Дьякон Святой
Тайны Лавки Странника. Часть 1
Шел 1876 год. Шестнадцатое декабря.
Зимой Париж по-своему красив… Да, я думаю, не найдется места красивее, чем Париж… – размышлял вслух юноша, шагая медленно по улицам утреннего сонного города. Снег покрывал улицы легким белым слоем, превращая город в сказочный уголок. Эх. Франция, твой свежий и морозный воздух наполняет грудь… мысли уносили его далеко. Глубоко вдохнув носом морозный воздух, он поправил свой темно-коричневый шарф и продолжал удивляться красоте этого декабрьского дня.
На набережной улицы изредка появлялись люди, кто-то из них, как и он, шел на работу, кто-то возвращался с работы, но ни у одного не было радости на лице. Они шли, сонные и немного озябшие от легкого мороза, словно под своей тяжестью несли заботы и печали. Юноша прошел под мостом, сделал несколько шагов и повернул направо, к небольшой улочке.
На углу улиц Чамп Де Марс и Авеню Анатоли Франце располагался довольно старый, но прилично выглядевший магазин. Его ставни были прикрыты, а над порожком красовалась вывеска «Антикварная лавка “Странник”». В этом магазине, или, как его часто называли, «Лавка Странника», можно было найти множество интересных и необычных вещей: от старинных книг до экзотических предметов быта. Несмотря на небольшой доход, магазин продолжал свою работу, больше всего занимая старые тома литераторов, таких как Виктор Гюго, Жюль Верн, Эмиль Габорио и другие великие творцы.
Сэм шагнул внутрь, немного поразмыслив о том, сколько чудес таит в себе этот маленький уголок. Покопавшись в кармане, он достал ключ и открыл дверь. Как только он переступил порог, смело и уверенно, его глаз встретил беспорядок, о котором он знал – коробки с разнообразным содержимым, многолетний слой пыли и одинокие книги, забытые временем. Прямо перед ним лежала бумажная коробка, набитая всяким хламом. Вздохнув, он начал разбирать ящики, стараясь пробраться вглубь магазина.
В процессе работы он наткнулся на множество интересных предметов – старые лампы, игральные карты, вязаные носки, старые газеты. Улыбнувшись, он сказал в пустоту: – Ну за работу… Сэм погрузился в рутинное занятие, его мысли снова унеслись далеко. Перед его глазами мелькали образы многообещающих историй, таящихся в каждой книге и каждом предмете.
Проведя несколько часов за кропотливой работой, юноша уселся за прилавком и осмотрел свой труд. Старые газеты, висящие как призраки минувших лет, были выброшены, ненужная мелочь аккуратно уложена в коробки, а тщательно вытертая пыль напоминала о том, что здесь снова властвует жизнь. На полках и прилавках уже стояли книги, которые, казалось, ожили в его руках. Его лицо сияло от гордости, когда он осознал, что сделал что-то важное.
«Мы молодцы, Сэм», – произнес он с улыбкой, гордо поднимая голову. Он знал, что Lаvка Странника – это не просто магазин, это место, в котором сливаются истории людей, прошлое и настоящее. Каждая вещь несла в себе частичку судьбы и света.
Накрутив шарф вокруг шеи и накинув пальто, Сэм покинул лавку, чувствуя тепло внутри себя. Лавка постепенно становилась ухоженной и дружелюбной, отражая его усилия и страсть к вещам, которые хранили историю. Он радовался простому, но важному: жизнь состояла не только из больших свершений, но и из маленьких шагов, каждый из которых приближал к мечте.
Так закончился первый день юноши в антикварной лавке. В воздухе витали обещания новых встреч и открытий, каждый день был полон ожидания и приключений. В конце концов, как и Париж, эта лавка оставалась загадкой, которую Сэм только начал распутывать.
На следующее утро Сэм снова открыл дверь антикварной лавки «Странник», наполненный энтузиазмом и торжеством. Солнечные лучи пробивались сквозь облака, освещая старинные предметы и книги, возвышающиеся на полках, как будто сами ждали своего часа быть замеченными.
Первым делом он решил продолжить уборку, но заметил, что сегодня в воздухе витает что-то особенное. Как будто каждое предмение шептало ему истории, которые они хранили. Он подошел к полке, заваленной старыми книгами, и аккуратно извлек одну из них. Обложка была изношенной, но все еще хранила в себе магию прошедших лет. На ней значилось: «Записки Странника».
Интерес охватил Сэма. Он сел за стол и открыл книгу. Записи были написаны аккуратным, но немного выцветшим почерком. С каждой страницей он погружался в приключения загадочного путешественника, который описывал свои встречи с людьми, невероятные места и парадоксальные события. Некоторые истории были полны юмора, другие – меланхолии, но все они были пронизаны духом поисков, стремления и открытий.
Одна из записей привлекла его особое внимание: "В Париже, среди знакомых улочек, я наткнулся на лавку, которая знатно хранит тайны. Внутри нее сокрыты не только вещи, но и мечты живущих. Однажды я купил там старую карту, которая привела меня к знакомству с невероятными людьми. Запомни, ищите нечто большее, чем просто вещи – загляните в сердца тех, кто их создал".
Сэм замер, задумавшись. Неужели в его лавке могут прятаться такие же тайны? Он закрыл книгу и осторожно поставил ее на место, в его сердце зажглась искра любопытства. В тот же момент дверь антикварной лавки с гремом открылась, и на пороге появился старик в потертом пальто и с длинной белой бородой. Он выглядел так, будто только что пришел из другой эпохи.
– Доброе утро, молодой человек! – воскликнул он, глядя на Сэма с веселыми глазами. – Я заметил, какой свет излучает ваш магазин. Не против, если я осмотрю ваши сокровища?
Сэм, немного смущенный, но и обрадованный, ответил:
– Конечно, добро пожаловать! Меня зовут Сэм. Чем могу помочь?
Старик поклонился и с доброй улыбкой оставил Сэму свою визитную карточку. На ней было написано: «Гастон Леру, коллекционер редкостей и искатель приключений».
– Я уже давно не видел места, будто сохранившего дух старины. У вас невероятное собрание! – сказал Гастон, рассматривая полки с книгами и предметами. – Ваша лавка излучает тепло и мистическую ауру. Возможно, у нас с вами есть общие интересы?
– Вы коллекционер? – уточнил Сэм, кладя руки на стол. – Какие редкости вы ищете?
– Все, что может рассказать историю! – расплылся в улыбке Гастон. – У меня есть причина заглянуть в вашу лавку, и может быть, на то есть причины. Скажите, у вас есть какие-либо предметы с историей, которые могли бы заинтересовать меня?
Сэм, полон вдохновения, стал пересказывать ему о старой книге и записках Странника. Глаза Гастона загорелись от интереса, когда он услышал о записках.
– Я слышал о таких книгах, – сказал он, чуть потирая подбородок. – Один из моих знакомых как раз искал такую. А у вас есть старинные карты? Они могут иметь особую ценность.
Сэм вспомнил о старой, потерянной картине, которую он наткнулся в одной из коробок вчера. Он мигом побежал к ней и вытащил ее на свет. Гастон внимательно осмотрел карту, его выражение лица изменилось на более серьезное.
– Эта карта может быть важной, – произнес он с восхищением. – Я чувствую, что здесь скрыто что-то большее.
На их лицах появились улыбки – что-то новое предполагало их следующую встречу и приключение. Сэм понимал, что удалось найти не только клиента, но и союзника, который разделяет его страсть к древностям и историям.
Сэм не знал, что именно ожидать от своего нового знакомого Гастона. Старик, обладая необычайным обаянием и жизненной энергией, стал для юноши источником вдохновения и любопытства. По мере того как они обсуждали найденные предметы, Сэм заметил, что Гастон говорит о каждом из них с тонким пониманием их истории.
На следующий день Гастон снова посетил лавку. Он принёс с собой старую книжку, обтянутую потертой кожей, и, усевшись рядом с Сэмом, с увлечением начал рассказывать о ее содержании.