Майкл Райт внимательно посмотрел на Кэтрин:
– Ты знаешь, у меня есть одна идея. Давай сделаем так. Ты создаешь литературного героя и делаешь с ним все, что захочешь, только не забудь все это записать.
– Зачем? – удивилась девушка.
В разговор вступил Лео:
– Может, действительно стоит попробовать? Если ты будешь писать в той же манере, как говоришь, это должно быть интересно.
Кэт посмотрела на мужчин.
– Нашли писателя.
– Тебе не нужно будет писать роман, – успокоил ее Майкл, – описывай только ситуации. Они могут быть утрированы, но применимы в жизни.
Кэтрин задумалась и спустя некоторое время произнесла:
– Ладно, я согласна.
На том и порешили, и уже до конца ужина эту тему больше не поднимали.
Когда Кэтрин собралась домой, Майкл предложил подвезти ее, и она согласилась. Девушка видела, как этот мужчина смотрел на нее весь вечер, и ей стало интересно, чем это закончится.
Когда они подъехали к ее дому, Кэтрин поблагодарила своего спутника и уже собиралась покинуть машину, когда тот дотронулся до ее руки.
– Может, вы пригласите меня к себе в гости, и мы сможем обсудить нашу тему, – произнес он, глядя на девушку.
Кэт посмотрела ему в глаза, рассмеялась и ответила:
– В двенадцать ночи обычно женщина приглашает мужчину для других целей. А так как в этом качестве вы меня не интересуете, то нам придется встретиться в другой раз.
Кэтрин вышла из машины, махнула на прощание рукой и, поднявшись по ступенькам, вошла в подъезд своего дома.
****
Только через пару дней Кэтрин решилась заняться рассказом, но ничего интересного в голову не приходило. С девушкой было проще: по условиям договора главной героиней являлась она сама. Значит, достаточно было заменить только имя и поменять внешность. Сделав ее брюнеткой с карими глазами, Кэтрин назвала ее Мишель. Профессия осталась прежней – переводчик в фирме.
С главным героем было сложнее. Пытаясь представить себе его, девушка вдруг вспомнила о книге сказок, которую она привезла с собой, как воспоминание о детстве. Достав ее с полки, Кэт начала рассматривать глянцевую обложку, на которой был нарисован светловолосый молодой человек сидящий на белом коне.
Сев за компьютер девушка напечатала:
«Высокий, красивый…»
Мысль, пришедшая ей в голову, рассмешила Кэт: «Если собрать все сказки, в которых присутствует принц, и условиться, что это один и тот же человек, то его похождениям может позавидовать сам Казанова», – подумала она и напечатала: «Любит женщин и часто их меняет». Рука Кэтрин застыла в нерешительности: «Может, ограничить его круг общения с женщинами?» Она начала стирать последнюю строчку, но передумала и вернула все на свое место. «Чем больше у него будет недостатков, тем меньше меня будет мучить совесть», – решила Кэт.
Рассматривая одежду восемнадцатого века, девушка подумала: «Гардероб ему, конечно, придется сменить. Если он будет ходить в этой одежде, то им скорее заинтересуются психиатры, чем девушки».
Подумав немного, Кэт решила, что имя мужчины будет Пол Тайлер и что он является владельцем картинной галереи.
Кэт несколько минут сидела и смотрела на монитор. Она знала точно, что это будет не любовный роман, а противостояние двух людей, а значит, при первой их встрече должен возникнуть конфликт.
Начав предложение с красной строки, девушка стала печатать:
Мишель посмотрела на часы – было без пяти шесть. Она улыбнулась, предвкушая выходные. Но ровно в шесть в дверях кабинета появился начальник и заявил, что ей завтра придется поработать. Настроение стало падать.
– Может, лучше остаться и сделать эту работу сегодня? – с надеждой спросила она.
– Нет, дело в том, что завтра открывается выставка, и по этому поводу Пол Тайлер дает пресс-конференцию.
Мишель никогда не видела этого человека, но он сразу стал ее раздражать. Его имя стало ассоциироваться с испорченными выходными. Даже выяснив, что переводчик нужен не ему, а французскому журналисту по имени Жульен, Мишель не изменила своего мнения. Начальник дал номер телефона журналиста и попросил позвонить ему вечером, чтобы договориться на завтрашний день. Девушка покрутила в руках листок с номером телефона и положила его в сумочку.
На следующее утро Мишель проснулась в восемь утра. Посмотрев на будильник, она еще раз «ласково» вспомнила Пола Тайлера и встала с постели. Через два часа девушка вошла в помещение выставки и огляделась. По залу разгуливало несколько человек. Она начала рассматривать мужчин, пытаясь определить, кто из них Жульен. В тот момент, когда Мишель выяснила, что сыщик из нее не получится, она услышала свое имя. Уже по тому, как оно было произнесено, девушка поняла, что ее мучениям пришел конец. Изобразив на лице милую улыбку, Мишель повернулась в сторону француза. Выслушав от него несколько комплиментов, девушка ответила парой стандартных фраз. В этот момент в зале появился мужчина и объявил о том, что господин Тайлер ожидает их в студии. Студия находилась в мансарде на четвертом этаже. Это дало еще один повод для раздражения Мишель. Поднявшись на нужный этаж и пройдя до конца коридора, она наконец попала в студию. Мишель, войдя в помещение, огляделась. Здесь был рай для художника. Но это не вызвало восторга у девушки. То, что сесть было некуда, стало последней точкой.
Через несколько минут вошел Пол Тайлер, и конференция началась. Мишель автоматически переводила Жульену то, что говорили на конференции. Француз задал вопрос, и Мишель его также автоматически перевела, не задумываясь над смыслом.
Тайлер посмотрел на девушку и спросил:
– А как вы сами считаете?
Мишель, не ожидая такого поворота событий, молчала, пытаясь собраться с мыслями. Тайлер смотрел на нее вызывающе. Девушке захотелось высказать все, что она о нем думает, и поэтому спросила:
– Вы хотите услышать мое мнение?
– Конечно, – заверил ее Тайлер.
Но в этот момент разум взял верх над эмоциями.
– Нет, лучше поговорить о погоде, – неожиданно для себя произнесла она вслух.
– Вы журналистка и боитесь высказать свои мысли, – с сарказмом сказал он.
– Вообще-то, я не журналистка.
– Что, просто мимо проходили?
Мишель, вспомнив, как добиралась до этой студии, возразила:
– Ну мимо проходить я не могла, я не состою в клубе самоубийц…
Тайлер удивленно посмотрел на девушку и сказал:
– Не понял.
Мишель пожала плечами, как бы давая понять: «Что здесь непонятного?»:
– Просто дело в том, что эта студия последняя по коридору, дальше только окно.
И махнув рукой, добавила:
– Да еще и четвертый этаж.
Выждав, когда в студии стих смех, Мишель продолжила:
– Я действительно не журналистка. Я всего лишь переводчик. Перевожу чужие мысли.
– Вы и переводите в своем стиле? – поинтересовался Тайлер.
– Обычно мне удается придерживаться оригинала, – парировала Мишель и тут же добавила: – Господин Тайлер, если мне не изменяет память, это ваша пресс-конференция, а соответственно, вы должны отвечать на вопросы, а не задавать их. Если так пойдет дальше, мы не закончим к двенадцати часам, а у меня есть и свои дела.
По тому, как посмотрел на нее Тайлер, Мишель поняла, что их неприязнь стала взаимной.
Тайлер был человеком, который хорошо знал себе цену. Женщины для него были лишь развлечением. У него не было ни желания, ни времени их завоевывать. Серьезные и долгие отношения его не устраивали. Легкий флирт на пару дней или месяцев – это все, на что он был способен. Он мог одновременно заводить несколько романов.
Тайлер смотрел на Мишель с раздражением. Он видел перед собой симпатичную брюнетку. Но эта девушка была не в его вкусе. Ему захотелось грубо поставить ее на место, но он не находил нужных слов. К тому же он понимал, что у девушки «острый» язык и их диалог мог вылиться в скандал на радость журналистам. Поэтому он мило улыбнулся и произнес:
– Девушка, в следующий раз свидание назначайте ближе к ночи, – и тут же перевел разговор на другую тему: – А что касается вопроса вашего друга, то вы можете ему перевести, что…