорили.

Фотограф ушёл довольно быстро – даже имени своего не назвал. Но оставил о себе глубокое впечатление.

Тому хотелось разобраться во всём, что его окружило за один лишь день в этом месте. Но желание это очерняла суровая реальность – причина, по которой он сюда попал.

Рин же был рад увидеть пусть не своего, но живого Тома. Когда в родном мире его настигла весть о кончине Кота, он воспринял её очень тяжело. То, что Рин остался в Странном клубе и получил шанс пообщаться с другом, которого больше не должен был никогда увидеть, являлось ни чем иным, как счастьем.

***

Направляясь обратно к своему уголку, Том совсем заплутал. Хотя и очень хорошо помнил дорогу, но та привела его совсем к другой двери.

За ней слышалось тиканье множества часов. А ещё мирное сопение спящего.

И Том хотел бы пройти мимо, да только непослушная рука сама дёрнула за дверную ручку.

Джерри сбросила во сне одеяло, потому сжалась на кровати в крошечный комочек. Пусть сейчас и не сезон холодов, но в здании Клуба было прохладно.

Кот поднял одеяло, завернул в него Джерри и легонько, совсем невесомо, провёл ладонью по ее мягким волосам.

Такая хрупкая. Такая беззащитная.

И вновь в душе были тысячи сетующих на судьбу "почему".

Тому было горько.

– Я не хочу причинять тебе боль, – сказал он шёпотом. И выскользнул за дверь.

Джерри открыла глаза. С самого начала она не спала.

***

Том забирался по лестнице всё выше и выше, до тех пор, пока она не вывела его на крышу. Присел на краю здания. И уставился на пылающий ночными огнями город.

Вдыхал свежий после дождя воздух. Чувствовал, как на шее затягивается петля безысходности.

В небе вспыхнула искра, послышались истошные крики. И даже сейчас, находясь на грани хрупкого душевного равновесия, Том не мог не откликнуться на чужой зов.

Тень его фигуры слилась с тенью стены. И вот он уже стоит на месте развернувшегося безобразия.

В голову врезалась тупая боль, но Том проигнорировал её и запустил свою способность – челюсти твари замерли в двух сантиметрах от перепуганного женского лица.

Взмах рукой – и отрубленная голова летит в дальний угол. Испаряется чёрным дымом вместе с поверженным телом.

Том выдохнул и помог девушке подняться.

– Испугались? Здесь нечего бояться, просто злая собака, только и всего.

Объятая дрожью девушка кивнула. Но в следующее мгновение снова взглянула в темноту.

Том проследовал за её взглядом. И увидел сотни блестящих в ночи глаз.

– Вам нужно срочно уходить, я их задержу, – прошипел Кот.

Он остановил время приближающихся в их сторону существ. Но то, спустя секунду, вновь пошло без его позволения.

Нарастающая головная боль не давала концентрироваться. Тома впервые подвели его силы, и он на мгновение растерялся.

От первого броска увернуться удалось. Второй пришёлся в плечо и распорол его до кости. Третий повалил его на спину.

Кошачьи когти отказывались слушаться.

Твари навалились скопом, метя в жизненно важные органы.

И только он успел подумать, что для него всё кончено, как раздался жуткий визг.

Твари отлетали от Тома одна за другой: сраженные неизвестным спасителем и бросаясь на него же, посчитав более достойной жертвой.

Но их клыкам не удавалось достичь цели – клинок разбрасывал существ с бешеной скоростью. А когда в воздухе растворилась последняя, и размытый силуэт обрёл четкость, Том увидел перед собой Джерри.

Хрупкую и беззащитную. Но, как оказалось, только на первый взгляд.

Она стояла над ним, протягивая руку. Том глядел на нее расплывающимся взглядом.

– Как говорили мне самой, когда я пришла – нужно просто довериться. Ты доверяешь мне, Том? – сказала Джерри с улыбкой.

Перепачканная в крови рука Тома переплела пальцы с ее.

– Алекс. Так меня зовут на самом деле.

Фэй присела рядом, осмотрела рану. Том же и думать о ней забыл.

Куда интересней ему было узнать, почему Джерри явилась на выручку. Стычка произошла случайно и как никогда вовремя – если бы его убили, не нужно бы было следовать правилам поставленного выбора.

– Почему? – прямо спросил Алекс.

Джерри на эту открытость усмехнулась.

– Ходит слух, что нет такой проблемы, с которой не сможет справиться Том, – произнесла она и поймала взгляд Кота своим взглядом в клетку. – А что касается Алекса?

Акт LXXIX. По-настоящему сильными мы становимся, когда...

Правило клуба O(r/d)dinary №56: Существуют сотни и тысячи ответвлений будущего. Только тебе решать, какая из этих дорог – истинная

Джерри убирает палец от передатчика.

– Черри пока не сможет прийти на подмогу. Она будет позже.

Фэй запихивает руки поглубже в карманы. И беззаботно болтает свешенными с крыши Клуба ногами.

Том со своими щекочущимися под кожей нервами косится на ее спокойствие. Сидит рядом, пойманный на крючок доверия.

Как странно. Странно, что та, кто знала о проблеме и непосредственная участница поставленной перед ним дилеммы – это один человек. И этот человек в его сторону не выражает даже намёка на настороженность. Будто всё идёт так, как должно идти.

"Наверное, потому что она действительно знает обо всём очень давно" – заключил про себя Том. И от этого на его кошачьей душе только сильнее скребли кошки.

– Не помру. Бывало хуже, – тихо сказал Кот. Боли от раны он совсем не чувствовал.

Джерри на него не глядела – смотрела на город в небе, будто готовая в любой момент изъявить желание туда прогуляться.

– Поговорим? – просит Том.

– Поговорим, –легко соглашается Джерри.

– На кону жизнь моего хорошего друга, – голос у Кота виноватый, хотя он ещё даже не успел наделать ошибок, за которые пытался извиниться.

– Я знаю. Все знают.

– Но вы приняли меня?

– Да.

– Почему?

– Потому что я так захотела, – Джерри, наконец повернув к Коту голову, демонстрирует улыбку. – Сильные люди куда тяжелее принимают помощь от других. Такой и ты, Том.

Алекс ошеломленно молчал. Он не мог знать, что творится в голове предсказательницы будущего. Что она знает о нём и его судьбе?

Сам Том с Джерри совсем не знаком, но ее присутствие рядом ощущается до боли странно.

Будто тонуть в ее глазах для Тома – каждодневный норматив.

Джерри – морские пучины, тянущие на дно. Она же – та, кто бросает ему спасательный круг.

Почему?

– Посмотри на ситуацию с другой стороны, Алекс, – Джерри делает упор на его имени, каждая нота ее голоса отдаётся в ушах Тома звоном. – Ты думаешь, что в том, что перед тобой поставили выбор, твоя вина. Но из-за кого жизнь твоего друга висит на волоске? Я не собираюсь снимать с себя ответственность. Это мне стоит извиняться, а никак не наоборот.

Мокушка Джерри слегка поникает. Но она встряхивает головой, натягивает улыбку и смотрит на яркие огоньки звёзд.

Такие же огоньки отражаются и в глазах Тома. Но глядит он не на звезды. На Джерри.

– Предсказания будущего, – произносит Фэй, вытягивая руки в сторону перевёрнутого города. – Великий дар и великое проклятье. С ним ты знаешь одновременно все и ничего. Потому что не всегда получается угадать, что из предсказанного тобой сбудется. Каждое наше действие оставляет в мире след, а от этого следа тянутся сотни и тысячи альтернативных вариантов событий. Но что, если от твоего ломания головы над этими вариантами зависят чужие жизни? Что, если даже зная, ты не сможешь ничего изменить? Я не люблю свой дар именно поэтому – незнание, вот истинно великий подарок. Который другие люди не ценят.

138
{"b":"929957","o":1}