– Дело в том, генерал, что я сам неоднократно просил капитана не делать этого, – пришёл на помощь своему шефу Следж, чем немало удивил его и Доро. – Если бы меня повысили, то вполне бы могли перевести в другое подразделение, а капитану будет крайне тяжело со мной расстаться – он любит меня, как… сына!
«Да уж, ничего себе сынок!» – мысленно произнёс Транк, но на лице постарался изобразить улыбку, как бы подтверждающую слова своего сотрудника. Генерал, не знакомый с действительными отношениями между инспектором и его начальником, поверил в это.
– Что ж, это прекрасно! Выходит, у вас здесь что-то вроде одной большой семьи! Подобные отношения между коллегами сейчас редкость! – распространялся Миллз.
– Генерал, а что же с деньгами, которые были перечислены на счёт Джил Тейлор в швейцарском банке? – Дори решила прервать явно затянувшееся словоблудие военного. – Она сказала нам, что государство объявило войну Ирану по заём этой суммы.
– Да, это так, – тут же стал серьёзным Миллз.
– Надеюсь, что войну не отменят! – в голосе Следжа слышалось искреннее переживание.
– Следж, как ты можешь такое говорить? – ужаснулась его напарница. – Это же вооружённый конфликт! Наверняка погибнут люди…
– Люди гибнут и в мирное время, Доро. Таков закон жизни: выживает сильнейший! Но надо же нашим доблестным солдатам где-то учиться воевать! Иначе они растеряют квалификацию!
– Хаммер! – призвал увлёкшегося подчинённого к сдержанности капитан.
– Не волнуйтесь, детектив Доро: войны, скорее всего, не будет. Деньги со счёта Тейлор правительству удалось вернуть назад, так что необходимость в дальнейшем конфликте с Ираном отпала. Уверен, наши дипломаты смогут уладить ситуацию…
– Это отличные новости, генерал! – искренне произнесла Дори.
– В свою очередь, надеюсь, что эта террористка получит по заслугам! Но это уже ваша работа господа и… – генерал сделал паузу, – дама. Что ж, вынужден откланяться – мне необходимо быть сегодня в министерстве обороны: будем обсуждать меры по предотвращению подобных инцидентов в будущем.
Едва Миллз шагнул за порог, к в офисе появились журналисты. Их было не менее двух десятков. А ещё операторы с камерами, техники, осветители. Толпа набралась внушительная, серьёзно мешающая работать офицерам и порядком их раздражающая. Увидев генерала и мелькавшего за ним Хаммера, представители СМИ, словно стая волков, кинулись на добычу. Как ни старались военные и городское начальство скрыть обстоятельства задержания Джил Тейлор и историю с бомбой, вездесущие представители «четвёртой власти» смогли всё разнюхать, и теперь точно знали имена новых национальных героев.
«Генерал, несколько слов для прессы: будет ли война с Ираном? что с деньгами, которые взяли под заём? где сейчас та самая бомба? будет ли она утилизирована?..» – слышалось с одной стороны. С другой вопросы посыпались на Хаммера: «Инспектор, как вам удалось это сделать? вы уже раньше обезвреживали бомбы? вы испытывали страх? ходят слухи, вы разговариваете со своим револьвером?..»
Капитан Транк и детектив Доро также не остались обделены вниманием журналистов: «Капитан, каковы перспективы дела Джил Тейлор? ваш отдел закончит расследование или же его передадут в ФБР? если ли основания полагать, что её признают невменяемой? Детектив Доро, вы уже несколько лет являетесь напарником инспектора Хаммера? что вы можете сказать о нём, как о человеке? между вами есть что-то большее, чем просто служебные отношения? что вы можете сказать о Джил Тейлор, ведь вы изучали психологию террористов?..»
Люди говорили наперебой, практически не слыша друг друга. Гомон голосов, щёлканье фотоаппаратов, беспрерывные фотовспышки слились в какую-то невероятную какофонию. Генералу и офицерам полиции пришлось укрыться в кабинете Транка и захлопнуть за собой дверь. При этом ручку приходилось постоянно держать, ведь журналисты так и норовили попасть внутрь.
– Чувствую себя словно на поле боя, окружённый солдатами неприятеля! – искренне признался Миллз.
– Что будем делать, капитан? – спросила Доро. – Не отдать ли приказ по громкой связи, чтобы всех их вывели из здания?
– Да, пожалуй… – Транк уже было потянулся к специальному устройству на своём столе, но Хаммер, который вместе с генералом держал дверь, его остановил:
– Думаю, сэр, что никто вас просто не расслышит в таком шуме!
Транк задумался, вынужденный признать, что в этом Хаммер прав.
– Позвольте, я этим займусь, капитан?
– Что ты задумал? – Транка тут же посетило нехорошее предчувствие: раз за дело брался Следж Хаммер, жди жертв и неприятностей.
– Мы с моим Дружком поговорим с ними по-мужски! – в глазах инспектора загорелся знакомый огонёк, и он молниеносно вытащил из кобуры свой «Смит-и-Вессон».
– Нет, Хаммер! Отставить! – отчаянно воскликнул Транк, но Следж уже вышел к толпе и, недолго думая, сделал предупредительный выстрел в воздух. С потолка посыпалась побелка, которая словно сахарной пудрой покрыла некоторых представителей репортёрской братии.
Видя, как ошеломлён Миллз, капитан с кислой миной произнёс:
– Теперь вы поняли, почему он, на самом деле, всё ещё инспектор?
Однако Хаммер на этот раз не оправдал худших опасений своего начальника. Напротив, он на удивление спокойно и цивилизованно объяснил замолкшей и шокированной выстрелом толпе, что ни он, ни его коллеги сейчас не готовы делать никаких заявлений. Все они чрезвычайно устали после сложной спецоперации и просят немного понимания и уважения. Позже они обязательно найдут время, чтобы дать интервью. Время будет согласовано дополнительно через пресс-службу департамента полиции Сан-Франциско.
Слушая коллегу, Транк и Доро то и дело обменивались недоумёнными взглядами. Они и предположить не могли, что он способен быть столь сдержанным и деликатным.
Через несколько минут представители СМИ покорно разошлись, и обстановка в отделе снова вошла в рабочее русло. Генерал Миллз, однако, решил от греха подальше ещё немного задержаться, пока пресса окончательно не разъедется. Они с Транком остались в его офисе. А Доро с Хаммером принялись за рутинную бумажную работу: им необходимо было написать не один отчёт и составить не один рапорт по делу террористки.
Инициативная группа, во главе которой стояли Дейли и Мейджой, устроила вечеринку в честь инспектора Хаммера, во время которой сослуживцы не скупились на похвалы. Особенно красноречивы в этом плане были Доро и Транк, в полной мере осознававшие, что именно Следж спас их от страшной смерти в пламени ядерного взрыва.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.